Паутина - Алексей Калугин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она говорит, что десять дней назад в город явились четверо гринго, – перешел он на русский, когда официантка ушла. – Они приехали на заказном автобусе и привезли с собой много вещей. Им нужны были носильщики, – Эстебан сделал многозначительную паузу и обвел взглядом всех присутствующих. – Они сказали, что направляются к Храму Паука.
– Это те, чьи тела мы видели в подземелье, – уверенно кивнул Камохин.
– Но ты же говорил, что, кроме тебя, путь к Храму Паука не может найти никто, – напомнил Эстебану Брейгель.
– Гринго сказали, что знают дорогу, – перешел на таинственный полушепот Эстебан.
– И что потом?
– Они предлагали хорошую цену и быстро нашли носильщиков. Один из них был сыном хозяина этого кафе и братом официантки. Они собирались вернуться через четыре дня, – Эстебан показал кисть с прижатым к ладони большим пальцем. – Прошло десять. Не вернулся никто. Местные считают, что во всем виноваты гринго, забравшие людей в аномальную зону и там пропавшие. Вы, извините, хотя и русские, но тоже гринго. Они полагают, что вы как-то связаны с теми четырьмя. Так что, – Эстебан откинулся на спинку стула и постучал пальцами по краю стола, – я бы на вашем месте не стал задерживаться в этом городе.
– Ты рассказал официантке о том, что мы видели? – спросил Камохин.
– Нет, конечно. Мы же видели только четыре тела.
Все четверо определенно гринго.
– Куда же подевались шестеро местных?
– Как говорит наш друг Измаил: кто знает? – мрачно усмехнулся Орсон. – Прямо как с кошкой Шредингера.
– Но ведь они еще могут вернуться? – с надеждой посмотрел на квестеров Эстебан.
– Конечно, – тут же заверил его Осипов.
Хотя сам он в этом был далеко не уверен.
Официантка принесла тарелки с едой. Большие бифштексы слабой прожарки с картофелем и фасолью. Есть никому почему-то особенно не хотелось. Но от такого изумительного блюда невозможно было отказаться.
Камохин посмотрел на спутниковый телефон, лежавший рядом с его тарелкой.
– Две минуты, – сообщил он остальным.
– Какие у вас планы? – поинтересовался Эстебан.
– Я же обещал отвезти тебя обратно в Сан-Хуан-Ла-Харосу, – загадочно улыбнулся Брейгель.
Эстебан не стал допытываться, о чем именно идет речь. Лишь головой покачал и снова принялся за бифштекс. Он полагал, что хорошо знает русских. Люди они неплохие, но очень уж странные. Как будто даже немножко не в себе. В хорошем смысле. Если, конечно, такое возможно. Так что время придет – сами обо всем расскажут. А до этого лучше и не пытать. Как говорят все те же русские, себе дороже будет. Хотя, признаться, Эстебан не очень ясно представлял себе смысл этого высказывания. Но тем не менее любил его. И даже использовал в повседневной жизни. A él será más caro. По-испански тоже неплохо звучало.
– Ну, вот и прилетел!
Камохин отодвинул тарелку и нажал кнопку вызова на телефоне.
Ему ответили почти сразу после первого гудка:
– Дежурный службы эвакуации.
– Игорь Камохин, группа «Квест-тринадцать», – представился Камохин и продиктовал свой персональный номер.
Дежурный ненадолго затих. Ему нужно было проверить данные и отследить звонок. Когда он снова заговорил, голос у него был немного растерянный:
– Но… Вы ведь должны быть в Шамо.
– Верно. Но сейчас мы в Нублосо. Это Гватемала.
– Да, я вижу… Как вы там оказались?
– Долгая история. Нам срочно требуется эвакуация.
Хотим поскорее домой попасть.
Дежурный снова защелкал клавишами компьютера, выясняя, как проще всего организовать эвакуацию квестеров из Гватемалы. Несмотря на Сезон Катастроф, в большинстве стран таможенные правила все еще действовали. У квестеров же при себе не было никаких документов. Значит, следовало действовать через неофициальные каналы.
– Отделения Центра Изучения Катастроф в Гватемале нет, – сказал наконец дежурный.
– Мы догадывались, – усмехнулся Камохин.
– Зато есть в Мексике.
– Серьезно?
– Научный центр в Толуке, финансируемый из фонда господина Кирсанова. Граница Мексики с Гватемалой открыта. Мы сможем забрать вас… Секундочку. – Пауза. Не секундная, но непродолжительная. – Примерно через сорок пять минут вас может забрать вертолет с военной базы в Чьяпасе…
– Грузовой, – перебил дежурного квестер.
– Простите, что?
– Нам нужен грузовой вертолет. У нас груз.
– Большой?
– Около трехсот килограммов.
– Опасный?
– Нет.
– Груз при вас?
– Неподалеку. В десяти минутах лета.
– Хорошо, я договорюсь о грузовом вертолете.
– И еще нам нужны четыре с половиной тысячи долларов наличными и три герметичных пластиковых мешка стандартного размера.
– Долларов?! – удивленно переспросил дежурный, должно быть, решивший, что ослышался.
Камохин прикрыл микрофон рукой и посмотрел на Эстебана:
– Доллары пойдут? Или лучше в местной валюте?
Эстебан ошарашенно затряс головой.
– Мы покупаем ваш кофе, дружище! – хлопнул индейца по плечу Брейгель. – Все, что есть на складе.
– Квестер Камохин!.. – буравил ухо стрелку голос дежурного службы эвакуации. – Я вас не слышу!..
– Ну так что? Доллары?
Эстебан молча кивнул.
– Да, дежурный.
– Я правильно вас понял, вам нужны четыре с половиной тысячи долларов?
– Не лично мне. Мы собираемся сделать вложение от имени господина Кирсанова. И поверьте уж мне, это очень выгодное вложение!
– Квестер Камохин, вы должны понимать, что я не принимаю подобные решения… – Откройте наш файл, дежурный.
– И что?
– Откройте.
– Есть.
– Посмотрите, что там написано в графе «Статус».
– «Наивысший приоритет».
– Вот именно. Это означает, что мы можем потребовать все, что сочтем необходимым для работы.
– В разумных пределах.
– Я уверен, мы не переступаем черту дозволенного.
– Операции с крупными денежными сумами находятся вне моей компетенции.
– Отлично, свяжитесь с тем, кто компетентен.
– Но… Это займет какое-то время.
– Мы не торопимся… Да, и передайте, пожалуйста, господину Кирсанову, что у нас три… нет, простите, два пакаля. До связи.
Камохин нажал кнопку отбоя. Кинул телефон на стол и взялся за нож и вилку.
– Они перезвонят? – очень осторожно поинтересовался Эстебан.
Он опасался, что деньги, едва не свалившиеся с неба, могут так же легко исчезнуть.
– Можешь не сомневаться, – усмехнулся Камохин. – И боюсь, что даже быстрее, чем я доем этот кусок мяса.
И он оказался прав.
А кто сомневался?
Глава 52
Центр Изучения Катастроф
– Вот так мы и добрались до Центра. С грузом свежего гватемальского кофе и тремя мертвыми чупакабрами! – Брейгель отсалютовал Светлане чашечкой свежесваренного кофе и сделал глоток. – Не пойму, в чем тут дело. Вроде бы кофе тот же самый, но в Гватемале он вкуснее. Или я привередничаю?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});