дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
свободной.
- Но тогда мы лишимся нашей феи, единственной на четыре мира... - тихо повторил
Эрилив.
- Вот видишь? - я грустно улыбнулась ему. - И ты туда же. Вы боитесь лишиться не меня,
обычной земной девушки Вики, а феи. Пусть даже единственной на четыре мира.
- Вики...
- Виктория, я пойду разбираться с твоим даром. Спасибо тебе огромное. И приходи
поплавать, последние теплые дни стоят, но ты еще успеешь, - перебил лирелла водяной.
- И это... Воду можешь брать в любом количестве, присылай Тима или еще кого. Для тебя
я буду давать даже без объяснения причины, знаю, что ты на благое дело или для себя...
- Спасибо, водяной, - я помахала ему рукой. - Я скоро еще попрошу, маме с папой хочу
отвезти.
- Без проблем, - водяной нырнул, и мы с Эриливом проводили его взглядом.
- Вики... Ты не права. Я только сегодня узнал, что ты фея. Но... Ты только не подумай
плохо, я не имею в виду ничего плохого, но... Знаешь, Эйлард дурак. И он не любит тебя
по-настоящему.
- Хм, - я с интересом посмотрела на него. - При чем тут Эйлард и почему он дурак?
- Потому что, если бы он любил тебя... На его месте я бы горы перевернул, из кожи вон
вылез, но сделал все, чтобы добиться тебя. А он всего лишь человеческий маг, который
не умеет ценить. Они не признают настоящие браки. Легкие связи... Полюбили, пожили,
разлюбили, расстались. Нет, он хороший мужик, но он не тот, кто тебе нужен.
- Да, мне нужен не он, - я кивнула и встала. - Пойдем? Я устала и безумно хочу спать.
К тому времени, когда я на следующий день выползла из своей комнаты на свет божий,
жизнь в замке уже кипела. Впрочем, как обычно. Алексия с сосредоточенным видом
заканчивала инструктаж домовых, которые должны отвечать за все, кроме кухни. Из
ванной на первом этаже с тряпкой в руках вышла Чеслава, поклонилась мне на ходу и тут
же нырнула в следующую ванную. Какая она умничка, уже занялась хозяйством.
А я пошла на кухню за порцией кофе. Знаю, что неправильно это уже, но русская
привычка проводить время на кухне неистребима. Ну, люблю я именно на кухне пить
кофе, ничего не могу с этим поделать, да и не собираюсь. Пока нет очередной партии
гостей, ради которых приходится завтракать в столовой, я не вижу нужды гонять кого-то и
накрывать мне одной стол в столовой. Мне и на кухне хорошо.
Там уже занималась готовкой Любава, которая со вчерашнего дня как-то посвежела и
даже помолодела, что ли. Или мне кажется? А еще что-то жарилось, что-то пеклось, что-
то стояло в мисках и лежало на разделочных досках.
-- Доброе утро, хозяйка, -- домовушка приветливо мне улыбнулась. -- Что на завтрак
хочешь?
-- Кофе и какую-нибудь плюшку, если есть, -- я села за стол, наблюдая за ее движениями.
-- Как тебе тут? Что-то еще нужно докупить для кухни? Список составь тогда, я скопом
закажу.
-- А как же, конечно, нужно, -- она поставила передо мной чашку капучино и тарелочку с
ватрушкой. -- Утвари еще нужно: сковороды, кастрюли, сотейники. Ножей бы еще
несколько. Да и плиту бы еще одну не помешало. Я же не знала, что у тебя столько
народу тут.
-- Это да. Присаживайся, пока я позавтракаю, подумай, что еще? -- я улыбнулась ей.
-- Сейчас, -- домовушка повернулась, сделала какое-то движение руками, и ножи, до того
лежавшие на нескольких разделочных досках рядом с овощами, бодро застучали, сами
собой шинкуя овощи. На терке начала скользить вниз-вверх морковка. А в кастрюле, в
которой что-то кипело на маленьком огне, заработала большая ложка, медленно
помешивая варево.
-- Ого! -- я, забыв про кофе, вытаращилась на это действо.
-- Ну, хозяюшка, -- Любава улыбнулась, -- я же не руками все это делаю.
-- Ну да... -- я, не глядя, отпила кофе. -- Просто все никак не привыкну ко всем эти
чудесам.
-- Мы же домовые, -- домовушка хихикнула. -- Неужто у тебя в родительском доме нет
домового?
-- Есть. Только я его никогда не видела. Он мне не показывался.
-- А, понятно. Ну я тогда расскажу. Я вот на кухне хозяйничаю. Как видишь, все тут меня
слушается. А у Пересветы белье само расстилается или складывается, утюги сами гладят.
Кстати, она сказала, что еще парочку утюгов не помешало бы.
-- Ладно. А машинку стиральную нужно еще?
-- Нет, у нее и в обычной ванной вода сама бурлит и белье крутит. Не траться, а то на
такую толпу разориться можно -- накупать стиральных машинок. Только порошки да
ополаскиватели для стирки.
-- Здорово. А у остальных как?
-- Да так же. У Белозара тряпки сами шустрят -- пыль вытирают, да полы моют. Щетки
сами подметают. Хотя для ковров, конечно, пылесос лучше. Но он говорил, что у тебя
есть. А у Чеславы в ванных та же история -- тряпки да щетки оттирают все, шланг от душа
сам наклоняется куда надо. Опять же, можно и без химических средств обойтись, но
ежели ты с микробами любишь бороться, как все нынешнее поколение, то тогда
Доместоса ей купи, да еще каких флаконов нужных.
-- Любава, -- я хихикнула. -- Как же приятно поговорить с кем-то с Земли, кто знает, что
такое Доместос и микробы. А то я с этими другими мирами скоро сама на Землю дорогу
забуду.
Она рассмеялась и махнула рукой в сторону терки, стершаяся морковка отлетела в кучку
таких же остатков, а новая пристроилась и начала натираться.
-- Ох, хозяюшка, а мы-то как рады. Не представляешь, как истосковались по работе да по
людям. Да хоть бы и по нелюдям. Все живые, а не стены пустые, голые да обветшавшие.
И дом у тебя чудесный. Просторный, светлый. Душа радуется.
-- Ну и славно, -- я допила кофе. -- Тогда давай так. Ты сейчас составь список всего, что
нужно докупить для кухни из утвари и техники. Отдашь его мне. Затем сделай ревизию, и
скажи, что нужно из продуктов. Этот список отдашь Алексии и Тимару. Они купят все
необходимое. Мы обычные продукты в Ферине берем, а всякие приправы, специи, кофе,
чаи и какие-то сугубо земные товары, в городе на Земле. И пусть меня найдут Чеслава и
Пересвета, и тоже дадут свои списки. Про химию -- Тимару, про технику -- мне. Я сразу же
в магазин съезжу.
-- Хорошо, хозяйка.
-- Ага. Так... Насчет Алексии вы уже поняли, да? Она экономка и все, что связано с
бытовыми вопросами к ней. Янита на подхвате, ее тоже смело можно привлекать к
помощи по мелким нуждам, -- я встала и тут поняла, что чего-то не хватает. -- А кстати, где
мой телохранитель-то?
-- Так они с вашим магом тренируются пока. Эрилив настрого наказал всем, что если вы
куда соберетесь, сразу его позвать.
-- О как. Ну ладно, пойду гляну, чем это они там занимаются. И жду списки.
Эрилив и Эйлард обнаружились на пляже, куда меня проводил один из демонов, Мигран.
Босые, с закатанными до колен брюками и голыми торсами они занимались рукопашным
боем. Точнее тренировкой по рукопашному бою.
-- И давно они так? -- я с любопытством их разглядывала.
-- Ну... -- Мигран глянул на солнце и что-то прикинул, -- уж с час где-то.
-- И кто побеждает?
-- Ваш телохранитель. Они теперь приемы отрабатывают, он мага учит.
В это мгновение, Эрилив сделал какую-то хитрую подсечку, Эйлард кубарем улетел в
сторону, и телохранитель с улыбкой мне помахал. Ну и я в ответ ему махнула рукой.
Потом еще минут десять наблюдала за ними, стоя в тенечке, пока не прибежала Янита с
несколькими исписанными листочками.
-- Леди Виктория, -- она быстро подошла ко мне. -- Вот, домовые передали.
-- О, спасибо. А Тимар где?
-- Он уже в Листянки ушел. Ему Любава тоже список дала, сказала, что купить из
продуктов нужно.
-- Угу, -- я уткнулась в перечень необходимого.
-- А мне что делать? -- Янита топталась рядом.
-- Сейчас Тимар из Листянок вернется, идите с ним в магазин на Землю. Купите все вот из
этого списка, -- я отдала ей листок с перечнем приправ и специй. -- Так, и... И вот эти
средства бытовой химии. Много не набирайте, по одной бутылке или пачке, -- я загнула
списки Пересветы и Чеславы, оторвала те части, в которых были перечни химических
препаратов. -- А вот стирального порошка пачки три. Ну и сами посмотрите, что еще
нужно -- зубную пасту, мыло и так далее.
-- Хорошо, -- она забрала бумажки. -- Так я побежала?
-- Ага, беги, -- а сама снова уткнулась в списки, изучая, сколько чего докупить и решая, что
успею заказать уже сегодня.
-- Ты куда-то собираешься? -- совсем рядом раздался голос Эрилива, и я даже
вздрогнула.
-- Привет. А вы уже закончили?
-- Да. Я в твоем полном распоряжении, -- он улыбался, глядя на меня.
-- А ты чего это такой загадочный? -- с подозрением уставилась я на него.
-- Пытаюсь понять, довольна ты, что я дал тебе отдохнуть от 'тотального контроля' или
нет, -- честно ответил он.
-- О! Ну... Так ты специально, что ли?
-- Ну да, -- лирелл рассмеялся и переглянулся с магом. -- Ты же хотела чуть больше
свободы. Пока в замке нет чужих, я ее тебе предоставил.