Сокровенные тайны (За семью печатями) - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не видел ее, когда приехал, — заметил Джуниор, — почему ты так беспокоишься о…
— А тебе не ясно? — бросил Рид через плечо — Если никто из нас не убивал Селину, значит, тот, кто сделал это, на свободе и он так же зол на Алекс, как и мы в свое время.
— Боже, я и не подумал.
— Ты прав, Рид.
— Пошли.
Все трое бросились к выходу. Когда они сбегали по ступенькам крыльца; к дому подъехала машина, и из нее вышла Стейси Уоллес.
— Джуниор, Ангус, Рид, я рада, что застала вас. Это касается Алекс.
Рид летел на своем джипе так, будто за ним гнались черти из преисподней. Выезжая с частной дороги Минтонов на шоссе, он нагнал своих помощников, доставивших ему джип, и посигналил им остановиться.
— Вы не видели моего «Блейзера»? — крикнул он. — Его вела Алекс Гейгер.
— Ага, видели, Рид. Она ехала в направлении вашего дома.
— Большое спасибо, — и, прокричав пассажирам «держитесь!», круто развернул машину.
— А в чем дело? — спросила Стейси. Верх джипа был спущен, и, чтобы не выпасть, она изо всех сил вцепилась в верхнюю перекладину. В своей размеренной жизни она еще ни разу не попадала в такие смертельно опасные передряги.
Напрасно она пыталась задержать Минтонов и Рида. Они так спешили вскочить в джип, что чуть не сбили ее с ног. А ей коротко бросили, что если ей так необходимо с ними поговорить, то пусть садится в машину. И она влезла на заднее сиденье рядом с Джуниором, Ангус сел впереди с Ридом.
— Возможно, Алекс грозит опасность, — прокричал Джуниор прямо в ухо Стейси. Его слова утонули в реве холодного северного ветра.
— Какая опасность?
— Долго рассказывать.
— Я была в мотеле, — крикнула Стейси. — Дежурный сказал, что она, наверное, на ранчо.
— А зачем она тебе? — спросил Рид, не оборачиваясь.
— Я не все высказала ей вчера. Это из-за нее папа погиб, хоть она и не держала пистолет и не нажимала на курок. Джуниор обнял ее, притянул к себе и поцеловал в висок.
— Оставь, Стейси. Джо покончил с собой не из-за Алекс.
— Не только это, — смущенно сказала Стейси. — Ее расследование дало пищу разговорам о… ну, в общем, мы ведь поженились вскоре после смерти Седины. И многие решили… ты же знаешь, сколько кругом недалеких и подозрительных людей. А теперь снова начались пересуды. — Она умоляюще посмотрела на него. — Джуниор, почему ты женился на мне?
Он пальцем приподнял ей подбородок.
— Потому, Стейси, что ты красивая энергичная женщина, лучше всех, черт побери, что у меня были, — сказал он серьезно. Не в его власти было полюбить ее, но он мог оценить ее доброту, порядочность и безграничную любовь к нему.
— Значит, ты хоть немножко любишь меня? Он улыбнулся и, утешая ее, сказал:
— Черт побери, да я тебя очень люблю, детка. У нее на глазах блеснули слезы. Лицо осветилось такой радостью, что стало почти красивым.
— Спасибо, Джуниор.
Вдруг Ангус подался вперед и указал вдаль.
— Господи помилуй, что это такое…
— Дым, — мрачно закончил Рид и до отказа выжал акселератор.
Глава 47
— Сара-Джо! Что вы здесь делаете? — воскликнула Алекс. Сара-Джо безмятежно улыбнулась.
— Я ехала за тобой всю дорогу от самого нашего дома.
— Зачем?
Алекс не спускала глаз с ножа. Это был обычный кухонный нож, но в руках Сары-Джо он уже не казался обычным. Раньше ее рука всегда выглядела женственно-хрупкой. Теперь же рука, сжимавшая нож, казалась костлявой и зловещей.
— Я приехала, чтобы избавиться от того, что опять стало мне поперек горла. — Глаза ее широко раскрылись, затем сузились. — Как тогда дома, в Кентукки. Жеребчик, который мне понравился, достался моему брату. Это было несправедливо. Пришлось избавиться и от брата, и от жеребчика, иначе я бы не успокоилась.
— Что… что вы сделали?
— Я заманила брата в конюшню, сказала, что у жеребенка колики. А затем заперла дверь и подожгла. Алекс в ужасе отшатнулась.
— Чудовищно!
— Да, что правда, то правда. На несколько миль вокруг воняло горелой кониной. Запах исчез только через неделю.
Алекс поднесла к губам дрожащую руку. Женщина была явно сумасшедшей и оттого еще более страшной.
— Но в ту ночь, когда я убила Седину, мне не было надобности поджигать конюшню.
— Почему же?
— Да тот идиот. Придурок Бад, что ходил за ней по пятам, притащился на ранчо. Я столкнулась с ним, когда выходила из конюшни. Он притаился в темноте и до смерти напугал меня. Потом он вошел и увидел ее. Бросился на нее и понес жуткую околесицу. Вдруг вижу, он подбирает скальпель доктора Коллинза. — Она расплылась в улыбке. — Тут я и поняла, что ни к чему поджигать конюшню и губить таких чудных лошадок.
— Вы убили мою мать, — сквозь слезы сказала Алекс. — Вы убили мою мать.
— Она была беспутной девкой. — Лицо Сары-Джо разительно изменилось, потемнев от злобы. — Я молилась день и ночь, чтобы она вышла замуж за Рида Ламберта. Таким способом я бы избавилась от обоих. У Ангуса должен быть один сын, тот, которого подарила ему я! — воскликнула она, ударяя себя в грудь кулаком. — Зачем он держал при себе этого ублюдка?
— А какое это имело отношение к Седине?
— Эта тупица доигралась до того, что забеременела. Рид отвернулся от нее. — Она стиснула зубы, отчего ее тонкие черты исказились. — Когда Джуниор занял место Рида, мне пришлось следить и выжидать. Он ведь и в самом деле хотел жениться на ней. Нет, только вообразите, представитель рода Пресли женится на потаскухе с незаконным ребенком! Разве могла я позволить сыну загубить свою жизнь?
— Значит, вы искали подходящего случая, чтобы убить ее?
— Она сама мне его предоставила. Джуниор убежал в тот вечер из дома совершенно расстроенный. Потом Ангус выставил себя перед ней полным дураком.
— Вы случайно услышали их разговор?
— Я подслушала.
— И почувствовали ревность.
— Ревность? — Она мелодично рассмеялась. — Боже упаси, конечно, нет. У Ангуса всегда были женщины, в течение почти всей нашей с ним жизни. Возможно, я и не стала бы возражать против его связи с Сединой при условии, что он поселил бы ее подальше от города и от Джуниора. Но эта глупая сучка рассмеялась, рассмеялась прямо в лицо моему мужу, который вывернул перед ней свою душу!
Она часто заморгала глазами, ее крошечные груди судорожно поднимались и опускались при каждом вдохе. Голос стал пронзительным. Алекс знала, что надо действовать очень осторожно, отвлекая Сару-Джо разговором. Пока она обдумывала, что сказать, до нее донесся запах дыма.
Она глянула мимо Сары-Джо в коридор. Он наполнялся дымом. Языки пламени лизали стены гостиной.
— Сара-Джо, — голос у Алекс дрожал. — Мне хочется поговорить с вами об этом, но…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});