Подвиги русских морских офицеров на крайнем востоке России (1849-1855 г.) - Геннадий Невельской
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
102 В действительности Бурукан расположен не под 52°50 северной широты, а под 53°5. Указанная же Невельским долгота не 130°, а 136°3.
103 Под этими координатами находится вершина одного из правых притоков Тугура — речка Асеынл (40 км от Удского водораздела). Однако, если учесть обычную ошибку Орлова, а также то, что его путь лежал на запад-северо-запад, правильнее считать, что он попал не в верховья Ассыни, куда путь лежал прямо на запад, а в истоки Талена или даже Мудари. В отношении направления реки Тугура, как главной реки, Орлов, снова допустил неточность. Поехав на запад, он оставил долину Тугура, имеющую выше Бурукана меридиональное направление.
104 Тут ошибки не произошло. Орлов действительно доехал до хребта Ям-Алинь (Селемджинского), который служит главным водоразделом между реками, текущими в Охотское море и в бассейн Зеи.
105 Эта точка была определена Орловым весьма близко к истине. Хребет Ям-Алинь, до этого имевший меридиональное направление, почти под прямым углом поворачивает отсюда к западу, образуя водораздел между Удой и Селемджой с высотами, превышающими 1200–1500 м. Отсюда же в северо-восточном направлении отходит более низкий Тыльский хребет.
106 Если расчёты Д. И. Орлова правильны и он действительно, проехал 85 км к западу от места поворота Ям-Алиня, то он никак не мог достичь 132°52 восточной долготы, что и по географической ситуации мало вероятно, так как на своём пути он должен был бы пересечь долину одного из крупнейших притоков Уды — реки Урми, о чём он не мог не упомянуть.
Повидимому, он не смог дойти до Урми.
107 Сведения, сообщённые Орлову проводниками, в точности отвечают современной географической карте, показывая великолепное знание ими местности.
108 Координаты истоков Керби и Немилена, определённые Д. И. Орловым, близки к данным государственной миллионной карты СССР.
109 Речь идет не столько об истоках самой Уды, сколько об истоках её южных правых притоков, до которых и доходил Д. И. Орлов.
110 Ближайшим к устью Самарги закрытым заливом является залив Советская Гавань (бывш. Императорская Гавань Г. И. Невельского).
111 Река Суйфун впадает в северо-западную часть Амурского залива. На восточных берегах которого расположен Владивосток. Это наиболее расчленённый участок советского тихоокеанского побережья, обладающий огромным количеством заливов, бухт, полуостровов и островов.
112 Фактически 51°52 северной широты.
113 Река Тымь — главная река северного Сахалина; впадает в Ныйский залив. Длина ее около 200 км.
114 Берега озера Самашров во времена Невельского были заселены тунгусским племенем самагиров. Современное название озера — Эворон.
115 Сплошь и рядом употребляемые Г. И. Невельским географические имена рек, селений, городов и т. д. сейчас устарели и вместо дих употребляются на географических картах другие: вместо Сензин и Сен-зин — Саньсин, вместо Нюмгута и Нангуты — Нивгута, река Хурга имеет современное название Муданьцзян и т. д.
116 Эти сведения, полученные Н. М. Чихачёвым от маньчжуров, неоднократно повторяются Г. И. Невельским в его записках. Однако здесь он стая жертвой плохой географической изученности края и доверия к непроверенным сведениям. Теперь мы знаем, что такая географическая ситуация не имеет места.
117 Намёк на условия Нерчияского договора 1689 года.
118 В залив впадает только одна река Пильда. Реки Бичи, которая на карте Г. И. Невельского названа рекой Ухдыль, впадает непосредственно в озеро с севера, а расположенная между ними река Битчи — с запада.
119 Расстояние между Бичи и Пильдой (см. примечание 118) составляет не 5, а 16 верст (17 км). Здесь ошибка допущена либо Чихачёвым, либо положившимся на намять Невельским; не следует забывать, что записки составлялись последним почти 20 лет спустя после описываемых событий.
120 По современным картам озеро лежит несколько южнее и восточнее указываемых Г. И. Невельским координат, а именно южная часть озера — под 51°58 северной широты, при долготе 139°35.
121 Упоминаемая Невельским река Гильба — это несомненно Пильда; тут она называется незначительной, а выше (см. примечание 118) на этой же странице — значитальной. Это одна из постоянных невязок, всегда встречаемых в книге Невельского в связи с донесениями Орлова.
122 В книге издания 1878 года допущена опечатка: стояло "четвертого марта 1851", надо же 1852 года, особенно, если учесть, что и письмо Российско-Американской компании (см. выше) датировано первым марта 1852 года.
123 Всё излагаемое здесь Г. И. Невельским показывает, что Российско-Американская компания, как в лице её центральных органов, так и деятелей на местах, не отдавала себе отчёта в поистине государственной важности начатых Невельским работ по разрешению Амурского вопроса. Всё заключалось лишь в мелкой игре обиженных самолюбий и желании, по возможности побольше, ущемить беспокойного конкурента, вносящего ясность в вопрос об Амуре, который работники Компании считали уже решённым в определённом и притом отрицательном смысле.
124 Сизигией называют тот момент, когда солнце, земля и луна располагаются на одной прямой линии. В связи с этим приливная их сила, действующая в одном направлении, вызывает совпадение, а, следовательно, и максимальный размер приливных явлений. Различают малые сизигии в течение каждого лунного месяца, и большие, совпадающие с периодами равноденствий, когда приливы достигают максимального размера в течение года.
125 Гольды, или, как они сами называют себя, нанайцы, — одно из тунгусско-маньчжурских племён, обитающих в низовьях Амура, между Уссури и озером Кизи.
126 Саки — маньчжурская водка, изготовленная из местных сортов проса.
127 Полуденное Большое море — название Китайского моря, употребляемое Г. И. Невельским.
128 Повторяется ранее высказанная Невельским мысль о продолжении Буреинского хребта на правобережье Амура; ошибка эта является следствием недостаточной в то время географической изученности пространства между Сунгари и побережьем Японского Моря.
129 Фактически озеро вытянуто по длинной оси с севера на юг и имеет в длину всего 25 км (23 1/2 версты).
130 Мыс Клостер-Камп с юга ограничивает вход в залив Де-Кастри. Возвышенная скалистая оконечность мыса имеет вид небольшого полуострова, соединённого с материком при помощи узкого (около 20–25 м) песчаного перешейка.
131 Залив Де-Кастри, открытый в 1787 году Лаперузом, служит местом разгрузки для судов, имеющих осадку более 12 (3,6 м) футов и потому не имеющих возможности входить в устье Амура. Более безопасен для стоянки внутренний рейд, который хотя и не всегда спокоен, но совершенно безопасен, особенно для неглубоко сидящих судов. Совершенно закрытый для южных ветров залив Де-Кастри подвержен сильным волнениям осенью, когда дуют западные, северные и северо-восточные ветры. Особенно неудобны западные ветры, которые очень сильны, и северо-восточные, вызывающие большую волну и боковую качку и сильно затрудняющие стоянку судов и их выгрузку.
132 Теперь это река Дуй, впадающая в Татарский пролив вблизи мыса Опасности (севернее бухты Мосолова). К югу от мыса расположены два небольших острова — Константина и Елены. Первый расположен ближе к мысу, второй к югу от первого. Известны, как места осбора яиц чаек и диких уток, в огромном количестве гнездящихся на островах.
133 Существование тундр в столь южных широтах с нехарактерными для последних мощными торфяниками (мощностью до 2–2,5 м) объясняется суровыми условиями климата, усиливаемыми здесь льдами, удерживающимися в течение почти всего года у Северных берегов Сахалина, а с другой стороны, и общим режимом Охотского моря, которое по своим свойствам гораздо ближе к арктическим морям, чем к другим бассейнам, расположенным под той же широтой.
134 Фактическое расстояние от мыса Хой до мыса Сюркум значительно больше, чем 19 миль, широта не 50°31, а 50°21.
135 К югу от мыса Сюркум (Иванова) в Татарский залив впадает река Аукан, а не Лукаль, устье которой расположено южнее одноимённого мыса. Высокий (147 м) с крутыми обрывами мыс Сюркум, далеко выдающийся в море — одна из наиболее заметных точек на побережье Татарского пролива.
136 На современных картах и в лоциях мыс Датта обычно называется Дессепс-Датта. Река Датта известна под этим названием лишь местному населению; общепринятым в картографической и географической литературе является название реки — Тумнин и реже Тумджин. Лейтенант Лессепс — участник кругосветной экспедиции Лаперуза, был отправлен Лалерузом в 1787 году из Петропавловска через всю Сибирь в Париж с материалами работ экспедиции.