Третьи звездные войны - Гарри Гаррисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что же, это удачное стечение обстоятельств!
— Я не верю в то, что мы счастливчики, — возразил Касдей. — Мы должны подумать. Факт, что научная аппаратура находится в непосредственной близости от мощного Оружия, не имеет существенного значения. Важнее всего характер этого соединения.
В границе вселенных не происходят физические явления, это спокойное состояние материи, благодаря которому можно точно изучить изменения Хаоса. Подозреваю, что Зекиль поэтому и ведет свой корабль по стыку.
Они помолчали, чувствуя уважение к громаде Оружия. Прошло несколько часов, в течение которых между кораблем и одним из спутников реактора сновали челноки. В каюту принесли еду. Принесли также скафандры, которые наполовину скрыли желтый цвет кожи.
Субинспектор долго рассматривал Оружие Хаоса. Касдей показал, как регулировать изменение изображения, пользуясь телеоптикой, чтобы охватить всю конструкцию.
Конструкция Оружия была невероятной, но еще более захватывающей была ее работа. Вся система, включая и расстояния между частями, имела размер около двухсот пятидесяти километров. Сейчас Оружие не действовало. Была видна внутренняя часть огромного стержня, в который вливалась звездная материя. Материал, из которого все было построено, немного выщербился из–за действия постоянно текущей звездной плазмы.
Зекиль, вернувшись, застал Вилдхейта, сидящим за пультом и захваченным зрелищем. Зекиль покачал головой.
— Если мы еще когда–нибудь захватим корабль с субинспектором на борту, я отдам приказ тут же уничтожить его. Думаю, что еще одну такую встречу я не переживу. Инспектора и девушку мы передаем на научную лабораторию по исследованию Хаоса, — обратился он к Касдею. — Там займутся исследованием их способностей. Вы будете выполнять обязанности переводчика и таким образом, может быть, получите отсрочку приговора.
— Понимаю, — произнес Касдей.
— Я не думаю, что вам удастся бежать. Бежать попросту некуда. Шансы выжить у вас прямо пропорциональны степени сотрудничества с нами. В шлюзовой камере вас ждет челнок. Собирайте остальных и давайте на посадку.
Касдей, слегка ошеломленный неожиданно свалившейся свободой, двинулся за своими людьми. Вскоре они все собрались у входа в шлюзовую камеру. Их сопровождали Зекиль и два охранника. Через несколько минут челнок стартовал в космос, делая сложные маневры для уравнивания скорости своей и спутника, расположенного в кольце Оружия Хаоса.
Маневр выхода на орбиту был выполнен блестяще. Вскоре они уже ступили на палубу стального мирка станции. Тянущиеся бесконечные коридоры привели их в гигантский зал, забитый аппаратурой, назначение которой было неизвестно инспектору. Стало еще раз ясно, что наука Ра шагнула далеко за пределы достижений ученых Федерации. Осмотр лабораторий и помещений обслуживания с точки зрения конструкций и их приспособленности к потребностям человека оставили впечатление чего–то футуристического.
Ветка, Вилдхейт и Касдей были отделены от троих спутников и проведены в обширный зал, заполненный рядами кассет, которые напоминали театральный зал в виде амфитеатра. За полукруглым столом сидела группа людей. Субинспектору, Ветке и Касдею приказали встать перед столом.
Один Ра встал и внимательно посмотрел на Вилдхейта.
— Ты знаешь, почему тебя привели сюда, инспектор? — внезапно задал он вопрос.
— Конечно. Я здесь за тем, чтобы уничтожить вас!
Среди собравшихся поднялся шум. Зекиль покачал головой.
— Откуда такая уверенность, что тебе удастся уничтожить нас?
— Это записано на узорах Хаоса.
— Узоры можно по–разному интерпретировать. Существуют разные способы манипулирования и подстановки, благодаря которым исполняется выравнивание Хаоса без предварительного предсказания.
— Но не в этом случае!
— На каком основании ты так считаешь?
— Поскольку вы стоите перед лицом катастрофы, — произнес инспектор, поглядывая на Ветку. — Это будет катастрофа, перед которой бледнеют все остальные несчастья. И ничего нельзя изменить или подставить. От вас все равно ничего не останется.
Наступило долгое гнетущее молчание. Потом заговорил один из Ра.
— Можешь верить мне или нет, — начал он, — но наше предсказание совпадает с вашим, однако у нас есть много данных об изменениях разных интерпретаций, и мы намереваемся использовать их.
— Тонущий хватается за соломинку, — усмехнулся Вилдхейт.
— Не скажи. У вас есть необычная сила, катализатор Хаоса. И мы понимаем, что убийство вас не прервало бы катализа. Смерть такого человека скорее ускорит реакцию. Поэтому мы намереваемся проводить на вас анализ Хаоса, чтобы определить характер ваших способностей, и управлять катализом так, чтобы уменьшить размеры разрушений.
— Этого вам не удастся, — возразил Вилдхейт. — Узоры уже сложились, и в них нет будущего для Ра.
— Несмотря на это, мы впишем в них, что надо, инспектор. Собственно, мы у вас узнаем, как это сделать. Благодаря тому, что мы исследуем вас, мы не только сможем продолжить наше существование, но и изменить всю нашу историю. Думаю, что теперь нам лучше заняться практикой, поскольку время идет, а у нас очень много работы.
Клетка, в которой находился Вилдхейт, была сделана не только для того, чтобы заточить человека, но и как лифт, с помощью которого можно было переносить пассажира, то есть его, Касдея, в один из залов, набитого всевозможной аппаратурой. Закрытый в этой шаровидной клетка он был высоко поднят в воздух. На ум невольно приходили средневековые способы пыток. Один из них заключался в том, что человека поднимали в клетке и оставляли там висеть, чтобы он постепенно умирал от жажды, голода, холода, становясь добычей стервятников. Место, предназначенное для клетки с Вилдхейтом, было менее прозаическое.
В гигантском блоке со сторонами в пятьдесят квадратных метров, сделанном из какого–то прочного материала, находилось выпускное отверстие. Под прямым углом к стене между сторонами шестигранника был проложен округлый туннель. Клетка осторожно опускалась на дно колодца до того места, где туннель пересекался с ним. Шарообразная клетка устанавливалась на оси вращения в трех измерениях. Внутрь доходил лишь слабый свет извне. Во время короткой поездки субинспектор заметил на концах туннеля излучатели, которые должны были зондировать содержимое клетки.
— Слышишь меня, инспектор? — раздавшийся голос эхом отозвался в стенах туннеля.
— Кто это?
— Пенемо. Я буду твоим переводчиком.
— Что они намереваются сделать со мной?
— Ты будешь изолирован, насколько это возможно, от излучения воздействия энтропии. И тебя подвергнут изменениям энтропии, чтобы определить твои свойства. Они надеются, что смогут очертить границы характера твоего каталитического воздействия.
— Что же это даст им?
— Не знаю. Если Сарайя хорошо выполнил свою работу, то настоящим катализатором является сама станция, а ты — всего лишь посредник, да, именно так. Думаю, что Ра боятся признаться себе в этом, хотя это и не препятствует доказывать им обратное.
— Будет больно?
— Это зависит от поля, которое применят, и от результатов, которые получат.
— Скажи им, чтобы торопились, потому что в этой клетке для попугаев мои мышцы деревенеют и я их уже почти не чувствую!
У