Двуединый.Враг империи - Владимир Сазанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тихое шевеление в лагере привлекло внимание женщины, заставив отвлечься от не слишком веселых мыслей. Людей на поляне прибавилось: вернулся ходивший встречать Молчуна Гнец. Не в одиночку, разумеется, а с самим Лестерином. За плечом Абеля уже стояла Рикка, а рядом крутилась Микаэла, успевшая вручить обоим мужчинам небольшие тарелки с мясом. Аврелия хотела было окликнуть Лидию, но та уже сама заметила прибывших и принялась собирать разложенные вокруг нее листы бумаги обратно в стопку.
Следующие пятнадцать минут ушли на то, чтобы все члены их группки успели закончить свои мелкие дела, обменяться с Себастьяном приветствиями и рассесться на брошенных на землю одеялах. Диверсант потратил выделенное ему время с толком, отдавая должное стряпне рыжей.
— Ла Марианна передала Ла Абелю сообщение, — дожевав, начал Молчун, кивком приветствуя только что вернувшуюся из леса и присоединившуюся к ним Ивейну. — Она настаивала на его первоочередности по отношению к любой другой информации. Так что, если вы не против?..
Гнец кивнул. Остальные настроились внимательно слушать.
— Заранее прощу простить меня за неуважение, которое прозвучит в следующих словах, но Ла Марианна настаивала на точном их повторении, — предупредил Лестерин.
— Начинайте, Себастьян, — попросила Лидия. — Нам уже доводилось сталкиваться с неуважением. Тем более никто не станет обвинять вас за хорошо выполненное поручение.
— Ты малолетний идиот, лелеющий свою паранойю там, где не надо, и подставляющий шею под топор, когда требуется поберечься. — Диверсант, извиняясь, развел руками. — Если умудришься сдохнуть, расстроив мать, друзей и меня лично, то клянусь, что закопаю твой труп среди дедовых клумб без какой‑либо надгробной плиты. Стать удобрением — подходящая участь для такого кретина.
Поляну окутала тишина. Сама Аврелия опасалась даже смотреть в сторону Абеля. Девушка не сомневалась в великодушии и незлобивости Гнеца, но она уже успела несколько раз «полюбоваться» на останки сумевших разозлить внешне безобидного юношу и не до конца представляла, где именно пролегает черта, переступать через которую никому не рекомендуется.
— Интересно… — протянул Абель.
Ла Абель Гнец
Мне определенно понравилось. Язвительность сестры, пройдя через чужие уста, стала значительно менее колкой. Можно даже сказать, безобидной. К тому же при таком варианте общения у меня появлялось время для придумывания подходящего ответа. Осталось изобрести способ убедить Марианну всегда передавать претензии с помощью курьера. И мать к тому же приучить.
— Это все? — уточнил я.
— От Ла Марианны — да, — кивнул мужчина. — Хотя есть еще пара слов от Ли Кристофера. Он просил передать, что тоже за вас беспокоится.
— Спасибо. — Я понимал, что благодарность следовало адресовать самому Крису, а не сидящему передо мной Молчуну, но ситуация буквально требовала этих слов.
— Очень мило с его стороны, — заметила Лидия. — Однако давайте покончим с выражением родственных чувств и перейдем к обсуждению иных вопросов. Вам удалось установить нынешнее местоположение Фоссов, Себастьян?
— Разумеется. Собственно говоря, их и искать не пришлось. Молодые люди оказались достаточно разумны и после выполнения поставленной перед ними задачи вернулись в Летендер. Ли Кристофер разместил их в поместье. Даже выделил те же комнаты, которые юноши занимали до вашего отбытия.
— Я так понимаю, с их доставкой возникли некоторые сложности?
— Небольшие. Все же за поместьем наблюдали, и неожиданное исчезновение сразу четырех Фоссов могло вызвать переполох. Покинуть Летендер мы бы еще могли, а вот незаметно преодолеть весь путь…
— Мне действительно необходимо поговорить с ними, — не сдалась супруга. — Письменного отчета о проведенных Фоссами переговорах недостаточно. Личные впечатления и воспоминания о мелочах играют очень важную роль. А я не в состоянии сформулировать вопросы заранее: многие требующие уточнения подробности всплывают в разговоре совершенно случайно.
— Понимаю. Именно поэтому двое молодых людей завтра — послезавтра должны быть здесь. Остальные по — прежнему крутятся на виду в Летендере. Если вам потребуются все Фоссы разом, то мы попытаемся организовать их доставку. Однако дело непростое и требует времени на подготовку.
— Надеюсь, что это не понадобится. — Лидия немного расслабилась.
— Что с остальными моими просьбами? — осведомился я.
— Ваша сестра и ее супруг заверили, что к концу недели все будет готово. Лимар получил у Лу Мелисанды запрошенные вами книги и к настоящему моменту уже должен был покинуть Солиано.
— Мастер Мирдин?
— По имеющимся у Ла Марианны данным он сейчас пребывает в Калеве. Работает над чем‑то у себя дома. Охраны там хватает, но подбросить сообщение мне вполне по силам. Да и ваша сестра уверяет, что может без проблем с ним встретиться.
— Насколько это точно?
— Честно говоря, не знаю. Но перемещения Ла Марианны никоим образом не ограничены, так что вряд ли главнокомандующий станет препятствовать их встрече.
— Я не о том. Насколько точна информация о местонахождении мастера?
— Достаточно. Сейчас Мирдин занимается каким‑то вполне безобидным проектом и от людей не прячется. Совсем недавно он обновлял защиту адъютанту лорд — командора, а на следующей неделе должен читать лекцию в университете Калевы.
— Прекрасно. Значит, у нас в запасе минимум дней пять. Вполне достаточно, чтобы успеть добраться и нанести визит.
— Вы собираетесь посетить мастера лично? — уточнил Молчун.
— Да, — кивнул я. — А вы постарайтесь как можно скорее нанять несколько надежных бойцов для охраны Лидии. Необязательно хорошо сражающихся, но умеющих себя вести в присутствии высокородных. Идеальным вариантом было бы привлечение на службу тех людей, которых я рассчитал перед атакой на Ли Вайса. Разумеется, если за ними не ведется слежка.
— Верность наемников сомнительна, — покачал головой Лестерин. — Стоит ли так рисковать? Если Ла Лидии необходима охрана, мы могли бы этим заняться.
— Для вас, Себастьян, у меня найдется другая работа. Если Мирдин согласится помочь, потребуется вместе с ним нанести визит одному человеку. Придется пролететь через треть страны, так что никому больше я это поручить не могу.
— Хорошо. Если я правильно понимаю, забота о скрытности тоже ляжет на наши плечи.
— Разумеется.
— Тогда позвольте проводить вас до Калевы. Надо же провести разведку на местности.
— Чего мы ждем на этот раз? — поинтересовался Рэдфорд Калас у сидящего напротив начальника службы безопасности. — Хочешь понаблюдать, как Абель свернет шею еще одному «весовщику»? Или тебе доставляет удовольствие распускать обо мне разнообразные слухи? Ни один разумный человек ведь не поверит в ту чушь, которую распространяют твои люди. Наличие посторонних при личном разговоре с Рональдом Денова… Да еще и болтливых посторонних… — Ректор академии фыркнул.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});