- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поединок чести - Рикарда Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дитмар, — осторожно начала она. — Если господин Жером больше не хочет здесь оставаться… Ну, если твоя мать не против… возможно, он захочет поехать с нами в Лауэнштайн?
Она поочередно улыбнулась обоим, словно извиняясь. На лице лекаря появилось странное выражение. Была ли то тоска… или тревога?
Дитмар закусил губу.
— Разумеется, господин… лекарь желанный гость в моем доме, — сказал он. — Равно как и для моей матери, она всегда с уважением и теплом отзывалась о нем.
— Твоя мать знакома с ним? — удивилась София.
Соломон устало кивнул.
— Однако не под именем Жерома де Парижа. Меня зовут Соломон из Кронаха, дитя мое, и я был наставником господина Дитриха, отца твоего возлюбленного. Но если… если есть какие-то сомнения… и если Герлин из Лауэнштайна не захочет видеть меня в своем доме… тогда мне уж лучше умереть.
Глава 11
В последующие дни сражений не было. Авраам узнал от своего осведомителя из вражеского лагеря, что Амори де Монфор вел ожесточенные споры о продолжении осады со своим дядей Ги и графом Суассона.
— Юный Монфор хотел бы продолжать осаждать крепость, — сообщил Авраам друзьям, — но многие воины против. Я не знаю, что там сейчас происходит, мой осведомитель священник уже второй раз не явился на встречу. Теперь, когда ему можно не бояться, что я расправлюсь с ним во время сражения, он может и не приходить. Его можно понять, но меня это все же раздражает. А еще он рассказал, что граф Суассона подумывает уйти со своими людьми. Это стало бы серьезным ударом для Монфора.
В войске графа Тулузы порядок, к счастью, поддерживался. После буйных празднований все рыцари и горожане осознали, что сражение все еще не выиграно окончательно. Поэтому рабочие вновь принялись укреплять городские стены, а рыцари — упражняться в боевом искусстве.
И эти меры предосторожности оказались нелишними. Через шесть дней после смерти Монфора юный предводитель повел свое войско в решающую атаку — и Тулуза без труда отбила ее. Однако Дитмар, Авраам и Ханзи сражались вполсилы. Все они собирались уехать, кто с женой, кто с возлюбленной, но ни один из них не решался назначить день отъезда. Виной тому было, разумеется, все еще неопределенное положение города, но их также беспокоило и состояние Рюдигера. Он все еще лежал в комнате Мириам — несмотря на должную заботу некоторые колотые раны воспалились и жар не спадал. А рана на правом плече загноилась и болела. Это осложнение лекарь не считал опасным для жизни, однако оно означало конец рыцарских времен Рюдигера.
— Вы сможете шевелить рукой, но она не будет такой крепкой, как прежде. Такова воля Божья, — с сожалением сообщил Соломон своему пациенту. — Так что вам придется вернуться в свои владения и управлять ими. Я надеюсь, это не будет слишком тяжелым ударом для вашего брата.
До сих пор Фалькенбергом управлял юный Вольфганг. Несколько лет назад он женился и теперь уже имел троих детей.
— Ты можешь стать оружейным мастером в Фалькенберге, — утешал его Дитмар. — Рыцари будут охотно отправлять к тебе своих сыновей. Наши точно будут учиться у тебя! — Он заговорщицки улыбнулся Софии, которая ответила ему сияющим взглядом.
Для Рюдигера эта перспектива была серьезным ударом, и, возможно, то, что он сильно переживал из-за этого, замедляло его выздоровление. Когда 25 июля, ровно месяц спустя после смерти своего отца, Амори де Монфор снял осаду и крестоносцы отступили, Рюдигер все еще лежал изнеможенный и в жару.
Женевьева также не плясала на улицах, как другие жители Тулузы, и католики, и альбигойцы. Она снова замкнулась в себе, как и прежде, мало двигалась и не отходила от постели Рюдигера. Постепенно она преодолела свою боязнь прикосновений. Она неустанно заботилась о своем рыцаре, решалась на сдержанные ласки и даже поцелуи.
Зная, как она относится к Рюдигеру, граф Раймунд сперва ревновал ее. Он то и дело велел ей явиться к нему, но она всегда отговаривалась тем, что должна заботиться о больном. Наконец граф оказал Рюдигеру честь — навестил его. Крестоносцы отступили три дня назад, и Раймунд наконец проспался после затяжной попойки. Он с улыбкой поприветствовал Женевьеву, которая открыла ему дверь.
— Ну? Теперь вы мной довольны, моя дорогая Женевьева? — горделиво глядя на нее, спросил он. — Разве я вам не обещал прогнать крестоносцев?
Женевьева повернула к нему бледное лицо.
— Мы прогнали их отсюда, — ответила она. — Но они будут продолжать бесчинствовать в других местах.
Граф недовольно поморщился.
— Ей все мало! Вы это также заметили, господин Рюдигер?
Он подошел к постели рыцаря и изумился, увидев его таким слабым, с перевязанными ранами. Раймунд считал, что он не хотел подниматься с постели скорее из-за проснувшейся в Женевьеве страсти.
— Я подарю ей все, что она пожелает, — сказал Рюдигер и бросил на девушку взгляд, полный любви. Большего он ей пока не мог дать. Переломы постепенно заживали, но рука была все еще слишком слаба, чтобы обнять девушку.
— Тогда задумайтесь, как бы вам собрать войско, чтобы принести мир в Окситанию, — съязвил граф. — Ваша дама на самом деле чувствует себя ответственной за каждого еретика, который здесь проживает.
Рюдигер оставался невозмутимым.
— В Фалькенберге царит мир, — с достоинством сказал он. — И Женевьева будет отвечать за каждого жителя наших деревень и обитателей крепости. Этого ей должно хватить. Однако я опасаюсь, что среди них очень мало еретиков, так что ей придется проповедовать.
Он улыбнулся Женевьеве, но она не восприняла шутку, залилась краской, отвернулась и направилась к двери.
— Я надеюсь, что не обидел тебя, моя дорогая, — обеспокоенно прокричал Рюдигер ей вслед.
Женевьева покачала головой, вернулась и поцеловала его в лоб.
— Я не буду проповедовать, — тихо произнесла она. — Мне теперь это запрещено, я была… высокомерна. Но мой супруг не станет возражать, чтобы я молилась своему Богу.
Граф молчал. Он понимал, что проиграл, эти двое нужны друг другу, это невозможно было отрицать. Хоть Раймунд и был сорвиголовой и любителем женщин, но великодушия у него было не отнять. Искалеченный мужчина вызывал у него сочувствие, как и девочка, которая в результате битвы за Тулузу потеряла брата и стала сомневаться в своей вере. Если Рюдигер принимал Женевьеву такой, какая она есть, а она предпочла калеку ему, полному энергии, мужественному мужчине, то пусть они будут вместе!
— Я был бы рад, если бы вы здесь, в кругу моих рыцарей, принесли клятву друг другу! — сказал граф. — Как и сеньор Жан со своей воинственной маленькой Эсклармондой. — Он рассмеялся, вспомнив свой ловкий ход, в результате которого крестьянка обрела благородное имя. — Я организую для всех вас праздничный ужин. Как только вы поправитесь. Все ждут вас, господин Рюдигер, так что поскорее выздоравливайте!

