Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эта тварь поняла, что не стоит охотиться на моей территории, — пафосно заявил Кракен.
Кто бы сомневался! Там, где заявляет о себе Кракен, все пространство автоматически принадлежит только ему. Не думаю, что кто-то из существ Изнанки осмелился бы потягаться с ним ради добычи.
— Ладно, пора выбираться отсюда, — сказал я. — Веди вперед!
Кракен указал направление через какие-то дебри, и я потащился через расщелину, поросшую красными подвижными деревьями. Прикончив пару тварей, я довольно скоро добрался до пробоины в Изнанке и выскользнул через нее.
Оглядевшись по сторонам, я облегченно вздохнул. Оказалось, я не так далеко от нашего военного лагеря, но вокруг него полно отрядов арданцев, и их лагеря рассредоточены по всему периметру. Биться с такой толпой врагов сейчас не стоит: нужно ещё поднабраться сил. Лучше незаметно проскользнуть к своим союзникам.
Но дятлов на разведку тут уже никак не послать — боюсь, что вражеские маги засекут их в небе и прикончат. Обстановка и без того напряженная: все держат ухо востро. Но оно и понятно: я же убил короля Ардана. Так что неудивительно, что все под предводительством сектантов стали такими собранными.
Придется полагаться только на зрение Кракена. Ауру живых людей я могу уловить и с дальнего расстояния, поэтому постараюсь избегать их — вот и весь мой план.
Выпив немного воды из фляжки, я двинулся в путь. Петляя по зарослям и лесным чащам, я размышлял о том, что может произойти дальше. Мне любопытно, какие шаги предпримут сектанты в этой войне. От них можно ожидать чего угодно, но вряд ли фанатики отступят от своих целей по возрождению мертвого бога. Надо будет помешать их планам.
Пробираясь между стволов деревьев, я услышал голоса арданских воинов, переговаривающихся между собой.
— Хопер, какого черта? Тащи крупное бревно для костра! Чего ты веток мелких нахватал? Чё, самый умный? — ворчал какой-то рядовой, с поднятым забралом на шлеме.
— Слышь ты, катись отсюда! — ухмыльнулся ему в ответ товарищ. — Если что-то не нравится, сделай это сам. Я тут в прислуги не нанимался. Мое дело воинское, а не за костром следить.
— Вот я так капитану и передам. Потом только не удивляйся, если тебя выпороть прикажут, — съязвил первый.
Чем дольше они спорили, тем тише становились их голоса, по мере моего удаления от них. Похоже, у арданцев сейчас затишье: воины заняты житейскими делами или активизировался другой фланг. Надеюсь, я ничего важного не пропустил, пока находился в Изнанке.
Выйдя из леса, я увидел палатки и шатры мальзаирцев. Все выглядело относительно спокойно. Убрав меч в ножны, я с уставшим видом направился к лагерю. На меня тут же с любопытством посмотрели союзников. Чего это они? Неужели уже что-то знают о случившемся? Но если так, то почему просто смотрят?
Не успел я обдумать этот вопрос, как получил пощечину, затем поцелуй в щеку, и снова горячую пощечину. Такое поведение могла позволить себе только Алисия. Потерев щеку, я повернулся к ней. Она часто дышала, и по её румянцу было видно, что она бежала ко мне довольно быстро.
— За что пощечина? — спокойно спросил я.
— Как за что? — Алисия уперла руки в бока. — Ты же мне через дятла ответил, что тебя там какие-то женщины приласкали.
— Ты ведь в курсе, где я был? — усмехнулся я.
— В курсе, — её лицо стало хмурым.
— Тогда ты понимаешь, что про женщин я пошутил. Просто ты меня своими посланиями отвлекла в самый неподходящий момент, — объяснил я.
— Я догадываюсь, что там не было никаких женщин, но такие шутки мне не нравятся, больше так не шути, — хмыкнув, она отвернулась.
— А поцелуй тогда зачем? — зашагал я к шатру бургомистра.
— В честь того, что ты не умер, — Алисия поплелась следом за мной. — Тебе, кстати, поесть принести? Ведь точно ничего не ел и устал.
— Ну, от еды не отказался бы, — пожал я плечами, приближаясь к шатру.
— Сейчас принесу пирог с рыбой, — подмигнула она. — Тут как раз перерыв после того ужаса, что произошел.
— О чем это ты? — нахмурил я брови.
— А тебе Флавий все объяснит, — бросила она и завернула за стоявшую рядом палатку.
Кхм, ну ладно. Я раздвинул полотно шатра и шагнул внутрь. Мой аппетит чуть не пропал от недовольных лиц бургомистра и главного стражника, сидевших внутри. У Грегора на голове красовалась окровавленная повязка, а Флавий с остервенением жевал.
— Почему вы такие мрачные? — вместо приветствия спросил я, и уселся на стул у входа. — У меня для вас хорошие новости: мой план сработал. Я убил короля Ардана!
Они переглянулись между собой, и Флавий, отложив недоеденную куриную ножку, заговорил:
— Я не удивлен, что это у тебя получилось, — сказал он, вытирая рот платком. — Да и мы уже поняли, что король мертв. Арданцы словно озверели. Они атаковали наши позиции так яростно перед твоим приходом, что теперь вся земля в этом месте будет непригодна для жизни и ведения хозяйства на сотню лет вперед.
— Ага, и это только начало, — вмешался Грегор. — Ты здорово разозлил врагов, Джон. Но благо, мы готовы к войне. Боевых единиц у нас собрано много.
В этот момент внутрь вошла Алисия с пирогом в руках и протянула его мне. Пирог был еще теплым, что приятно меня удивило. Поблагодарив её, я принялся жадно жевать, а все остальные уставились на меня. Образовалась неловкая тишина.
Прожевав пару кусочков, я нарушил молчание:
— В главном арданском лагере полно сильных темных магов, и сектанты активизировались, взяв всю власть в свои руки. Они довольно могущественные, и теперь будут вести войну вместо короля Ардана, который оказался марионеткой в их руках. Так что, Грегор, ты прав: это только начало. Ждите скоро более крупных нападений.
Бургомистр задумался и почесал потный лоб. Судя по выражению его лица, он был не в восторге от новости о смерти Рохана. Я тоже не рад, что его гибель ничего не изменила, и Ардан не ослаб, как я рассчитывал. Под