- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бывшему посвящается... (СИ) - Лазарева Вик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В таком случае, — Пит кладёт локти на колени и слегка склоняется, — пришла твоя очередь выручать меня.
— А что делать надо? Я могу только до шести вечера, в семь у меня семейный ужин в честь подписи контракта в Ред Сокс.
— Что бы там ни было, я с вами, — выжидательно смотрит на Нолана, Майк. — Ближе к делу, — крутит рукой в вопросительном жесте.
— В общем, Николь Шейлу прокатила и в итоге всё-таки идёт с Торном на бал в качестве пары. А Шейла осталась одна, совсем одна. Ни подруг, никого. Я-то рад на самом деле, не достоин Торнтон даже мизинца Адамс. После вашего применения с Мелиссой, девушка только со мной и общается. У нас, вроде как, установился дружеский контакт. Правда, мне хотелось бы большего. У меня девчонок было много за весь период обучения, вот только я всегда думал о Шейле. Она тогда меня не замечала, несмотря на мою крутость! — парень складывает пальцы в жесте «коза» и шутливо сжимает губы. — Однако, теперь у меня появился реальный шанс. Хочу на бал её позвать, пока ещё не поздно.
— Так и какие мысли? — развожу руки в стороны.
— Я хочу спеть ей и ребята из группы поддержали, но нам как раз не хватает двух человек, и да, — парень смотрит в экран смартфона, — мои ребята приедут через двадцать минут.
— Я петь не умею, — смеюсь, отмахиваясь от парня, а танцевать готов только ради одной единственной девушки — моей. Прости.
Питер закатывает глаза, цокая языком.
— Ты до конца сначала дослушай, а потом лепи предположения.
— Ну и? — подпираю щеку ладонью, всем видом показывая, что становится скучно.
— Короче, всего-то надо пожертвовать футболкой и написать у себя на торсах по букве, красной краской для тела. Типа я такой, пою песню, а потом, бац, вы разрываете на себе одежду, а из букв складывается приглашение на бал! Она расплывается в улыбке и бежит в мои объятия с воплями, о том, что согласна! — Нолан широко улыбается, скорее своей идее, чем нам с Майком.
Мы с другом переглядываемся.
— Да без вопросов. Не вижу сложностей, — соглашается Дуглас и толкает меня в плечо.
Я киваю в знак согласия. Питер сияет как комета, попавшая в солнечную систему. Приблизительно минут через пятьдесят, мы все впятером на микроавтобусе бас гитариста Уилла подъезжаем к заправке Шетз. Оказалось, сегодня Шейла не готовится к балу, как это делают все остальные девчонки из университета, а помогает родителям на работе. Странно, но я не испытываю абсолютно никакой злости на Адамс за то, что вела себя как сука, торча в одной компании с ненормальной Бэкоу, и за то что дату подделала на видео. Сейчас, я отчётливо понимаю, что каждый, однажды оступившийся, имеет право на второй шанс. Я сам совершал идиотские поступки из-за чувств, и будь Шейла конченой идиоткой, то скорее всего вернулась бы под крыло Николь, умоляла Торна на коленях сопровождать её, и уж точно не стала бы мирить меня с Мелл. Видимо, совесть у неё всё же имеется. Почему бы ей не помочь блистать на балу с завидным парнишкой, о котором вздыхает пол Гарварда. А то, как Пит говорит о Адамс, напоминает мне меня самого. Он влюблён.
***
Ребята бесцеремонно раскладывают и подключают музыкальную аппаратуру, прямо напротив входа. Мы с Майком, помогаем подключить гигантскую колонку, что всё это время тряслась в багажнике микроавтобуса. Боб удобно устраивается за барабанами. Уилл, проверяет звучание. Питер повторяет стихи из песни. Я и Дуглас, на котором знак вопроса, встаем рядом с барабанщиком, чтобы после выступления, слова: «from?» (бал), сложились в четкое приглашение. Музыка разряжается громом и, пока длится вступление, всё больше и больше людей собирается поглазеть на серенаду в исполнении рок музыкантов. Слова романтичные и голос у Питера пронзительный и высокий. К середине музыкальной композиции все, кто был в кафе на заправке, выходят наружу, включая Шейлу. Сказать, что она не поражена, значит ничего не сказать. Девушка явно не ожидала такого сюрприза. Заметно, что текст песни производит на Адамс нужный эффект и проскальзывает в нём что-то личное, понятное только Питу и героине его сердца. Эмоции меняются одна за другой и в конце она настолько впечатляется, что еле сдерживает слёзы счастья. Финальный припев и все впятером мы разрываем на себе футболки. Майку не сразу удается трюк, что никто из нас не ожидает. Парню приходится приложить усилия. Толпа смеётся, но всё же знак вопроса обнажается. Шейла прикрывает лицо руками, а затем бежит навстречу Нолану. Парочка целуется, под шумное одобрение собравшихся случайных свидетелей. Он приподнимает и кружит её.
— Конечно, я пойду с тобой на бал, — срывающимся голосом говорит Адамс и оборачивается к нам, — Спасибо, ребята! Огромное всем спасибо!
Мы киваем счастливой парочке и принимаемся собирать аппаратуру обратно. Питер ещё какое-то время нежничает с девушкой, а затем она стремительно убегает в кафе. Я уже собираюсь захлопнуть дверь автомобиля, когда её останавливает тонкая ручка Шейлы.
— Логан! — восклицает она. — Подожди, кажется, это твоё.
она протягивает мне мягкого тигренка, того самого, которого не хотела отдавать ни за какие деньги или может из вредности. Я расплываюсь в улыбке, с благодарностью глядя на полученный трофей. Мелл будет счастлива!
— Спасибо, Адамс!
— Не за что, Харпер.
— Увидимся на балу! — машу ей игрушкой.
Девушка закрывает дверь и, склонившись у окна, посылает Нолану воздушный поцелуй. Как же просто сделать человека счастливым, надо быть внимательным, изобретательным и совершать большие поступки, те, которые говорят о важности этого человека в твоей жизни. Мелисса важна для меня как никто другой. Разглядываю озорного тигрёнка, играя молнией кармашка на спине игрушки. Изобретательности мне не занимать, и я готов решиться на очень серьёзный поступок. Это не импульсивность, не мимолётное желание. Она и я — это до конца. В том, что я однолюб нет сомнений. В это время, машина застревает в пробке, рядом с ювелирным магазином. Это знак!
— Уилл, — обращаюсь к водителю, — а, высади-ка меня здесь!
— Что ты задумал? — интересуется Майк, склонившись к моему сидению.
Вскоре, автомобиль заворачивает на стоянку и тормозит.
— Узнаешь чуть позже, — говорю другу, открывая двери. — Ждём тебя и Элис на семейном ужине сегодня.
— Э, нет, — выпрыгивает следом Дуглас, — я с тобой, бро!
Мы прощаемся с ребятами. По пути в салон рассказываю Майку о своих планах. Друг шокировано расширяет глаза. Я смеюсь, уверенный в своих действиях.
***
После покупки помолвочного кольца для Мелиссы, Майк уезжает домой, готовиться к нашим семейным посиделкам. Ко всему он собирался забрать машину, чтобы заехать за Элис. Я же, звоню мистеру Ламберту, поняв, что моё спонтанное решение, должно получить одобрение будущего тестя. Услышав о том, что у меня важный разговор, Дэвид, находит время между работой чтобы встретиться. Сев в джип, направляюсь прямиком в офис мистера Ламберта. Через некоторое время оказываюсь в знаменитой строительной компании Бостона. На ресепшене меня пропускают сразу, предупредив Дэвида, что я пришёл. Поднимаюсь на лифте и следую в кабинет, который мне указали. Стучусь.
— Входи, Логан! — слышится знакомый голос мужчины, и я уверенно оказываюсь по ту сторону двери.
Отец Мелл, сидит в черном кожаном кресле за наполированным до блеска столом и что-то пишет на листке бумаги. Приятный, опрятный вид и дорогущий светло-серый костюм.
— Добрый день, мистер Ламберт.
Нервничаю, нерешительно переминаясь с ноги на ногу. В левом кармане брюк, поглаживаю бархатистую коробочку с кольцом.
— Ты прямо как не родной, — Дэвид смеётся, устремив взгляд на меня, и указывает рукой на кресло, противоположное ему.
— Я, собственно говоря, поэтому поводу и пришёл.
Выдыхаю и сажусь. Мистер Ламберт откладывает дела в сторону, показывая всем видом, что внимательно слушает. Улыбается.
— Сегодня все близкие мне люди соберутся в одном месте очень кстати. Не буду уклоняться от культурной традиции, и для меня важно знать, что вы не против, — кладу коробочку с кольцом на стол — Я хочу сделать предложение вашей дочери сегодня на ужине, поэтому пришёл просить вашего благословения.

