- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вампиры тут голодные (СИ) - Марс Тони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Избавь меня от этой пытки. — отмахнулся граф, надеясь, что полукровка не наберется из того низкопробного чтива вредных привычек.
Портить глаза еще и себе вампир не хотел, вряд ли в той книжонке будет что-то, кроме широких философских мыслей с жалостливым рассуждением о несправедливости жизни.
Только вот жизнь и правда была до ужаса несправедлива.
Маниэр бесшумно зашла в кабинет, прислонилась к косяку двери и устремила пустой взгляд на графа.
Степан заметил ее не сразу, обернулся к Веце, чтоб понять, почему мелкий не сыплет саркастичным плоским юмором, как делал это всегда. И увидел ее.
Ничего не изменилось. Но что-то поменялось. Был ли то ее взгляд, ее поза или та атмосфера, которую она всегда приносила с собой… она уже отличалась от той себя, какой была полчаса назад, но все еще оставалась до боли знакомой.
Степан подумал, что он, наверно, не умеет любить, потому что так как он — не любят. Потому что любовь — она вопреки, а он не сражается за их “вместе”.
Эти чертовы Ромео и Джульетта боролись за свое счастье одни против всего мира, и граф осуждал себя за то, что не решается поступить так же. Ведь он не может позволить погибнуть своей Джульетте.
Веце затих, сидя где-то на досках, и не отсвечивал. Ему было безумно стыдно за то, что он прервал их, но в то же время он чувствовал вину за то, что допустил, чтоб между Маниэр и господином вообще что-то появилось. Ведь теперь страдают оба вампира.
Только откуда ему было знать, что здесь от него ничего не зависело?
— Ты… собрала вещи? — прерывисто спросил Степан, внимательно смотря на нее, запоминая ее черты лица, ее глаза, внимательно вслушиваясь в ее голос. Возможно, они больше не увидятся.
— Конечно. — ответила она, — Я всегда была готова к тому, что вы прогоните меня. — ироничная холодная усмешка промелькнула на ее лице.
У графа перехватило дыхание, потому что видеть ее такой было почти физически больно. И глаза ее больше не казались живыми огнями, превратившись в пустую мертвую бездну.
— Я не прогоняю, просто хочу вернуть домой. — он положил стопку книг на край рабочего стола и выдвинул ящичек. Где же он это положил?
— А где же тогда ваш дом? — тихо, со злым остервенением, словно раненый зверь, отозвалась она, плотно поджимая губы.
Граф нашарил рукой нужный лист, задвинул ящик назад и безмятежно улыбнулся, покорно принимая неизбежность.
— У меня его больше нет. — ведь именно она и делала это место его домом.
— Я могу взять вас к себе. — без прежнего гнева, с неловкой полуулыбкой сказала она.
Степан улыбнулся ломано, через силу, ведь знал, что сегодня видел ее улыбку, предназначенную лишь ему, в последний раз.
— Не стоит звать к себе бездомных вампиров, Маниэр. — покачал он головой и бросил лист на пол, активировав заранее приготовленный портал.
Он знал, что этот день настанет. И к своему ужасу, готовился к нему.
Они зашли в портал молча, так же вышли из него, и в той же опустошающей тишине дошли до кабинета главы совета старейшин.
Она не смотрела на него, он пожирал ее глазами, пытаясь оставить в памяти образ как можно более четкий и яркий.
И без сомнений, Маниэр чувствовала его взгляд на себе, но не находила сил взглянуть в ответ, ведь слишком тяжело было удерживать маску холодного изломанного безразличия на лице.
Ей и в самом деле стало уже все равно, только вот внутри все выворачивало от боли, выло, и билось, беспомощно билось о ребра, пытаясь вырвать это бесполезное сердце из груди.
— Я открываю дверь. — проговорил он, опустив ладонь на ручку, и замер на несколько секунд, давая себе собраться с духом.
— Не медлите. — без какой-либо эмоции сказала она и открыла дверь. Ей до ужаса хотелось побыстрее закончить эту пытку. Увы, легче от этого, конечно, не станет, но какой же она вампир, какая же она Вальдернеская, если не может стерпеть боли?
Старейшина оторвал взгляд от бумаг и облегченно выдохнул, поняв, что это не Касар явился по его душу, а граф Кифен. Жестом позволил войти и дождался, пока за ними закроется дверь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В кабинете повисло напряженное молчание, Маниэр вяло думала о том, что сегодня будет на ужин в родовом гнезде и будет ли порция достаточно большой, чтоб она смогла заесть свое горе.
Расстроенно скомкала подол юбки и решила в случае чего обратиться за помощью к герцогу Касару — уж он-то точно выбьет ей лишнюю тарелку. Зря что ли сказал, что принимает как свою невестку и поможет Кифену ее оберегать?
Только к огромному разочарованию Маниэр, герцог целиком и полностью поддерживал графа в тупом и бесполезном плане “как уберечь беспомощную малышку Маниэр”. За это она ненавидела их обоих.
Степан шаркнул ногой, делая тяжелый шаг вперед, и взглянул на Доллира. Старик выжидал, давая возможность молодым подобрать нужные слова. Впрочем, на дрогнувшем лице Маниэр все было прекрасно написано, а ее безразличие затрещало по швам, стоило им переступить порог кабинета.
— Глава старейшин, возвращаю вам ее немного раньше, — он поджал губы, бросив беглый взгляд на девушку, — В связи с возникшими непредвиденными обстоятельствами. Больше я не нуждаюсь в слугах, поэтому не присылайте никого. — он замолчал на пару секунд и добавил, — Веце верну в день церемонии.
Провести сутки в замке в полном одиночестве он бы не смог, наверно, сошел бы с ума. Слишком много там будет напоминать о ней.
— Что ж, — вздохнул Доллир, складывая руки за спиной, — кормушку возвращать нет нужды, герцог Ибенир почему-то вычеркнул его из списка кормушек, и мы больше не платим налог за твоего… Веце. Так что теперь этот слуга и его жизнь в твоих руках, кем бы ты ни был. — с нажимом закончил Доллир, ясно давая понять, что даже после лишения титула Веце должен оставаться рядом.
Степан тихо цыкнул, вот стопудово мелкий поганец засланный шпион, раз старейшина так настаивает, чтоб граф держал полукровку близко.
— Я не нуждаюсь в кормушке. — твердо отчеканил граф, сложив рук на груди.
— Но он нуждается в тебе. — с понятной только ему иронией возразил Доллир, — Будь милосерднее, для него остаться с тобой — значит выжить. В клане никто не будет церемониться с его дрянным характером. Ты был учителем, Степан, так возьми этого сопляка под свою опеку.
Старейшина даже не хотел представлять, какой хаос начнется, когда этот безбашенный служка Веце вернется в клан, порядком одичав на вольных просторах графского замка.
У полукровки был уникальный талант — сеять хаос везде и всюду, если его хорошенько не отходить палкой по хребтине и не подержать несколько суток на воде.
И, поскольку безродный поганец жил почти как правая рука графа, гонора теперь у Веце точно прибавилось. А Доллир не хотел разгребать еще и за грязнокровым идиотом, хватает того, что повесил на старейшин герцог Касар.
— Не только он нуждается во мне. — возразил Степан, сам не зная зачем.
И возможно лучше было сказать: “Но я нуждаюсь в другом”. Но кто бы отдал ему, считай простолюдину, Маниэр из-за каких-то хотелок? Да даже если б и отдали, он не мог согласиться.
— Да. Весь наш клан. — согласился старик, — Ты нужен нам всем, поэтому постарайся вернуть титул как можно быстрее. — вот это как раз граф делать не собирался.
— Могу я обменять Веце на кого-то другого? — полукровка ж как пиявка, прицепится и не отпустит попаданца, а вот другой слуга, не привязанный к нему, только рад будет избавиться от хозяина, на это Степан и делал ставку.
Сбагрить прислугу куда-нибудь и скрыться, начав нормальную тихую жизнь.
— Только на нее. — старик кивнул на свою внучку. — Что, передумал, граф? — осуждающе проговорил Доллир, заметив, как помрачнело лицо Кифена.
— Полагаю, лучше оставить всё так, как есть. — беспристрастно проговорил Степан, но глаза в смятении шарили по кабинету, будто где-то здесь мог найтись ответ, подсказка, как лучше поступить.
Маниэр рвано выдохнула и направилась к Старейшине, мимоходом пнув со всей злостью попаданца по ноге.

