- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Меч и ятаган - Дэвид У. Болл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже при таком питании жизнь галерного раба ужасна, и, хотя я с ними хорошо обращаюсь, они все равно ненавидят меня, но, клянусь бородой пророка, как они гребут! Я пользуюсь кнутом меньше, чем другие капитаны, и лишь один раз за последний год приказал отрубить гребцу голову. Другие капитаны смеются над моей мягкостью, но, как реис, я знаю, что поступаю мудро. На Джербе я потерял не только корабль и письма к тебе, но и моих гребцов. Один из них мне особенно запомнился, потому что он был с Мальты! Звали его Берак. Настоящий бык! Родом из Мджарра, одноглазый, с волосами белыми как снег, который приносят с вершин гор для шербета самому султану, хотя Бераку не было еще и тридцати. Берак все время грубо обзывал меня вполголоса по-мальтийски, считая, что турок-реис не поймет его родного языка. Он знал такие ругательства, что покраснел бы сам Леонардус! Я слушал его с удовольствием, но никогда не заговаривал с ним, так как не хотел, чтобы команда узнала обо мне больше, чем им было положено знать. Я был другом Бераку, а он даже не догадывался об этом. Я обращался с ним уважительно, поскольку он был главным гребцом и умел выжать из команды невероятные скорости. Когда мы прибывали в порт, я всегда распоряжался, чтобы ему привели женщину за мой счет, а также позволял ему в свободное время на скамье изготавливать изделия, которые он продавал на рынке и на вырученные деньги покупал себе безделушки. Он был со мной все четыре года, пока не случилась битва за Джербу.
Джерба! Какая радость для нас, какое унижение для сына Карла! Какой мощный союз: победоносный турецкий флот во главе с адмиралом Пияле-пашой и флот корсаров во главе с Тургут-реисом, к которому я пока приписан! Мы знали, что корабли Филиппа вышли из Триполи и направляются в сторону Джербы, песчаного острова с финиковыми пальмами и оливковыми рощами, где живут суровые берберы, упрямством превосходящие своих ослов. Мы приготовились к схватке, но наши разведывательные корабли сообщили нам невероятную новость: флот Филиппа зашел прямо в лагуну и встал там на якорь, словно у себя дома, в порту Барселоны. Возможно, они попали под заклятие пожирателей лотосов, подобно спутникам Одиссея. О такой удивительной удаче на войне можно только мечтать! Но что есть удача, если не благосклонная улыбка Аллаха, который в тот день поистине улыбался нам.
Некоторым командирам флота Филиппа сообщили о нашем приближении, и многим галерам, в том числе шедшим под флагом трусливого герцога Мединасели, а также тем, что принадлежали адмиралу Дориа, удалось выйти из лагуны в открытое море, но они не вступили в сражение, а обратились в бегство. Наши галеры были быстроходнее, и повелитель Тургут дал знак мне и еще нескольким кораблям отправиться в погоню, а сам с остальной частью флота занялся кораблями, оставшимися в лагуне. Завязалось несколько боев одновременно.
В сопровождении еще двух галер я гнался за двенадцатью кораблями противника. Это было не таким уж безрассудством, как может показаться на первый взгляд. Наши галеры были хорошо оснащены и подготовлены к сражению, их же суда, за исключением двух, сразу же уступивших мне, явно были не готовы ни к чему, кроме бегства. Это не были корабли ордена, но на борту я видел рыцарей. Их невозможно не узнать по красно-белым одеждам.
Мне не хватает слов, чтобы точно описать, как происходит битва на море, с какой яростью и скоростью несется над водой смерть. В моменты сражения возникает странное ощущение, будто по венам текут одновременно огонь и мед, а еще появляется страх – я никогда не признаюсь в этом никому, кроме тебя, Мария, – но страх быстро расступается, как волны перед носом моего корабля.
Наши галеры сошлись на полном ходу. Опуская подобности, скажу, что мои люди – и команда, и рабы, и янычары – показали себя безупречно, действуя слаженно и четко, что очень важно в такие моменты. Фортуна улыбалась мне, и я быстро снес мачту одного из кораблей, и его тут же захватила одна моя галера.
Я направился к следующему кораблю. На палубе стоял рыцарь и смотрел на меня так, словно бросал вызов лично мне. Никогда не забуду его широкой белозубой улыбки, черной кустистой бороды и вьющихся волос. На плече у него сидела обезьянка, злобного вида существо с большими клыками, сохранявшее смешное в такой ситуации спокойствие. Наши корабли прошли ярдах в двадцати друг от друга, и бой захлестнул нас. Небо потемнело от тучи стрел, непрерывно грохотали аркебузы. Многие погибли с обеих сторон. Разойдясь, мы снова начали сходиться.
Второе схождение оказалось последним. Я провел маневр быстрее, чем он, и врезался в его левый борт на уровне весел, протаранив корпус посередине. В тот же момент выстрел из его катапульты пробил огромное отверстие в корпусе моей галеры на уровне ватерлинии, и оба корабля начали тонуть.
Грохот сражения сменился жуткими криками, вырывавшимися из горла рабов. Прикованные к своим скамьям, они готовились к смерти, молясь Богу и Аллаху, ища утешения для обреченной души. Мою галеру было не спасти, высаживаться на корабль противника не имело смысла. Во время битвы море – великий уравнитель: наступает момент, когда на воде равны все, кроме рабов. Я приказал Ферозу и боцману расковать столько рабов, сколько успеем. Пока мы снимали с них цепи, в нас выстрелили с другого корабля, и боцман упал, пораженный в затылок. Другие капитаны очень скорбели по нему. Как можно умереть такой глупой смертью! Хороший человек погиб, снимая кандалы с христианских свиней.
Прежде чем наша галера пошла ко дну, мы с Ферозом успели освободить только восемь скамей, то есть сорок восемь человек. Несчастным с остальных шестнадцати скамей в тот день было суждено встретиться с Создателем, но мы сделали все, что могли. Море превратилось в мешанину из тел, ящиков и пушек. Многие утонули в мгновение ока.
Я помогал своим матросам и в какой-то момент оказался на расстоянии двух локтей от рыцаря, командовавшего тем кораблем. Никто из нас не поднял оружия друг на друга. Его обезьянка, сидя у него на голове, бешено верещала, и в творившейся кругом неразберихе я быстро потерял его из виду.
В волнах мелькнула белоснежная голова Берака, как и все мальтийцы, он оказался отличным пловцом. Задыхаясь и отплевываясь, он поблагодарил меня за то, что я снял с него цепи.
– Будь благословен, Аша-реис! – радостно крикнул он, будто был на увеселительной прогулке. – Если еще увидимся, клянусь, я убью тебя быстро и милосердно!
Берак поплыл к другим галерам противника, где его наверняка возьмут на борт и он наконец-то снова станет свободным человеком. Я был рад, что, кроме него, и многие другие гребцы добрались до галер и их подняли на борт. Должен сказать, что наши противники о своих рабах так не позаботились. Погибли все мусульманские гребцы с христианского корабля, пойдя на дно вместе с цепями. Таков морской обычай.
Я провел в воде около получаса, пока наши галеры не закончили сражение с противником и не вернулись за нами. Всего из моих людей выжило восемьдесят человек, включая Фероза.
В ту ночь командующие собрались в замке владыки Тургута. Он был в приподнятом настроении, не уставая поражаться невероятной глупости командиров флота Филиппа. Мы разгромили их в пух и прах. Хотя многим кораблям удалось уйти, потери их были невероятны и бежали они с позором. Бóльшую часть мы захватили в плен – в общей сложности более пятидесяти кораблей и тринадцати тысяч людей. Этого достаточно, чтобы еще долго обеспечивать людьми флот султана.
Господин Тургут поздравил меня с захватом двух кораблей ценой одного.
– Я слышал о твоем бесславном вхождении в воду, – сказал он мне, улыбаясь своей бесовской улыбкой и смеясь над моими злоключениями. – Похоже, ты питаешь странную слабость к рыбам! Помню, как когда-то выловил тебя из моря! Не разделяю твоей любви к воде, но как же я завидую твоей молодости и умению плавать!
– Не сомневаюсь, господин, что вы бы обогнали меня и вплавь! – ответил я, ничуть не преувеличивая, хотя Тургуту уже исполнилось семьдесят пять.
– Может быть, и так, но еще я завидую тому, что тебе довелось сойтись в бою с самим Ромегасом!
– С Ромегасом?! – воскликнул я.
– Да-да, именно

