- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Право на рождение. Дилогия (ЛП) - Габриэль Зевин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что значит «дело сделано»?
Она не знала, что были совершены покушения на всех троих. Она не знала о Лео. Я рассказала ей, что произошло в Мексике и о Лео.
Она не заплакала. Она сидела совершенно неподвижно.
— Нетти, — я пыталась коснуться ее руки, но она убрала ее прочь.
Я посмотрела ей в лицо. Она выглядела задумчивой, а не опустошенной.
— Если ты не доверяешь Юджи Оно, как ты можешь быть уверена, что Лео погиб? — спросила она.
— Я знаю, Нетти. У Юджи Оно нет никаких оснований говорить все наоборот.
— Я этому не верю! Пока мы не увидим его тело, я не буду уверена в его смерти!
Тон Нетт поднялся до невозможности. Он звучал скрипуче и истерично.
— Я хочу в Японию. Я хочу увидеть сама!
Саймон Грин вернулся с прогулки. Прошел дождь, его волосы были влажными.
— Подумай же, Нетти, — мягко сказал он. — На тебя и Аня этой ночью напали. Ты и Аня счастливо избежали. Ваш брат нет.
Нетти повернулась ко мне.
— Это ты виновата! Ты отправила его в Японию. Будь он здесь даже в тюрьме, он был бы жив. Был бы жив!
Нетти оттолкнула Саймона Грина и захлопнула за собой дверь в ванную.
— Она не закрывается, — шепнул Саймон Грин.
Я отправилась за ней. Она стояла в ванной спиной ко мне.
— Я чувствую себя глупо, — сказала она со слезами. — Но я не знаю, куда еще пойти.
— Нетти, я отправила Лео в Японию. Это правда. Даже если это и было ошибкой, но самым лучшим вариантом на тот момент. Мы съездим в Японию на похороны Лео, но не сейчас. Это слишком опасно, и у меня здесь есть дела, которые нужно закончить.
Нетти медленно обернулась. Ее глаза были яростными и покрасневшими, но сухими. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но залилась слезами.
— Он умер, Анни. Лео умер. Лео правда умер. — Она вынула из кармана фигурку Лео. — Что с нами происходит? Не стало Имоджен. Нет Лео. Нет бабушки. Нет мамы и папы. У нас никого нет. Мы настоящие сироты.
Я хотела сказать ей, что друг у друга есть мы, но это было слишком банально. Вместо этого я притянула ее поближе и дала выплакаться.
Саймон Грин постучал в дверь.
— Аня, Нетти, пора к мистеру Киплингу. Он не хочет светить мой дом как безопасное место для тебя.
Я взял лицо Нетти в свои руки, поцеловала в лоб и отпустила ее.
Я села на кровать Саймона Грина, кошка запрыгнула ко мне на колени. Я смотрела на кошку, кошка смотрела на меня серыми глазами, напомнившими мне о матери. Она хотела почесаться и я удовлетворила ее желание. У меня было столько проблем, которые я не могла решить, но прогнать зуд у кошки в моих силах.
Я попыталась представить себе, какой совет дал бы папа в ситуации, в которой я очутилась.
Что же сказал бы папа?
Папа, что бы ты делал, если бы твой брат умер из-за твоего решения?
Я ничего не нашла. Папины советы не распространялись так далеко.
В комнате темнело и темнело, но своего брата вернуть к свету я не могла.
***
Поминальная служба по Имоджен должна была состояться через две субботы, я чувствовала, что нам с Нетти необходимо пойти туда выразить наше почтение. Проблема была в том, что я все еще была изгнанницей, поэтому я решила: пришло время изменить ситуацию. Не могла же я провести остаток жизни, отсиживаясь в чердачной студии Саймона Грина. Шесть дней, проведенные там, тянулись довольно долго.
Единственный человек, которому мне было дозволено звонить из квартиры, был мистер Киплинг.
— Три условия, — сказала я мистеру Киплингу и Саймону в офисе. — Я хочу сходить на службу по Имоджен. Хочу сдаться государству. Хочу отправить Нетти в школу-интернат в другом штате или предпочтительнее за рубежом.
— Хорошо, — сказал мистер Киплинг, — давай рассмотрим их по очереди. Выполнить условие про школу-интернат достаточно легко. Я начну переговоры с любимой учительницей Нетти.
— Вы о мисс Бельвуар?
— Да, точно. Я согласен, что это хороший план, хотя, теоретически, мы не можем подтолкнуть это дело до следующего учебного года. Идем дальше. Боюсь, после поминальной службы тебя арестуют, что означает — мы должны организовать условия капитуляции перед нею.
— Еще до событий прошлой пятницы я переговорил с новым окружным прокурором, — вставил Саймон Грин.
— Вы же помните, что Берта Синклер внесла пожертвование для Святой Троицы, — спросила я.
— Это просто политика, — ответил мистер Киплинг. — Против тебя у нее ничего нет, и наше преимущество в том, что Чарльз Делакруа проиграл, поэтому Синклер из принципа отречется от всех действий предшественника. Люди Синклер послушно подготовят для тебя что-нибудь. Краткое пребывание в Свободе, а затем испытательный срок. Наверное. Народ симпатизирует тебе больше, чем ты думаешь, — мистер Киплинг сказал, что планировал встретиться с Бертой Синклер в среду, но сделает все, чтобы встреча произошла как можно скорее.
Я спросила у него, есть ли какие-то зацепки, кто организовал покушения на мою семью.
— Мы как раз это обсуждаем. Это довольно сложно, — начал Саймон Грин. — Три страны. Три киллера. Это может быть только кто-то умеющий организовывать такие сложные операции.
— И все же миссия на 66 % провалена, — кивнул мистер Киплинг.
— А может быть этот кто-то и хотел провалить? — выдвинул идею Саймон Грин. — Ты сказала, что не считаешь, что это был Юджи Оно, но когда я думаю о других очевидных вариантах, не похоже, что это мог быть кто-то другой. Яков в тюрьме. У Микки нет навыков. Если не Юджи, то как вариант Толстяк. Он зашел с другой стороны семьи, но некоторые считают, что это шаги к свержению Микки. В его интересах устранить всех прямых потомков Леонида Баланчина из общей картины.
Я не думаю, что Толстяк хотел убить меня
— А что, если Микки? Он знал, где я нахожусь и я абсолютно уверена, где Лео тоже. Что, если после моей потери благосклонности Юджи Оно Микки решил отомстить за отца? Юрий Баланчин давно уже болеет и не выздоравливает.
— Потеряла благосклонность Юджи Оно? — переспросил мистер Киплинг.
— Он предлагал пожениться, а она отказалась, — пояснил Саймон Грин.
— Пожениться? Что это значит? Аня слишком молода.
— Я не рассказывала тебе об этом, — обвинила я Саймона Грина.
Саймон Грин помолчал.
— Когда я отдавал Юджи письма, он сообщил мне о своих планах. Я не был уверен, что ты откажешь ему. Просто предположил, что так и будет.
— Саймон, — сказал мистер Киплинг тяжело, — если ты знал об этом, тебе стоило сказать мне. Я бы забрал Лео из Киото!
— Извиняюсь, если допустил оплошность.
— Мистер Грин, это больше, чем оплошность.
Мистер Киплинг, конечно, был прав, но я решила заступиться за Саймона Грина. Он был добр ко мне с самого моего возвращения, знаю, я непростой гость. (Хотя я решила не задерживаться на этом моменте, я захандрила и не в силах уснуть с самого возвращения.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
