- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
DeFlor - Сергей Че
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На черном фоне появилась заставка клуба.
Мистер Десятый подобрался и сел прямо. Он даже хотел было встать, но решил, что это будет выглядеть нелепо.
- Ликвидатор, - донесся из динамиков знакомый тихий голос.
- Да, совет.
- До нас дошли слухи, что ты собираешь собственную армию.
Испарина тут же выскочила у него на висках.
- Это слишком сильно сказано. Я подбираю бесхозных служителей, у которых нет шансов остаться в живых, если они вернутся в лагерь. Полагаю, сейчас не время разбрасываться кадрами.
- На тебя генерал жалуется. Говорит, что ты стал бесконтрольным и не выполняешь приказы.
- Я выполняю только приказы совета. Прикажите, и я буду выполнять его.
Совет молчал. По черному экрану медленно расплывались разноцветные круги.
Никто не знал, что это за человек, никто не видел его лица, и никто не знал, почему за совет всегда говорит только он. Те, кто стремился это узнать, на этом свете не задерживались.
- Генералу не хватает опыта, - наконец, сказал совет. – Он привык командовать солдафонами. Ювелирная работа ему пока не дается. Он послал фокусника к передовой группе американского спецназа, и тот ее полностью ликвидировал. Теперь американцы готовятся к возмездию. А ты ведь знаешь, что представляет собой их возмездие. Сперва они утюжат территорию ковровыми бомбардировками. Потом пытаются найти в развалинах что-нибудь для себя полезное.
- Сколько у нас времени?
- Не много. Китайцы на подходе. Они задерживаются, но к завтрашнему утру будут здесь. Не думаю, что Штаты будут дожидаться высадки китайского десанта. Но это не твоя забота. Твоя задача будет другой.
Совет снова замолчал.
Посланники переминались с ноги на ногу.
Жасмин завороженно разглядывала круги на экране.
- Эта рабыня, - наконец, сказал совет. – Она тебе нужна?
- Да.
- Только в качестве спермоприемника?
- Нет. Она может оказаться полезной.
- Хорошо. Можешь считать, что она выведена из-под действия предыдущего приказа.
- То есть в отношении других рабынь приказ остается в силе?
- Конечно. С чего нам его отменять? Просто он переводится в разряд второстепенных. Для основного задания тебе понадобится больше людей. Эти два ликвидатора с своими отрядами переходят в твое подчинение.
Посланники поклонились.
- Что я должен буду сделать? – спросил Мистер Десятый.
Глава 7. Воскресенье (11-15)
11
Двое пыхтящих служителей снова остановились и положили на землю носилки с Ао. Пот градом стекал с их покрасневших лиц.
- Это уже ни в какие ворота не лезет! – заявил банкир, остановив квадроцикл. – Мы тащимся, как черепахи!
- Быстрее они бежать с носилками все равно не могут, - сказал Баргас. – А если мы ее погрузим на квадрик, то вообще не довезем.
- Проклятье! Я не могу больше терять время. Меня ждут в лагере.
Баргас пожал плечами, не зная, что сказать.
- Сделаем так, - решил банкир. – Оставлю вам людей для охраны. В округе все равно пусто. Наши охотничьи команды еще вчера всю дичь отсюда выбили. Так что четверых вместе с носильщиками вам хватит. В лагере попробую найти и послать вам навстречу что-нибудь механизированное. А то вы до вечера не доберетесь.
Банкир крутанул рукоятку газа, и его квадрик сорвался с места. Дюжина служителей нестройной толпой побежала следом.
Когда они скрылись за поворотом, и улеглась пыль, Баргас вздохнул и оглядел оставшихся.
Четверо увальней в серой форме служителей смотрели на него собачьими глазами.
- Чего уставились? Живо подняли девку, и бегом дальше.
Увальни с опаской глянули на рабыню. Даже в беспомощном состоянии, без сознания, со связанными руками-ногами и заклеенным ртом, она внушала им безотчетный страх. Каждый слышал о бойне на вулкане, о причинах которой среди персонала ходили только невнятные слухи.
Двое нагнулись, чтобы взяться за ручки носилок, но не успели.
Брошенное с невероятной силой копье пригвоздило к дереву одного охранника, а длинный нож вонзился в глаз другого.
Носильщики бросились в разные стороны, но далеко не убежали. Что-то мохнатое свалилось с дерева на одного из них, прижало к земле и резким движением сломало шею.
Второй получил прикладом в нос и рухнул на землю грудой тряпья.
Хантер направил ствол дробовика в лицо Баргасу.
- Выстрелишь – и сюда вернутся служители, - сказал тот, поднимая руки. – Они еще недалеко убежали.
Хантер кивнул.
- Спасибо за предупреждение. Обойдемся без стрельбы.
Один из дикарей в медвежьих шкурах треснул Баргаса по голове суковатой дубинкой, и тот повалился ему под ноги.
- Что дальше, Целебная Трава? – спросил второй. – Как ты собираешься возвращать все назад и снова становиться бабой? - Он покосился на лежащую без сознания Ао. - Наверное, тебе все-таки придется съесть ее вагину.
- Или печень, - добавил второй. – Герой древности Мауи съел печень морского змея, чтобы повернуть время вспять.
- Я подумаю над вашими предложениями, - сказал Хантер. – А пока ее нужно оттащить подальше от дороги. Займитесь этим.
Дикари отшатнулись.
- Ты говорила, что сама займешься ведьмой, - сказал первый.
- А нам сказала держаться подальше, - сказал второй.
- Вдруг она откроет глаза и заберет наши жезлы.
- А взамен наколдует то, куда они вставляются.
- Нам это не надо.
- Совсем не надо.
- Да ничего она не наколдует, - рассердился Хантер. – Лежит в отключке, с заклеенным ртом и связанными руками. Можете накрыть ее своими шкурами, если так боитесь.
- Ты не говорила, что шкуры защищают от магии.
Хантер закатил глаза.
- Короче. Ведьму нужно как можно быстрее вернуть обратно в мой дом. Только там я смогу провести все необходимые ритуалы. Идти будем напрямую через лес, чтобы ни на кого не напороться.
Вдруг послышалось тарахтенье двигателя, и из-за поворота на большой скорости вылетел шестиколесный грузовой квадроцикл. Накренился, подскакивая на кочках, ударил по тормозам и замер, перегородив дорогу.
Водитель оглядел лежащего на земле Баргаса, трупы служителей
- Смотрю, я как нельзя вовремя.
Хантер направил на него дробовик.
- Это точно. Не знаю, кто ты такой, но твой грузовик нам сейчас точно пригодится. – Он кивнул дикарям. – Грузите ведьму в кузов. – Водителю: - А ты слез

