Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг

Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг

Читать онлайн Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 174
Перейти на страницу:

- Увы, да. Навигорн приказал не убивать их, а захватить живьем. Он оказался слишком мягкосердечным, ваше высочество. Если бы командование было поручено кому-нибудь наподобие моего брата Фархольта, то, думаю, результат оказался бы иным. Конечно, Фархольт...

- Избавьте меня от восхваления достоинств вашего брата, - улыбнулся Корсибар. - Захватить их живьем было бы вполне достаточно. Но они не смогли сделать даже этого.

- Они чуть не схватили Септаха Мелайна в самом центре боя. Его атаковал Хосмар Варанг, капитан копейщиков, и граф Алексид Стрэйвский, пеший, с двумя своими людьми,

- Но все же он ушел от них?

- Он сбил Хосмара Баранга со скакуна и нанес ему глубокую рану возле подмышки - ее придется лечить не меньше года - убил Алексида, а остальных покалечил так, что они теперь не насчитают на руках и десяти пальцев на двоих. И, совершенно невредимый, вскочил на скакуна Хосмара Варанга, подхватил этого мерзкого маленького ублюдка герцога Свора, которого любит так, словно сам позаботился о его появлении на свет, и, видя, что сражение проиграно и продолжать бой нет смысла, умчался в лес.

- Четверо против одного, и он все равно ушел! Этот человек в союзе с демонами. Нет, он сам демон. А Алексид мертв? - Корсибар помрачнел. Он много охотился вместе с Алексидом Стрэйвским в джунглях юга и на пустынных бурых склонах северных гор. Это был худощавый подвижный человек, быстрый и ловкий в обращении с копьем. Его гибель больно задела Корсибара. - А кто еще погиб из тех людей, которых я мог бы знать? - спросил он, но, увидев, как Фаркванор разворачивает список, который показался ему довольно длинным, торопливо махнул рукой. - Так вы говорите, Престимион укрылся в Аркилоне?

- В лесу, к западу от города. Думаю, они там все четверо, вместе с другими уцелевшими, и, полагаю, они все же намерены двинуться дальше на запад.

- Сегодня же, ближе к вечеру, - сказал Корсибар, - я выпущу воззвание, в котором объявлю Престимиона мятежником против власти и назначу награду в три тысячи реалов любому, кто приведет его живым.

- Живым или мертвым, - мгновенно поправил Фаркванор; в его холодных серых глазах полыхнул свирепый огонь.

- Неужели дело дошло уже до этого? - пробормотал Корсибар. Он на секунду задумался. - Да. Да, вижу, что дошло. Ну что ж. Пять тысяч серебряных реалов за живого или мертвого Престимиона и три тысячи за любого из тех троих. Пошлите Навигорну мой приказ, что он должен не откладывая двинуться в погоню. А Фархольт получит вторую армию, чтобы преследовать Престимиона, если понадобится, на другом конце света. Так что мы возьмем его в клещи и раздавим. Надеюсь, что на это хватит десяти дней.

- Божество на нашей стороне, ваше высочество, - елейным тоном ответил Фаркванор. Он сделал знак Горящей Звезды и вышел, а Корсибар вернулся в ванную.

- Приятные новости? - спросила рыжеволосая Ализива; она, соблазнительно раскинувшись, сидела у противоположной стороны бассейна.

- Могли бы быть и получше, - сказал Корсибар. - Впрочем, да. Да. Приятные новости.

Из королевских покоев граф Фаркванор сразу же направился в апартаменты леди Тизмет. Та не так давно попросила его безотлагательно сообщать ей, как проходит борьба с мятежниками, и известие о первой победе должно было послужить прекрасной прелюдией другим темам, которые Фаркванор рассчитывал обсудить с сестрой короналя.

Леди Мелитирра пригласила его войти. Тизмет находилась в своей девятигранной гостиной с льдисто-зелеными нефритовыми стенами. На низеньком столике перед нею было разложено множество золотых колец с различными драгоценными камнями, как будто она выбирала себе украшения на вечер. Одета она была в роскошное платье темно-зеленого бархата, забранного тяжелыми складками, с лифом, закрытым по самую шею, и широкими длинными рукавами. Но ее прекрасное лицо было напряженным и мрачным - в последние дни на нем часто видели такое выражение, - изящные челюсти были крепко стиснуты. Фаркванор заметил в ее глазах яростный гневный огонь. Что могло ее так рассердить? подумал он.

- Навигорн и Кантеверел встретили Престимиона близ Аркилона, - сказал он, поклонившись. - Силы Престимиона практически уничтожены, войска вашего брата одержали триумфальную победу.

Ноздри Тизмет на мгновение раздулись от волнения, лицо залилось краской.

- А Престимион? Что с ним? - быстро, нервно спросила она.

- Именно этот вопрос задал мне и ваш венценосный брат, когда я сообщил ему новость. И ответ будет тот же самый, который я дал ему: он, к сожалению, убежал. Укрылся в лесу - вместе с Септахом Мелайном и частью своей вооруженной толпы. Но его армия рассеяна, и восстание, думаю, нашло свой конец, не успев даже толком начаться.

Интерес, появившийся было на лице принцессы, почти сразу же исчез, губы скептически искривились, румянец сменился обычной бледностью.

- Вот как, - совершенно равнодушно заметила она, окинула посетителя безучастным взглядом и вновь обратила свое внимание к кольцам, как будто ее совершенно не интересовал этот разговор.

Но она ничем не показала, что разговор окончен, так что Фаркванор остался стоять перед нею.

- Я думал, что известие о нашей победе обрадует вас, госпожа, - сказал он после короткой паузы.

- Так оно и есть. - Голос вновь прозвучал совершенно невыразительно, как будто принцесса говорила во сне. - Полагаю, что много людей погибло, и поле было достаточно густо залито кровью. Да, это очень радует меня, Фаркванор. Я очень люблю слушать о кровопролитиях.

Это были очень странные для нее слова. Но она вообще казалась очень странной на протяжении уже нескольких недель, с тех пор как на нее навалилось это мрачное настроение. Ладно, подумал Фаркванор, хватит батальных новостей. У него была наготове еще одна тема, гораздо важнее первой.

Он мысленно сосчитал до пяти, глубоко вздохнул и начал:

- Тизмет, могу ли я поговорить с вами как друг? Ведь мы, кажется, были друзьями, вы и я.

Она подняла на него изумленный взгляд.

- Вы назвали меня Тизмет? Я сестра короналя!

- Вы были дочерью другого короналя, но я порой называл вас так.

- Возможно - когда мы были детьми. Что это значит, Фаркванор? Вы как-то неожиданно осмелели.

- Я нисколько не желал оскорбить вас, госпожа. Я хочу лишь помочь вам, если смогу.

- Помочь мне?

Плечи Фаркванора напряглись. Сейчас он должен сделать решительный шаг, или ему придется всю жизнь потом презирать себя.

- Мне кажется, - начал он, тщательно взвешивая каждое слово и со всем своим хитроумием рассчитывая возможную реакцию собеседницы, - что за последние месяцы лорд Корсибар, ваш брат, стал относиться к вам заметно прохладнее. Прошу простить меня, если я ошибаюсь, но я достаточно внимательно слежу за всем, что происходит в Замке, и вижу, что в последнее время между вами и им возникло некоторое отчуждение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 174
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель