- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Корона из золотых костей - Дженнифер Ли Арментроут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Атлантианец кивнул, а к нему подкрался рыжевато-коричневый вольвен и принялся внимательно за ним следить. К счастью, Буря никак не реагировала на такое количество вольвенов в непосредственной близости от нее.
– В самом деле давно. Я удивился, услышав, что ты возвращаешься домой. Когда пришли новости, почти не верил, что это правда.
– Полагаю, многие удивились, – ровно ответил Кастил. – Как поживаешь?
– Претерпеваю самый лучший вид неприятностей.
Кастил усмехнулся, а Перри перевел любопытный взгляд на меня, задержался на мгновение и посмотрел на Киерана.
– Но и близко не так сильно, как в присутствии вас двоих.
Я вскинула брови, а Киеран поинтересовался:
– Что ты здесь делаешь?
– Втягиваю Рауля в стимулирующие и увлекательные упражнения по развитию навыков беседы.
– Скорее прилагает все усилия, чтобы меня бесить, – произнес грубый голос.
Из конюшни, слегка прихрамывая, вышел пожилой мужчина с волосами цвета облаков и такой же бородой, только с черными нитями. Он вытер руки о тряпку, которую потом сунул в передний карман коричневой туники.
– Проклятье. Неужели в самом деле блудный принц вернулся домой? – сказал пожилой. – Или мне померещилось?
Перри усмехнулся чуть шире.
– Тебя подводит зрение, Рауль.
– Ну вот, мало того, что тело подводит, так еще и зрение, – отозвался тот.
– Кстати, насчет подводящих тел, – встрял Киеран, соскакивая с лошади. – Я удивлен, что ты еще жив.
Я заморгала, а Кастил фыркнул.
– О чем ты? Рауль всех нас переживет.
– Надеюсь, мать вашу, что нет… Дерьмо! – Рауль остановился рядом с Перри и прищурил ореховые глаза. – Ну вот, ругаюсь как последний матерщинник, а с тобой леди.
– Леди, которой он нас еще не представил, – сообщил Перри слегка застенчиво. Я потянулась к нему чутьем и ощутила лишь веселье и любопытство. – С очень тихой леди, которую я никогда раньше не видел, но, полагаю, много о ней слышал.
– Это потому что ты знаешь мало леди, – возразил Рауль и потянулся к поводьям Бури, почесывая шею лошади.
Перри со смехом кивнул.
– А я и не спорю. Но об этой леди я слышал. Если слухи правдивы. – Он помолчал, оглянувшись на вольвена, который наблюдал за ним. – А я думаю, что они очень правдивы.
– Это принцесса Пенеллаф. Моя жена, – объявил Кастил, и мое сердце отозвалось на эти слова радостным трепетом. – Если твои слухи говорили об этом, то они правдивы.
– Часть слухов, – заметил Перри.
– Вот херня, – пробормотал Рауль.
Понятия не имела, была ли это их нормальная реакция или настораживающий знак, но когда Перри шагнул вперед, перед Бурей возник палевый вольвен и прижал уши. Перри поднял брови.
– Это ты, Вонетта?
Это была она.
Вольвенка не ответила, только продолжала пристально смотреть на атлантианца. Ее тело напряженно замерло. Если Вонетта и Перри были раньше в хороших отношениях, сейчас это, похоже, не имело значения. Но если Перри позволено называть принца Касом, я полагала, что ему можно доверять.
Я проследовала по ванильно-дубовому отпечатку Вонетты. «Все в порядке. Он ведь друг Кастила?»
Спустя мгновение тишины в мои мысли вкрался шепот Вонетты: «Каса уже предавали друзья».
Что ж, она была права. «Все равно, дай ему шанс».
Вонетта бросила на меня лукавый для вольвенки взгляд, но отошла на несколько шагов.
– Херня, – повторил Рауль.
– Что ж, если это не подтверждение других слухов, то не знаю, что это. – На красивое лицо Перри вернулась улыбка, и он посмотрел на меня. У меня во рту возник свежий, шипучий вкус. Любопытство… и веселье. – Мне следует называть вас принцессой или королевой?
Никто не стал за меня отвечать.
– Можно называть меня Пенеллаф, – решила я.
Улыбка Перри стала шире, появились кончики клыков.
– Хорошо, Пенеллаф, я могу помочь вам спуститься?
Я кивнула. Рауль придержал Бурю, а Перри помог мне сойти на землю.
– Спасибо, – сказала я.
– Не за что. – Держа мои руки, он перевел взгляд на Кастила. – Вполне в твоем духе: появиться после стольких лет отсутствия с хорошенькой женой.
Кастил спешился с раздражающей легкостью.
– Люблю эффектные появления.
Он обошел меня и высвободил мои руки из рук Перри.
Перри взглянул на Киерана.
– Поскольку этот оболтус с тобой, значит, и Делано вернулся? Что-то я его не вижу.
– Вернулся. – Кастил переплел наши пальцы. – Скоро придет.
Улыбка снова озарила лицо Перри. Я решила, что улыбается он постоянно. Но сейчас изгиб его губ сопровождался дымным вкусом влечения.
– Не знаешь, где мои родители? – спросил Кастил.
Перри кивнул на здание, купол которого окружали коленопреклоненные каменные солдаты.
– Я тебе потом все расскажу, – обратился Кастил к Перри, а потом заговорил с Раулем: – Позаботишься о наших лошадях?
– Разве это не моя работа? – возмутился Рауль. У меня вырвался удивленный смешок, отчего Кастил нежно сжал мою руку. – По крайней мере когда я в последний раз проверял. Если я уволен, мне об этом никто не сообщил.
– Мы об этом никогда и не подумаем, – ответил с ухмылкой Кастил.
– Как будто ты много времени тратишь на размышления, – огрызнулся Рауль.
Я улыбнулась: мне понравился этот немного брюзгливый старик.
– Ты и правда улыбаешься ему после того, как он только что предположил, будто у меня отсутствуют мозги? – с притворной обидой воскликнул Кастил.
– Мне показалось, он предположил, что ты редко пользуешься мозгами, – сказала я. – А не что у тебя их нет. И да, я ему улыбнулась. Он мне нравится.
– У ее высочества хороший вкус, – кивнул в мою сторону Рауль. – Разве что он ей отказал, когда она выбирала того, кто стоит рядом с ней.
Я опять рассмеялась.
– Поверьте, я сама этому удивляюсь.
Перри расхохотался, и старик тоже грубовато усмехнулся.
– Кас, она мне нравится, – заявил атлантианец.
– Ну еще бы не нравилась, – заметил Кастил. – Можешь дать Сетти и Буре несколько лишних кусочков сахара? Они заслужили.
– Будет сделано.
Мы расстались с ними и направились по двору в сопровождении вольвенов. Я открыла рот…
– Позволь предположить, – перебил Киеран. – У тебя есть вопросы.
Я не обратила на него внимания.
– Перри живет здесь? Во дворце?
– У него здесь комнаты, но в Эваемоне у его семьи есть и собственный дом. – Кастил свободной рукой убрал с глаз волосы. – Мы практически вместе росли.
– А зачем ему здесь комнаты, если у него есть дом?
– Потому что он лорд, как и его отец Свен. Свен – Старейший. У всех Старейших есть комнаты во дворце.
Если учесть, что во дворце спокойно поместится небольшая деревня, ничего удивительного.
– Держу пари, что Совет созвали, и они ждут нашего прибытия, – продолжил Кастил.
Мое сердце слегка ускорилось. Хотя посланный вперед вольвен не стал бы говорить родителям Кастила о наших намерениях, равно как и Эмиль, король с королевой могли почувствовать, что мы приняли решение.
Когда мы приблизились к полукруглым ступеням и два стражника открыли дверь, меня охватило коварное ощущение дежавю, хотя сейчас мы и стояли на пороге храма. Но на этот раз все было иначе, поскольку я входила в него не как принцесса, неуверенная в собственном будущем.
Я входила как та, кто собирается стать королевой.
* * *Эмиль ждал нас в храме у входа. Он стоял под атлантианским знаменем, которое свешивалось с потолка. Мой взгляд упал на закрытую дверь позади него, где застыли по крайней мере десять стражников. От них исходила настороженность, очевидно, вызванная

