Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джеймс Поттер и проклятие Привратника - Джордж Липперт

Джеймс Поттер и проклятие Привратника - Джордж Липперт

Читать онлайн Джеймс Поттер и проклятие Привратника - Джордж Липперт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 166
Перейти на страницу:

Толпа собравшихся разразилась выкриками одобрения и протеста. Джеймс пытался призвать к порядку, но его голос потонул в общем шуме. Хаос нарастал.

Раздался оглушительный треск, заставивший присутствующих удивленно замолчать. Джеймс оглянулся, пытаясь выяснить источник звука. Дорожка дыма вела прямо к стоящему в дверях Скорпиусу: на губах играет холодная улыбка, глаза сужены.

– Так вы хотите изучать Непростительные заклятия? – протянул он. – На всякий случай напоминаю, что я здесь преподаватель. А вы, слизеринцы, – новички, поэтому эта выходка сойдет вам с рук. Но вы ведь наверняка не хотели произвести впечатление, словно вы пытаетесь тут наводить свои порядки.

Обаятельная улыбка Табиты стала острой, словно бритва.

– Так это правда: первогодок Скорпиус Малфой собирается учить нас тому, что он знает. Вероятно, намеревался поделиться опытом в предательстве своих семейных ценностей и традиций?

Скорпиус вздохнул и вошел в зал.

– Не раньше следующего семестра, – сказал он беззаботным тоном. – Хотя, если речь зайдет о коварных уловках и кознях, то я не хотел бы тратить время на повторение, ведь большая часть из них вам давно уже известна. Возможно, вы сможете сдать этот раздел экстерном.

Скорпиус миновал группу присутствующих, протиснувшись между Табитой и Альбусом, который следил за ним с неприкрытой ненавистью.

– О, прошу меня извинить, – сказал он, толкнув плечом Альбуса. Скорпиус повернулся лицом к собравшимся и резким взмахом извлек палочку из складок мантии. – Вы хотите изучать мощнейшие проклятия, так? Вы, стало быть, хотите с их помощью защищаться, а, может быть, и нападать на врага? Вопреки вашим опасениям я вовсе не собираюсь останавливать вас. Мы изучим все это. И я стану вашим наставником, – глаза Скорпиуса снова сузились, он посмотрел на Джеймса, словно бросая ему вызов. – Я, может быть, и правда всего лишь первогодок, но мои семейные традиции, как позволила себе напомнить "Табби", наполнены темной магией. Я обучу вас тому, что преподавали мне мой отец и дед.

– Ты просто мелкий кретин, – разозлилась Филия. – Мы тренировались защитной магии многие годы! Чему скользкий гриффиндорский перевертыш может научить нас?

– Первым делом я набучу вас, как заткнуться, когда говорит учитель, – спокойно сказал Скорпиус. – Вне этого помещения ты можешь быть пятикурсницей, а я – "скользким гриффиндорским перевертышем", но здесь ты – ученица, а я – твой учитель. Или ты уже передумала вступать в Клуб?

Филия побагровела от гнева.

– Я научу тебя, как разговаривать со мной, ты!..

– Хватит, Филия, – прервала ее Табита, явно позабавленная. – Скорпиус прав. Это их Клуб. Мы должны соблюдать правила. Хотя бы здесь. Давайте посмотрим, чему он сможет научить нас, потому что он, по–видимому, получил хорошее образование.

Скорпиус по–прежнему смотрел на Филию, словно приглашая ту бросить вызов Табите. Мгновение спустя, лицо Филии разгладилось. Она спрятала палочку и скрестила руки на груди.

– Так я и думал, – сказал Скорпиус, снова поворачиваясь к сгрудившимся членам Клуба. – Вначале самое важное. Вам необходимо научиться хорошо защищаться, парировать и оглушать, прежде чем переходить к более мощным вещам. Пропустите основы – и вы будете просто живыми мишенями для любого мерзавца с палочкой. К счастью, мы движемся в правильном направлении, оттачивая наши навыки, и я могу только надеяться, что наши новые слизеринские друзья пойдут в ногу с нами. Чуть позже, когда вы на "отлично" усвоите основы, то будете готовы... к этому.

Скорпиус развернулся на каблуках и выбросил вперед руку с зажатой в ней палочкой. "Авада Кедавра!" – рявкнул он, обнажив зубы. Вспышка, вылетевшая из его палочки, озарила все помещение зеленоватым светом. Она ударила манекена в грудь, так что его руки и ноги закрутились вокруг своей оси и отчаянно затряслись. Затем тот рухнул на пол, развалившись на кучу обломков.

Скорпиус молча смотрел на него, прищурившись и по–прежнему скаля зубы.

Нолан Битлбрик выступил из толпы и пнул манекен, из того выпал винтик и задребезжал на полу.

– Ну, – сказал мальчик, кивнув, – ты совершенно точно прикончил его.

Последовали несколько нервные аплодисменты. Роуз посмотрела на Джеймса, ее расширенные глаза словно вопрошали: "Что же мы наделали?". Джеймс только покачал головой.

– Все может оказаться интереснее, чем ожидалось, – заметил Альбус, подталкивая Джеймса. – Так держать, братец.

Некоторое время спустя, когда они уже покидали тренировочный зал, Джеймс заметил Ральфа.

– Что с тобой стряслось? Где ты был? – вопросил он.

– О чем ты? Я был там все время! – огрызнулся Ральф.

– Ты ничего не сказал, когда Табита с Гойл объявились в Клубе, разбрасываясь по манекенам Убивающими заклятиями!

– Ну, – Ральф пожал плечами и ускорил шаг, – я думал, вы с Роуз держали все под контролем.

– Под контролем? Ты называешь почти полную потерю контроля над ситуацией "под контролем"? Скорпиус собирается обучать всех Непростительным заклятиям!

Ральф молча шагал дальше. Джеймс гневно посмотрел на него, затем прищурился:

– Ты тоже хочешь их изучать, не так ли? – пораженно воскликнул он.

Ральф сжал губы, отказываясь отвечать. Джеймс загородил ему путь, не давая двигаться дальше, но Ральф заговорил первым.

– Не надо, Джеймс, – он опустил глаза и покачал головой. – Послушай, ты мой лучший друг во всей школе, но мы с тобой из двух разных миров. Вы, гриффиндорцы, можете себе позволить быть правильными и бескомпромиссными, когда речь заходит о таких вещах, как Непростительные заклятия. Но, честно говоря, я считаю их изучение целесообразным. Прости.

У Джеймса отвисла челюсть.

– Ральф, их неспроста называют "Непростительными". Мы даже не можем использовать их в борьбе с Привратником, если уж на то пошло! Он ведь не человек! Так что все оправдания бесполезны, если ты собираешься их изучать.

– Разве? – тихо спросил Ральф. Джеймс знал, что его приятель терпеть не может с кем–то спорить, но теперь Ральф смотрел ему прямо в глаза. – Ты считаешь, что не воспользовался бы Непростительным заклятием, будь у тебя возможность с его помощью спасти твоих бабушку и дедушку от Волдеморта?

Джеймс отступил на шаг, потеряв дар речи. Он попытался ответить, но Ральф продолжил, прервав его.

– А когда мой дядя готовился к убийству отца Теда Люпина? Ты бы использовал Непростительное заклятие, чтобы помешать ему? А как же мои родные бабушка и дедушка? Они отвели моего папу в магловский приют, сказав ему, что он им больше не нужен и что какой–то сквиб не может называться их сыном. А что, если бы кто–то наложил на них Империо и заставил отвезти его домой и полюбить так, как должны родители любить своих детей? Ты хочешь сказать, что не поступил бы так, ведь только "плохие" люди используют Непростительные заклятия?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 166
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Джеймс Поттер и проклятие Привратника - Джордж Липперт торрент бесплатно.
Комментарии