Возвращение императора - Аллан Коул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Совершенно, — согласился Доу и нервно откинул со лба прядь серебристых волос. — Вне всякого сомнения.
«Старый кретин», — подумал Искра.
— Убежден, что вы самая уважаемая личность в армии, генерал, — сказал он.
— О, благодарю вас.
— Ну, это же правда. У вас безупречная репутация, вы честный и верный человек. И боретесь за сохранение джохианских традиций.
— Раньше все было лучше, — сказал Доу. На эту тему он мог рассуждать часами. — Иногда мне кажется, что старые ценности слишком быстро были забыты.
— Именно так считаю и я, — торжественно произнес Искра.
— Да?
— Конечно. Мы вынуждены прибегнуть к самым суровым мерам, чтобы иметь возможность вернуться к славному прошлому наших отцов.
— Верно. Как это верно. Печально. Но совершенно верно.
— Тем не менее я не хочу, чтобы вы оказались замешаны в по-настоящему неприятных событиях. Часть мер, которые необходимо принять, боюсь, запятнают репутацию настоящего джохианского солдата. Я прикажу подготовить для выполнения подобных заданий отряды особого назначения, которые будут отчитываться только передо мной.
— Как точно вы все понимаете! — просиял Доу.
— И все же я хотел бы, чтобы вы возглавили мои вооруженные силы в борьбе за восстановление мира в нашем славном созвездии. Мне просто необходим человек, способный хладнокровно оценивать ситуацию и готовый идти до конца ради достижения великой цели.
— В таком случае я именно тот, кто вам нужен, — объявил Доу. — Благодарю за оказанную честь.
— Когда наш народ только появился в этом звездном скоплении, — продолжал Искра, — он встретил враждебный прием невежественных инопланетян и людей, находящихся на крайне низком уровне развития. Самых настоящих варваров.
— Ужасные времена. Ужасные, — пролепетал Доу.
— Тогда нас было совсем немного.
— Как справедливо. Я и сам это всегда говорил. Тогда нас было совсем мало. Но мы победили не числом, а храбростью.
— И еще, — сказал Искра.
— Верно. И еще… это… гмм…
— Умом, — подсказал Искра.
— Вот именно. Ум. Как раз про ум я и собирался сказать.
— Чтобы подавить сопротивление этих животных — прошу прощения, я не придерживаюсь дурацких современных теорий, они самые настоящие животные и не более того… Так вот, чтобы подавить сопротивление этих животных, наши предки прибегли к тактике, которую можно свести к одной точной, элегантной фразе. Эта фраза и все, что за ней стоит, по моему мнению, является основной частью нашего джохианского наследия.
— Я знаю ответ, — перебил его Доу, — но вы формулируете все намного лучше меня. Пожалуйста, произнесите эти слова за нас обоих.
— Разделяй и покоряй, — торжественно объявил Искра. — Мы сумели поставить этих ублюдков на колени только потому, что следовали этому простому лозунгу. Наши предки разожгли ярость в сердцах суздалей и богази. И торков. А потом натравили их друг на друга. Мы даже совершили несколько очень выгодных сделок, продавая оружие и тем, и другим, и третьим. И стали править.
— Клянусь всеми богами, мы должны и сейчас сделать то же самое! — Доу с силой ударил кулаком по своей ладони, его сердце пылало патриотическим гневом. — Разделяй и покоряй. Вернемся к забытой традиции!
— Значит, вы принимаете пост, который я вам предложил?
— С гордостью, сэр, — прорычал Доу и смахнул скупую мужскую слезу с ресниц. — С гордостью.
Мениндер жил в старом, окруженном стеной поместье в самом центре торкского района.
Стэн наметанным глазом определил, что дом сознательно поддерживается в таком неприглядном состоянии. Выщербленные стены заросли ползучими растениями, старые входные ворота были самой настоящей древностью и висели неровно. Сад сразу за воротами зарос — за ним явно никто не ухаживал. Однако система безопасности, окружавшая стену, была изощренной и совсем новой. Ворота поддерживались стальными подпорками. А по границам запущенного сада росли колючие кустарники и остролистые папоротники.
Стэн знал, что у Мениндера есть деньги. Для торка у него их было даже слишком много. Но он вел себя осторожно и не демонстрировал свое богатство всем и каждому. Точно так же, почуяв опасность, Мениндер просто скрылся из виду.
— У меня траур, — сообщил он, закидывая удочку в зеленую воду пруда.
Стэн уселся рядом с ним на берегу. Дождь кончился, и невыносимо палило солнце. Однако под деревьями, растущими возле пруда, где торк любил удить рыбу, было прохладно. Мениндер вытянул удочку, проверил наживку и крючок и снова забросил удочку в воду.
— В вашей семье кто-то умер? Я вам сочувствую, — сказал Стэн.
Мениндер снял очки, вытер несуществующие слезы, а потом снова надел очки на нос.
— Очень молодой кузен… Погиб в Пушкане.
Стэн собрался еще раз выразить сочувствие, но тут заметил циничную усмешку на губах Мениндера.
— Он вам был близок?
Мениндер снова ухмыльнулся.
— Не очень. И тем не менее мы все пережили большое потрясение.
— Могу себе представить, — проговорил Стэн.
— Я так несчастен, — продолжал Мениндер, — что, боюсь, пройдет не меньше года, прежде чем я снова смогу появиться среди людей.
— Вы считаете, что на Алтае к этому времени все успокоится? — поинтересовался Стэн.
— Если этого не произойдет, — ответил Мениндер, — у меня будет рецидив. Горе — весьма сложная болезнь. Возникает и исчезает. — Он вытащил удочку и опять забросил ее.
— Как лихорадка, — подсказал Стэн.
— Угу. Только у депрессии нет никаких симптомов. Человек может горевать и одновременно ловить рыбу.
— Рыбалка вообще забавная штука, — заметил Стэн. — У человека с удочкой в руках всегда такой серьезный, занятой вид. Разве можно нарушить уединение человека, сидящего на берегу с удочкой?
— Насколько я понимаю, господин посол, не я один занимаюсь тут рыбалкой, — сказал Мениндер и забросил удочку в другое место.
— Я пытаюсь найти правильную наживку, — ответил Стэн.
Мениндер твердо покачал головой.
— И не мечтайте. Вряд ли вы сумеете выманить меня отсюда обещаниями славы или денег. Я прожил долгую жизнь. И хочу умереть своей смертью.
— В наше время это сделать не просто, — заметил Стэн.
— Тут вы правы. — Крючок зацепился за что-то. Мениндер с силой дернул, и удочка высвободилась. — Лично я не считаю, что станет лучше. По крайней мере, не при моей жизни.
— Проблема будет решена, — пообещал Стэн. — Так или иначе.
— Значит, у вас есть на мой счет какие-то планы. Вы хотите, чтобы я принял участие в решении наших проблем?
— Да.
— Потому что я был настолько глуп, что высунулся в самом начале?
— Вам удалось убедить некоторых существ вступить в переговоры, в то время как их обычная реакция на кризис — применение силы.
— Раньше я думал, что такие вещи у меня получаются весьма неплохо, — сказал Мениндер.
— Они у вас и сейчас получаются. С моей точки зрения.
— Бесполезный, дурацкий талант. Если это вообще талант. Сам я считаю себя вруном. Просто врать я умею очень правдоподобно.
— Скоро здесь начнут происходить серьезные события, — сказал Стэн. — Давным-давно — при похожих обстоятельствах — я посоветовал человеку вроде вас убраться подальше с линии огня. Сказал, что для него будет лучше, если он неожиданно заболеет чем-нибудь серьезным.
— Он воспользовался вашим советом?
— Воспользовался.
— И остался жив?
— Да. Все у него было хорошо.
— Однако вы хотите, чтобы я поступил как раз наоборот?
— Угу.
— Тому типу вы дали хороший совет.
— Время было другое. Сейчас все изменилось.
— Не обижайтесь, сэр, но ведь я не нахожусь под крылышком империи. Мои владения надежно защищены. Но, несмотря на это, именно сюда наш милый доктор пошлет отряд с дубинками или чем еще похуже.
— Вы не считаете, что у Искры получится что-нибудь путное?
— Нет, конечно! Больше всего меня огорчает то, что я однажды сам привел его имя. Отозвался о нем положительно. Скажите вашему боссу, что с этим политическим деятелем он промахнулся. Только не ссылайтесь на меня. Если не возражаете, я намерен привлекать к себе как можно меньше внимания.
— Я не стану лгать и говорить, что вы единственная надежда, — сказал Стэн. — Но вы могли бы сыграть очень важную роль.
— Вы считаете, что мне следует рисковать своей жизнью — и жизнью моей семьи — ради войны с ветряными мельницами? Чтобы спасти созвездие Алтай?
— А по-вашему, это недостойная цель?
Мениндер задумчиво посмотрел на поплавок. Затем вздохнул.
— Не знаю.
— Вы мне поможете?
— Может быть, потом, — ответил Мениндер.