- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Земную жизнь пройдя до половины - Svanilda
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри было наплевать на Кинтера. Особенно теперь, когда он увидел все эти страшные инструменты, которыми наверняка тот пользовался не раз и не два. Но Снейпа нужно было спасать. Не хватало ему еще только из-за этой мрази снова становиться палачом и убийцей.
Гарри дотронулся до плеча Снейпа, привлекая внимание. Тот повернулся, и Гарри чуть не отшатнулся под его убийственным взглядом. Никогда прежде он не видел Снейпа таким. И слава Мерлину!
― Что, Поттер?
Гарри жестом показал, чтобы с него сняли заклятие молчания, и на этот раз Снейп выполнил его просьбу.
― Не делайте этого! Пожалуйста! ― лишь только обретя способность говорить, выпалил Гарри.
― Не делать ― чего?
― То, что вы собираетесь. С мистером Кинтером.
― Это не ваше дело, Поттер. Идите домой.
― Нет! Я не уйду. Без вас ― не уйду. Пожалуйста, сэр, не делайте этого. Вы же потом сами будете жалеть.
― Марк, проводи мистера Поттера домой. И пригласи сюда Элеонору.
― Нет! Сэр! Северус! ― не заметив, что впервые назвал Снейпа по имени, вскричал Гарри. ― Вы не сделаете этого!
― Почему же? Поттер, даже вы не можете быть настолько глупы, чтобы не понимать, что этот человек собирался сделать с вами. Что он уже проделывал с другими. Он возомнил себя безнаказанным, но пришло время отвечать за свои поступки. И даже если вы вдруг вздумали играть во всепрощение, я оскорбления, нанесенного моему Пажу, оставить безнаказанным не могу.
― Но так же нельзя!
― Только так и можно, Поттер, ― Снейп тяжело вздохнул, на мгновение снова становясь тем собой, к которому Гарри уже успел привыкнуть. Но бесстрастная маска судьи и палача тут же вернулась на его лицо. ― Каждый должен понимать: однажды по счетам приходится платить.
― Я понимаю. Но всё равно: не делайте этого, сэр. Я вас прошу.
― Просите? Насколько это для вас важно?
― Очень важно, ― сказал Гарри. И мысленно добавил: «Я не хочу, чтобы еще и этот кошмар преследовал вас по ночам».
― В таком случае… Вы знаете, чего я от вас хочу.
― Что… - начал Гарри и осекся. О да! Он знал, чего хочет от него Снейп. И сам хотел того же. Но разве можно использовать взаимную страсть, как разменную монету? Этого от Снейпа он никак не ожидал. И был его намеком разочарован. Но всё же Гарри решил стоять на своём. Пусть и такой ценой, но он не даст Снейпу превратиться в палача.
― Хорошо. Я согласен, ― сказал он, отводя взгляд. Видеть Снейпа ему сейчас не хотелось.
Тот поднялся из кресла, стремительно подошел к Гарри и создал вокруг них звуконепроницаемую сферу.
― Согласны? Я бы хотел услышать ― на что.
― Я… Вы неоднократно говорили и давали понять, что… хотите меня. Я согласен. Только пообещайте, что ни вы, ни кто-то из ваших родственников, не будете мстить Кинтеру. Он того не стоит.
Снейп ответил не сразу, и Гарри вскинул голову, встречаясь с ним взглядом. Снейп смотрел на него пристально, изучающе. И Гарри показалось, что он сам не рад их новому договору. И всё же Снейп ответил:
― Хорошо. Пусть будет так. Сегодня ночью вы придете ко мне в спальню и станете моим. И обещаю что ни я, ни кто-либо из моих родственников, преследовать Кинтера не станем.
― Спасибо.
― Пусть Кинтер вас благодарит. ― Снейп снял заглушающую сферу, отобрал у Кинтера палочку Гарри и сказал: ― Марк, мистер Поттер, идемте.
Не обращая внимания на застывшего посреди разгромленного кабинета начальника аврората, они втроем вышли в коридор. Но у двери Снейп резко обернулся, прошептал заклятие воздушного кулака и от души впечатал его в подбородок Кинтера.
― Не волнуйтесь, это не за вас. Он угрожал мне Азкабаном, ― пояснил Снейп и направился к выходу из аврората. Гарри и ободряюще похлопавший его по плечу Марк поспешили следом за ним.
Глава 47
Перед этой дверью, ведущей в комнаты Снейпа, Гарри оказался отнюдь не в первый раз. Но впервые ему было так страшно в нее войти. От одного лишь воспоминания о заключенном в кабинете Кинтера договоре, он впадал в ступор, как будто на него снова наложили «Петрификус тоталус», причем не только на тело, но и на мысли. Ноги и руки налились непривычной тяжестью, зато голова казалась странно легкой… и от этой легкости слегка кружилась. Но при этом, что удивительно, ни одной панической мысли у Гарри не возникало, и ни разу за весь вечер он не пожалел о том, что пусть и такой ценой, но предотвратил задуманную Снейпом расправу.
Нет, на сознательном уровне он не боялся. Тем более что прекрасно помнил, как всего несколько дней назад абсолютно добровольно решил отправиться со Снейпом в постель. Только вот то, что тот использовал столь интимный момент, как предмет торга, смущало. Да и тело еще не отошло от леденящего ужаса, сковавшего его в ожидании насилия.
В Принц-Мэнор Снейп, Марк и Гарри вернулись в молчании и тут же разошлись в разные части дома. Впрочем, Гарри недолго оставался один. Почти сразу после того, как он вошел в свою комнату, в дверь постучали и, не дожидаясь ответа, к нему вошел Джиджи. Гарри совершенно не рад был его появлению, но избавиться от этого настырного типа было непросто, так что он даже не стал тратить силы на столь бесполезное занятие. Просто лег на кровать, отвернулся к стенке и попытался сделать вид, что никого, кроме него, в комнате нет.
Однако и это ему не удалось. Джиджи в своей обычной бесцеремонной манере заговорил о том, что, должно быть, происходило в кабинете начальника аврората до появления там Снейпа. И его предположения были столь абсурдны, что Гарри не удержался, начал их опровергать. И сам не заметил, как рассказал обо всем произошедшем, начиная со своего решения обыскать кабинет Кинтера в поисках информации о произошедшем накануне в Италии, и заканчивая своим спасением. Единственное, о чем он умолчал, так это о сути договора со Снейпом.
Понял ли Джиджи, что его повествование осталось недосказанным? Возможно. Но дальнейших вопросов задавать не стал. Вместо этого он рассказал несколько историй о том, как его самого Марк вытаскивал и различных передряг. Причем рассказывал он так, что невозможно было понять: где, когда и с кем это происходило. Да и происходило ли вообще. Но его истории были невероятно смешными, и вот уже Гарри вовсю хохочет над ними, и пусть поначалу в его смехе звучали истерические нотки ― так из него выходило напряжение. Вскоре наступил момент, когда он понял, что почти полностью оправился от пережитого в аврорате. Но тут же вспомнил о предстоящей расплате со Снейпом, и напряжение вернулось.
Джиджи тут же заметил это и поинтересовался, о чем он задумался. И Гарри, совсем немного посомневавшись, признался, что вечером собирается к Снейпу. И хотя прямо цель своего визита он не назвал, Джиджи понял его правильно. И это известие привело его в восторг. Он тут же защебетал что-то на тему «клин клином вышибается», а потом куда-то убежал. Вернулся он минут через десять, и в руках его было нечто из изумрудного шелка. С неподдельным ужасом Гарри посмотрел на эту отвратную тряпку, и им завладело нехорошее предчувствие. Которое тут же, увы, и получило подтверждение. Джиджи принялся его убеждать, что Гарри просто необходимо надеть принесенный им халат. На что Гарри отвечал, что ни за что к нему даже не прикоснется.

