Проснувшийся. Дилогия - Антон Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эймс повёл плечами и вздохнул, не ощутив привычной и приятной тяжести экзоскелетного скафа. А легкий пустотник казался ему таким ненадёжным… Да он и был ненадёжным! Любой выстрел из игольника пробьёт это убожество навылет… но, увы, любимый скаф остался в расположении. Эх, если бы не запрет командования на применение спецсредств на гражданском объекте… не пришлось бы сейчас отсиживаться за этими идиотскими контейнерами, дожидаясь пока цель пойдёт в атаку. Чёрт, да тут даже парализаторы не нужны были бы. Выйти навстречу трём придуркам с табельными пукалками, огреть по голове ладонью и всего делов! Пакуйте заказ.
Сержант встрепенулся, получив сигнал готовности от командира, переданный тому штатным «психом». Почуял что-то мелкий… Ну и замечательно. Сейчас пойдёт потеха.
Эймс покосился в сторону сидящего рядом псиоператора и, вздохнув, аккуратно потянул его себе за спину. От греха и шальной иглы подальше. В отличие от железячников, «психов» Роб уважал. Да, они в большинстве своём тоже не блещут силой и выносливостью, зато могут защитить от того, для чего не станет преградой и любимый Эймсом скаф. А после того, как вот этот конкретный щуплый мальчишка, выложившись до донышка, вытащил их взвод из полной задницы на Грахаре Восьмом, когда свихнувшиеся «психи» устроили натуральную мясорубку в бунтующем городоме, Роб с сослуживцами и вовсе взяли «своего» псиоператора под негласную опеку… сразу, как того выписали из медблока.
– Внимание, атака!
Игольник сам собой навёлся на цель, и Эймс заскрежетал зубами. Мало того, что одна из целей – железячник, у них ещё и свой «псих» есть! Вот дерьмо!
Иглы, выпущенные из ствола, увязли в расходящейся радужными разводами плёнке щита, тот дрогнул, словно встряхнулся, и по полу рассыпался шорох опавших игл. Силы экономит, зар-раза. Ла-адно!
Сержант ощерился, но тут же вынужден был нырнуть под защиту контейнеров, тотчас задрожавших под ударами стационарного игольника, поднявшегося над размытым пятном щита. Рука Эймса сама потянулась к плазмобою…
– Не сметь. – Голос командира в «циркулярке» змеиным шипением ворвался в мозг сержанта, и тот отдёрнул руку. – Зацепишь цель, в утильщиках сгною.
– Понял. – Откликнулся сержант, вновь поднимая игольник. Придётся работать на истощение щита. Ничего, боеприпаса у них более чем достаточно. А удрать противнику не удастся. Уже не удастся.
В подтверждение мыслей Эймса за спинами нападающих раздался грохот упавших в аварийном режиме дверных створок. Всё, пути к отступлению отрезаны! Теперь только огонь!
Неожиданно на сержанта накатила удушающая волна, тело потяжелело и потянуло куда-то назад, прижимая к створкам пятого шлюза. Рядом раздался сдавленный то ли вздох, то ли писк. С трудом повернув голову, Роб увидел сомлевшего псиоператора, из носа и ушей которого сочилась алая кровь. И в ту же секунду сигнал связи с мальчишкой пропал, будто его и не было.
Пси! Опять чёртово пси, как тогда на Грахаре! Сержант, скрипя зубами, потянул вверх ствол, буквально упирая его в накатывающий щит. Палец лёг на спусковой крючок, и игольник задрожал в руках, выплёвывая боезапас одной длинной нескончаемой очередью. Вот погас значок связи с командиром.
Эймс нашарил рукой второй игольник, и ещё один поток игл вонзился в щит. Сержант зарычал, медленно поднимаясь во весь свой немаленький рост. Главное додавить «психа». Вечно такой напор он держать не сможет. А там его дожмут сосе… Удар! И над сержантом сомкнулась тьма.
Глава 5. Прощания и встречи
Ввалившись в модуль и заперев люк за проскользнувшими следом пилотами, я попытался сделать шаг в сторону рубки и почувствовал, что заваливаюсь вперёд. Алекс и Фил успели подхватить меня в самый последний момент.
– Горин, уходим по-английски. Взлёт. – Прохрипел я, утерев текущую из носа кровь, и освободившись из рук пилотов, мотнул головой и обратился уже к ним. – Помогите добраться до рубки.
– Может… – Начал Алекс, но я его перебил.
– Времени нет. Пока безы заблокированы, надо убираться от станции. Горин сможет отойти от стыковочного узла в скрыте, так чтоб диспетчеры его не засекли, но потом…
– Если нас ждут в Пустоте, без пилота МКМ далеко не улетит. – Понимающе кивнул Фил, вновь подхватывая меня под руку. – Идём.
Перенапряжение. Держать щит, управлять штурмботом и противостоять другому псиоператору… нагрузка оказалась слишком велика. Так что, сейчас морф-система занята латанием многочисленных микроразрывов сосудов моего мозга, а впрыснутые ею препараты хоть и призваны привести в порядок мой организм, негативно влияют на его текущее состояние. В другой ситуации я бы, не раздумывая, улёгся в регкапсулу, но… Харгов псиоператор!
Кое-как устроившись в рабочем кресле-коконе, я благодарно кивнул пилотам.
– Алекс, система уже настроена, платформы расконсервированы и выведены из грузового терминала… если это можно назвать платформами.
– А в чём проблема? – Не понял Роун, внимательно следивший за показаниями, выводимыми на дугу экрана в передней части рубки.
– Возьмёшься за управление, сам поймёшь. – Через силу усмехнулся я. – В общем, занимайте места в «Умбах», связь с платформами мы с Горином установили. Так что, за работу, дары офицеры.
– Уже? – Удивился Фил.
– В первую же ночь на станции. – Подтвердил я.
– Ты знал, что нас ждёт? – Резко, всем корпусом развернувшись в мою сторону, задал вопрос Фил. Я покачал головой.
– Морина, ты меня достал со своими подозрениями. – Вздохнул я.
– Действительно, Фил. – Поддержал меня Алекс. – Ты же помнишь, что именно мы должны забрать, и как было обставлено всё дело. Это же не обычная поставка, а считай, самая настоящая контрабанда. Да ещё и военная, а это уже гарантированный трибунал. Логично, что Ким решил перестраховаться. Хотя, как можно было расконсервировать корабли дистанционно, я лично плохо себе представляю…
– Ну, если так… – Протянул ведомый Роуна. И Алекс хлопнул его по плечу.
– Именно так. А теперь идём. Нужно взять под контроль платформы, выставить их в караван и тянуть на базу. – Оба пилота вывалились из рубки, и я облегчённо растёкся по креслу. Головная боль, терзавшая меня от соседства с двумя весьма взбудораженными «генераторами эмоций», потихоньку начала убывать. Переждав несколько минут, я тяжело вздохнул и ушёл в слияние.
Боль и усталость отдалились, почти исчезли, заслонённые ощущением огромного «тела» Горина, МОЕГО тела. Мерная пульсация генераторов, ток энергии по шинам, мощь, скрытая в сердце двигателя, ярким солнцем горящая внутри меня… и Пустота вокруг.
«Прислушавшись» к пространству, я уловил гравитационные возмущения газового гиганта и вплетающуюся в них вибрацию полей станции, находящейся на его орбите. Гул её каналов связи. Заполошные сигналы сбоящих систем и уверенный широкий ток миллиардов бит информации проходящих через межсистемный передатчик Верхнего Информатория.
Чуть расширив спектр восприятия, я «огляделся» по сторонам и, не обнаружив рядом со станцией каких-либо угроз, с удовольствием «потянулся», проводя короткий тест работоспособности систем. Убедившись, что все части Горина слушаются без проблем, я разогнал двигатель до рабочего хода и одним лёгким импульсом вышел с парковочной зоны станции. Скорректировав курс, я обогнул южную полусферу и, оказавшись рядом с нашей «посылкой», связался с пилотами сидящими в кабинах истребителей «притороченных» к внешним слотам Горина.
– А-один на месте. – Голос Алекса ворвался в сознание со всеми шумами его эмоций. Поморщившись от пронзившей моё «меньшее» тело боли, я прикрутил уровень восприятия до минимума.
– А-второй на месте. – Проговорил Фил.
– Освоились с платформами?
– Как сказать… – Вздохнул Роун. – Управление дубовое. Никакой обратной связи, про ощущения я вообще молчу.
– Потому что их нет. – Буркнул следом Морина. – Такое впечатление, будто мне вместо рук и ног протезы приделали… механические. Да и с манёвренностью чушь какая-то творится. То ли юстировка сбита напрочь, то ли на них совершенно сумасшедшие движки стоят. Чуть пожелал сместиться, и едва не унесло к чертям на рога. Не завидую я тому, кто попытается управлять этой дурой, сидя внутри. Размажет.
– Придётся потерпеть, дары офицеры. Пси-модули этих платформ никогда не имели дела с полным коннектом, так что им нужно время, чтобы воспринять новые особенности связи. – Объяснил я.
– Это что же за платформы такие, что никогда с людьми не работали? – Удивился Фил.
– А это и не платформы вовсе. – Внезапно севшим голосом ответил Роун, явно заглянувший в спецификации наших «посылок». – Это межсистемные автономники Корпуса.
– Да ну. – Удивление Морины умудрилось пробить даже установленные мною фильтры.