- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и темный блеск - alexz105
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пусть войдет.
Мальсибер вошел и низко поклонился.
— Я позвал тебя для срочного поручения.
— Я счастлив исполнить волю Лорда Судеб!
— Мои шпионы обнаружили место, где прячется Дамблдор. Ты должен организовать засаду. В его дом вам не попасть. Единственное место, где его можно схватить — площадка перед домом. Там открытое пространство, до ближайших укрытий метров двести. С этой площадки он иногда аппарирует. И на нее же возвращается. Дождитесь, пока он покинет дом и аппарирует. Замаскируйтесь и ждите его возвращения прямо на площадке. При его появлении поставьте противоаппарационный щит. Массовый залп Ступефаев в сочетании с двумя десятками Экспелиармусов помогут взять его живым. Все три заклинания должны быть выполнены одновременно. Иначе ничего не получится. Ждать, возможно, придется долго. Организуй две группы из состава пещерного отряда по пятьдесят бойцов в каждом — взять Дамблдора можно только числом. И пусть меняют друг друга каждые сутки. Действуй. И передай Нотту — пусть готовит подземелье. Через пару дней начнут поступать первые группы инферналов. Но предупреди его, что если я почувствую вонь в резиденции, то поселю его самого с инферналами до конца войны. А воевать нам долго. После Британии еще вся Европа на очереди.
— Будет исполнено, Ваше Темнейшество.
— Иди. И помни. Дамблдор мне нужен ТОЛЬКО живым.
* * *Гермиона сидела в библиотеке. Перед ней лежала толстая книга с интригующим названием «Разделы магического познания. Классификация. Термины и определения. Проблемные вопросы». Длинный свиток пергамента перед уже пестрил выписками. Девушка еле слышно бормотала:
— Магия фамильная. Область применения. Соответствие магическому законодательству. Читать будем или сразу вычеркнуть? Так мы со списком и за неделю не управимся. Магия стихии огня. Конфликты с декретом об охране окружающей среды. Вычеркиваем? Опять? Ладно, ладно! Гарольд тоже огонь любит. Так врезал огненным заклятием по холму, что тот чуть в Ирландию не убежал. Магия стихии воды. Проблемы нарушения оборота воды в природе. Это точно не надо. Хорошо, оставлю, но запишу во вторую очередь. Магия эльфов. Угрозы и риски при изучении. Вычеркиваю. И не спорь. Магия земли. Интересно. Один из разделов — травология, второй — магические существа, третий — магия минералов, четвертый — некрология. Этого еще не хватало. А некрология из чего состоит? Некромантия и некрокинетика. Черт, темнее не придумаешь! Вычеркиваю. Если Гарольд будет настаивать, то можно посмотреть только на счет защиты. Магия воздуха. М-да. От теории перемещений до полетов на метле. Конечно, пишу. Интересно. Получается, мы в Хогвартсе изучаем примерно треть разделов магии, а остальные только фрагментарно: отдельные заклинания или магические навыки. Например, аппарация. Или полеты на метле. И классификацию по видам магии нам никто не объяснял. Загадочно. Надо будет спросить у профессора Макгонагал…
— Приветствую, Гермиона. С кем ты разговариваешь?
Девушка быстро обернулась. За спиной стоял Рон Уизли собственной персоной.
— Что читаешь? — Рон протянул руку и перевернул книгу, заглядывая на обложку. — Умеешь ты выбрать книжку. Я бы уснул на второй странице.
— Эээ… я пишу эссе по магической классификации. А разговариваю… я не разговариваю, а проговариваю новые термины. Некоторые такие сложные, что надо повторить несколько раз, чтобы запомнить.
— Память у тебя, Гермиона! Завидую. А я учу, учу. Ни черта не запомнить.
Девушка посмотрела на книгу в руках Рона. «Геральдика магических родов».
— А что ты учишь? Мы ведь не изучаем геральдику.
— Тебе просто, а я должен знать геральдику и родословные чистокровных родов. Это, как его… ноблесс оближ. Надо, в общем, и все тут.
— Рон. Положение обязывает к чему? Ты всегда говорил, что это предрассудки, что чистокровность для тебя ничего не значит. А стоило твоей семье получить наследство, и ты ходишь с книжечкой и учишь историю чистокровных родов. Спешишь присоединиться к аристократии?
— А что в этом плохого?
— А что хорошего? Будешь смотреть сверху вниз на полукровок и таких же, как я, грязнокровок? Будешь помыкать эльфами? Будешь презирать маглов и все с ними связанное?
— Послушай, Гермиона, я наверно чего–то не понимаю. Ну, взять хотя бы Поттера. Глава двух магических родов, владелец замков и мэноров. Денег больше, чем у кого бы то ни было. Смотри, как он начал одеваться, как научился говорить и вести себя. С ним считаются, его слушают. Дак что, ему можно, а мне нельзя? Чем я хуже? Я не Избранный, но мне это и не надо. Нет никакого желания гоняться за слугами Лорда с риском получить Аваду в лоб. И Поттер, как рассказывает отец, ведет дело к всеобщему примирению.
— Что значит примирению? Мириться с Упиванцами?
— Ты что, речь Поттера в большом зале не слышала? Ее даже в «Пророке» напечатали на первой полосе. Тем Упиванцам, которые добровольно перейдут на сторону министерства, или там, на сторону Поттера, обещано избавление от метки, а потом по выбору. Или служба против Лорда под Непреложным обетом и амнистия после войны, или тюрьма по приговору суда.
— Визенгамота?
— Гермиона, ты чего, с Луны свалилась? Визенгамот временно распущен. Назначено несколько судей из бывших членов Визенгамота — им поручено вести дела по магическим и прочим преступлениям. А подписывает приговоры Хмури, как исполняющий за министра.
— Ммм… я болела, Рон. Долго пролежала в больничном крыле. А там газет не было.
— Все равно, странно как–то. Раньше ты меня шпыняла, что я ничем не интересуюсь и ничего не знаю, а теперь я тебе рассказываю, что и как.
— Я действительно много пропустила. Надо будет почитать последние выпуски «Пророка».
— Только учти, что не всегда «Пророку» надо верить.
— Сейчас это официальная газета властей. Хорошая власть или плохая — сразу видно по той информации, которую она дает. К тому же, не всякую информацию можно исказить. У лжи на макушке длинные ушки.
— Эээ… Гермиона, ты себя хорошо чувствуешь?
— Это поговорка немагического мира.
— Магловская.
— Немагическая.
— Ну ладно, ладно. Не хочу спорить. Говори, как тебе нравится. А по поводу «Пророка» родовая аристократия говорит, что более подлой газетенки и придумать трудно. Готовы лечь под любую власть. Сейчас подпевают Поттеру, а если победит Лорд — будут стелиться под Лорда. А еще Драко рассказывал, что…
— Драко Малфой? Поздравляю вас, Рональд Уизли! Наконец вы подобрали себе авторитетный источник для информации. Говорит и показывает информационный канал родовитых хорьков! Только у нас — самая чистокровная информационная вонь на весь магический мир!
Рон покраснел. Правда, было не понятно, от чего он краснеет — от стыда или злости.
— Малфой оказался вполне нормальным. Он ведет себя, как равный и не наглеет.
— Ты и есть ему ровня. Ты же аристократ! А ты случайно не забыл, что его отец личный враг твоих родителей?
— Так в том то и дело, что Люциус Малфой, после того как отказался от Лорда, прислал родителям письмо с официальными извинениями.
— Надеюсь, твой отец вернул письмо, не читая?
— Он хотел, но…в общем мама… ну… некультурно так поступать… главы магических родов не могут отказываться от общения, когда им приносят извинения… вот!
— Просто прелестно!
— Мама… папа ответил. Ну, в общем, они помирились. Мистер Малфой через день после ответа прислал родителям подарки и новое письмо. Там он просил о встрече по очень важному вопросу.
— Ну, еще бы! Он вам свой замок подарить случайно не собирается?
— Ну… в каком–то смысле… они встречались сегодня. Мама прислала Джинни сову.
— Где встречались? В Норе?
— Ну да. То есть, в Норастоун Хаусе. А, ты же не в курсе. Там у нас теперь трехэтажный дом. Покруче, чем у Блэков на Гриммо 12.
— Изумительно! Поздравляю! Теперь упырь на потолке не потревожит твой сон.
— Он, сволочь в новый дом перебрался и опять над моей комнатой засел. Никто не может выгнать. Даже Фред с Джоржем.
— Думаю, они не очень и старались. Ну и что надо Люциусу от свежеобращенного чистокровного семейства Уизли?
Рон заколебался, а потом выпалил:
— Только ты это… никому не говори пока. Малфой предложил обручить своего наследника Драко с нашей Джинни!
— Что–о–о?!
— Что–что. Ничего. Родители согласия не дали, но обещали подумать.
Гермиона подхватилась и, забыв книгу на столе, помчалась в гостиную Гриффиндора.
Глава 79
Утром из камина в главном фойе Хогвартса бодро вывалились близнецы. Студенты, присутствовавшие при этом явлении, рассказывали потом, что надзирающего за порядком у камина Филча чуть не хватил удар. Он бросился к близнецам в надежде затолкать их обратно, но Фред (или Джорж) помахал у него перед носом пергаментом разрешения, и несчастный завхоз кинулся искать профессора Макгонагал, чтобы предупредить о страшной рыжей опасности, нависшей над школой. Из–под потолка на близнецов спикировал Пивз и приветственно взмахнул своей шапкой.

