- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и Наследники Слизерина - Fidelia
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Класс ахнул и отпрянул на шаг назад. Рядом с партой остались только Гарри, Драко, Мелисса и Снегг.
— Если кольцо наденет тот, кто нужен владельцу, он его уже не снимет, кольцо прирастает к руке того, кому оно предназначено. Смотрите! – и Мелисса резким движением срезала у Гарри палочкой прядь волос, просовывая её в кольцо. Змейка дрогнула, ожила, из неё стали появляться какие‑то не то щупальца, не то корни, напоминающие ноги сороконожки. Они проникали в клочок волос, просачивались в него. Кольцо словно прирастало к пряди волос прямо у всех на глазах.
Все будто разом обезножили и потеряли дар речи, только стояли и смотрели на жуткую драгоценность, вцепившуюся щупальцами в волосы Гарри.
Вдруг Мелисса медленно протянула руку к кольцу–змейке под воздействием той же силы, которая до этого вытягивала руку Гарри, заставляя взять его. Глаза Мелиссы остекленели как под воздействием Империуса, пальцы лихорадочно стиснули кольцо. По телу её прошла судорога, и она впала в транс, заговорив вдруг странным тихим зловещим голосом, уставясь в одну точку. От её слов мороз продирал по коже:
— Брось мальчишку, он нам не нужен! Он ведь не твой, зачем он тебе? Надо отправить его вслед за родителями, чтобы они там не скучали. Будем милосердными… Я дам тебе всё, что ты пожелаешь, положу к твоим ногам весь мир, и этот, и тот, в котором ты родилась. Мы предназначены друг другу – Последние в Роду. Наши потомки будут править этим миром, находящимся в нашей власти. Я так долго тебя ждал, я один верил в то, что ты появишься на свет… Я нашёл тебя и вырастил тебя такой, какой хотел бы тебя видеть. Наш великий предок гордился бы нами, если бы видел нас. Мы станем достойными продолжателями его дела… Я прощу тебе того, другого, что нравился тебе с детства, ведь ты не знала, что ты предназначена мне Великим Пророчеством. Отдай мне мальчишку, я его убью. Обещаю тебе, он не будет мучаться. Всего лишь одно маленькое заклинание, и он встретится со своими мамой и папой, ему там будет хорошо…
Ты станешь моей королевой, мы подчиним себе весь мир… Всё сущее…Безграничная власть… Иди ко мне… Отдай мне маленького ублюдка… Сейчас… Давай…
Голос Мелиссы становился всё глуше и глуше, последние слова она произнесла еле слышно, с трудом. Голос её прервался, глаза закатились, и она упала в обморок. Стоящий рядом Снегг вовремя подхватил её на руки.
Гарри только в этот момент понял, что его голова раскалывается от боли в шраме: Волан‑де–Морт был в ярости, очевидно из‑за того, что кольцо не выполнило свою миссию и не досталось Гарри.
Кольцо выскользнуло из разжавшихся пальцев девушки и с глухим стуком упало на пол. Змейка вдруг ожила. Кольцо разъединилось, и крохотная рептилия юркнула в щель в полу, сверкая всеми своими камешками. Кольцо возвращалось к своему хозяину.
Всё произошло так быстро, что никто и глазом моргнуть не успел. Но даже если бы коль–цо двигалось медленнее улитки, никому бы и в голову не пришло дотронуться до него, попытавшись остановить. Все застыли, словно громом поражённые. Первым очнулся Снегг.
— Уизли, срочно к Мадам Помфри! Пусть приготовит отдельную комнату для Мисс Най–тингейл. Поттер, помоги мне!
Снегг бережно поднял девушку на руки. Она была без сознания.
— Кто откроет рот и хоть слово скажет об увиденном и услышанном здесь, вылетит из школы раньше, чем успеет сказать Протестую, а его факультет лишить всех очков, заработанных с начала года! – гаркнул Снегг. – Поттер идёт со мной. И приведите в чувство Малфоя. – Драко неподвижно стоял в той же позе, глаза его были такие же остекленевшие.
Дав указания, Снегг понёсся семимильными шагами в больничное крыло, аккуратно при–держивая голову Мелиссы. Гарри поправлял её повисшую плетью руку и убирал волосы с её лица уже на бегу.
— Что вы знаете о кольце, Поттер? – рявкнул Снегг голосом, не предвещавшим ничего хорошего.
— Ничего. Я видел его лишь один раз, когда его украла Сорока–Мэгги, а Драко выдергал ей весь хвост в попытке вернуть свою фамильную драгоценность. – поспешно ответил Гарри. – Вы, сэр, тоже там были.
— Помню, – нетерпеливо отмахнулся Снегг, поморщившись. – Как оно оказалось у Малфоя?
— Я точно не знаю. Его, кажется принёс филин Драко.
— Почему Драко хотел передать кольцо вам?
— Я якобы помог ему поймать вырвавшегося пегаса. Но это был явно просто предлог.
Губы Снегга сжались в тонкую линию. Он над чем‑то напряжённо думал. Когда его взгляд упал на безжизненное лицо девушки, он не выдержал и горестно не то выдохнул, не то всхлипнул:
— Ох, Мэг!
Мадам Помфри уже спешила им навстречу.
— Что случилось? – переполошилась она.
— Боюсь, что дело плохо. Это нервный срыв. Что‑то не так! Готовьте настойку багульника и сердоликовую мазь. Перво–наперво её надо привести в чувство. Такого напряжения и мужчина не выдержал бы. Слава Мерлину, она жива.
— Ох, девочка, ох, бедняжка! Ну почему на её долю так много выпало? – запричитала обычно не столь эмоциональная Мадам Помфри, много повидавшая на своём веку. По щекам её катились слёзы.
Снегга трясло, хотя он и старался держать себя в руках. Дрожащими руками он сунул Мисс Найтингейл под нос какую‑то резко и неприятно пахнущую склянку. На секунду веки Мелиссы дрогнули, глаза её вроде бы приоткрылись, но потом закрылись окончательно.
— Поппи! Её надо привести в чувство любой ценой, иначе она умрёт! – у Снегга сдавали нервы, и Гарри впервые в жизни услышал, как он кричит. Склянка выпала из его трясущихся рук и разбилась, по палате поплыл отвратительный запах перепуганного скунса, заставивший Гарри закашляться и очнуться.
Рон истуканом стоял посреди комнаты, будто присохнув к полу. Мадам Помфри заламывала руки, не зная, что предпринять, Снегг растерялся окончательно. Повинуясь какому‑то безотчётному импульсу, Гарри подошёл к кровати и ударил Мисс Найтингейл наотмашь по лицу, и ещё раз, и ещё. Кожа на её щеках покраснела, а у Гарри заболела рука. Вдруг с губ Мелиссы слетел едва слышный стон, веки её снова дрогнули, и глаза приоткрылись. Мутным взглядом Мелисса обвела палату и с трудом сфокусировала его на Гарри.
— Что случилось? Где я? – чуть слышно прошелестел её голос.
— Всё хорошо, Мисс Найтингейл, вы в больничном крыле, – дрожащим голосом успокоил её Гарри и чуть отступил, давая место вошедшему Дамблдору, за которым сбегала предусмот–рительная Гермиона.
— Дайте успокоительное и перенесите её в отдельную комнату, – распорядился директор. Гарри ещё никогда не видел его таким обеспокоенным. Борода Дамблдора была всклокочена, очки–половинки танцевали джигу на носу. – Кризис миновал. Всё будет нормально, – попытался успокоить он всех, но впервые в жизни Гарри усомнился в его словах. Слишком уж страшным был непонятный приступ, случившийся с Мелиссой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
