- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
То, что мы оставили позади (ЛП) - Скор Люси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Её зелёные глаза за стеклами очков удивлённо моргнули.
— Ты сделаешь это для меня?
Я подошёл к ней и положил руки на подлокотники кресла.
— Я сделаю для тебя всё, что угодно.
Её зелёные глаза закатились к потолку.
— Ой да ладно, — пробормотала Слоан.
— Особенно, если это заставит тебя перестать ныть, — добавил я, быстро поцеловав её в кончик носа.
Уголки её красных губ приподнялись.
***
— Мы будем ужинать вне дома, — объявил я, когда мы вошли в мою квартиру после долгого дня. — Ты сможешь быть готова через час?
Слоан провела большую часть дня, жалуясь сначала на то, что её рабочее место находится в моём кабинете, а затем на то, что я отказываюсь выпускать её из виду в городе, где «вероятно, никто» не хотел её убивать. Но я твёрдо стоял на своём. Пока мои следователи или следователи Нэша не найдут виновного, я не отойду от неё ни на шаг.
После излишне шумной беседы за чашкой кофе с Линой, Петулой и Холли в моём кабинете, пока я по-дурацки пытался разобраться с текущими делами, Слоан наконец устроилась и принялась за работу, составляя список приоритетных услуг, которые библиотека могла бы продолжать предоставлять даже без физического помещения. Нам удалось на удивление хорошо сработаться в общем пространстве. Её энергия была заразительной, и я обнаружил, что составляю свой собственный список дел с большим энтузиазмом, чем обычно.
— Лучше бы это было какое-нибудь автокафе, потому что я взяла с собой только джинсы и спортивные штаны, — сказала Слоан, снимая кроссовки и рубашку и обнажая сексуальную кружевную майку, которая отважно старалась сдержать её впечатляющую грудь.
— Что ты делаешь? — спросил я, когда у меня пересохло во рту. Потребность прикоснуться к ней сводила меня с ума.
— То, что делают нормальные люди, когда возвращаются домой с работы.
Я поднял рубашку, которую она сбросила, и сложил её.
— Они раздеваются догола в фойе?
— Они надевают комфортную одежду, — проинструктировала она, оглядывая мой костюм, как мне показалось, с осуждением.
— Мне и так абсолютно комфортно. Кроме того, было бы пустой тратой времени переодеваться сейчас, когда мне всё равно придётся переодеваться в костюм к ужину.
Слоан покачала головой, отчего её волосы рассыпались по плечам.
— Печально. Просто печально.
Я смотрел, как она исчезает на кухне, и гадал, что происходит с моим лицом. Когда я понял, что это улыбка, я прогнал её, ослабил галстук и обратил внимание на почту на столике в прихожей.
Слоан появилась снова, выглядя подозрительной.
— Почему здесь есть рутбир и вредная еда? — в одной руке она держала бутылку газировки, а в другой — уже открытый пакет картофельных чипсов.
— Я только что сказал тебе, что мы идём ужинать, и ты хватаешься за перекусы?
Она с энтузиазмом вгрызлась в чипсы.
— До ужина ещё целый час. А что, если в ресторане будет много народу или мы не закажем закуску? Это очень опасная территория. Я делаю тебе одолжение.
Она была невыносимо очаровательна. Чертовски красива. И мучительно недосягаема. Теперь, когда она была только со мной, мои нервы пребывали на пределе.
В дверь позвонили, и я бросился открывать.
— Ты кого-то ждёшь? — осторожно спросила Слоан.
— Вообще-то, жду.
Она пробормотала что-то вроде «Надеюсь, это не астрофизик».
Я всё ещё глупо улыбался, когда открыл дверь.
Грейс, начальница моей службы безопасности, вошла внутрь, таща за собой вешалку с платьями.
— Это только что привезли. Между прочим, я за красное, — сказала она.
Слоан посмотрела на меня и нахмурилась.
— Я так понимаю, автокафе не будет?
— Автокафе не будет. Но там будет моя мама.
Её глаза раскрылись шире.
— Интересно. Грейс, у тебя безупречный вкус. Есть на этой волшебной полке модной одежды какие-нибудь туфли?
***
— Если еда здесь покажется тебе слишком вычурной, ты точно угостишь меня бургером после ужина, — сказала Слоан, пока я тащил её через ресторан. Это был один из тех изысканных ресторанов с приглушённой нейтральной обстановкой и небольшими, искусно приготовленными порциями изысканных блюд.
Несколько пар глаз провожали нас до нашего столика, хотя я был уверен, что внимание поровну разделялось между моим хмурым видом и Слоан, которая в своём красном платье выглядела как богиня с захватывающими дух формами.
Мне не нравилось выставлять её напоказ на публике, когда угроза всё ещё существовала, но это самый эффективный способ донести информацию. Слоан Уолтон под моей защитой.
Чтобы обеспечить её безопасность, я пригнал на место группу охраны и припарковал вторую машину в переулке. Я не хотел рисковать.
Я заметил, что моя мать уже сидела за столом, выглядя спокойной и очаровательной в коктейльном платье цвета слоновой кости.
— Мама, — сказал я, когда мы добрались. Я наклонился, чтобы поцеловать её в подставленную щеку. — Ты помнишь Слоан?
— Здравствуйте, миссис Роллинс, — сказала Слоан, изобразив на лице свою лучшую улыбку «мы-не-обязаны-вспоминать-прошлое».
Всего на секунду я уловил, как на лице моей матери что-то промелькнуло. Смятение? Стыд? Смущение? Но это чувство так же быстро исчезло.
— Как приятно видеть тебя снова, — сказала она, одарив Слоан осторожной улыбкой.
У меня не сложилось впечатления, что она это имела в виду. Я не мог её винить. Нечасто же её приглашали на ужин к женщине, которая лично была свидетельницей жестокого нападения на неё и отправила её мужа в тюрьму.
— Пожалуйста, зови меня Кайла, — сказала мама, вновь обретая светское обаяние.
Я отодвинул для Слоан стул и, пока она усаживалась, оглядел ресторан. Это была обычная толпа из «новых денег» и «старых денег», каждый из которых старался незаметно превзойти другого. Я вдруг пожалел, что мы не зашли в ресторан быстрого питания.
— Мы со Слоан встречаемся, — сказал я, садясь на своё место.
Глаза мамы расширились. Слоан поперхнулась водой. Громко.
— Это серьёзно, — продолжил я как ни в чём не бывало, похлопывая Слоан по спине.
— Вообще-то… — начала Слоан, но моё не слишком нежное прикосновение к её плечу заставило её передумать.
— Как чудесно, — сказала мама, быстро приходя в себя. — Люсьен никогда раньше не приводил девушек на встречу со мной. И, похоже, у меня тоже есть сюрприз, — она кивнула в сторону мужчины, направлявшегося в нашу сторону.
Он двигался как акула в слишком блестящем костюме. В его глазах жил хищный блеск, пока он оценивал взглядом каждый столик, мимо которого проходил. Он был полноват в талии, седые волосы выглядели статными, но редели. Левую руку украшало кольцо на мизинце. Мне не нужно было видеть его вблизи, чтобы понять, что изящно расположенные бриллианты выложены в инициалы «ЭХ».
Энтони Хьюго с торжествующим видом сел рядом с моей матерью.
— Наконец-то мы встретились лично, — сказал он мне, взяв маму за руку с чувством собственника.
Мои руки сжались в кулаки под столом.
— Люсьен, это Энтони, мой кавалер, — с придыханием объявила мама.
— Ой бл*дь, — пробормотала Слоан. Она схватила нож для масла.
Моя рука легла на её бедро.
— Я много слышал о вас, мистер Хьюго, — произнёс я.
Энтони Хьюго, криминальный авторитет с паршивым вкусом в одежде, сидел напротив меня, приобнимая рукой мою мать.
— Не так много, как я слышал о тебе, — сказал он, показав слишком много зубов.
— Мы с Энтони недавно познакомились на благотворительном аукционе, — сказала мама, краснея, как помешанная на мальчиках девочка-подросток. — Он попросил у меня номер телефона, и с тех пор всё пошло-понеслось.
— А кто бы могла быть эта дама в красном? — спросил Энтони, одарив Слоан своей злобной белозубой улыбкой.
Настала очередь Слоан схватить меня за ногу, и это единственное, что удержало меня от того, чтобы вскочить со стула и убить Энтони Хьюго посреди переполненного ресторана с помощью хвоста лобстера.

