- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Турнир четырех стихий - Диана Шафран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я на твой обман снова не попадусь, — нахмурился Оливер.
— Ты так говорил последние сто раз, — сказал Роланд. — Но я дам тебе небольшое обещание. Если мы встретимся в лабиринте, я использую всю свою силу, чтобы победить, и требую от твоей команды того же.
— Ты что думаешь, что команда Оливера завтра выиграет? — вмешался Картер.
— Я не знаю, — улыбнулся Роланд. — И это очень интригует.
— Я собрал хорошую команду и тренировал ее весь этот год, — сказал Картер. — А у Оливера все слабые маги второго уровня.
— Я бы не сказал, что они слабые — ответил Роланд. — Там есть маг ветра. Она готова, рискуя своей жизнью, стать частью вихря. Я бы, если честно, не стал этого делать. Там есть капитан, который с поврежденной рукой сражался за всю команду и победил. Там есть девушка, которая, когда ее загоняют в угол, может прыгнуть выше своей головы.
— Ты это серьезно говоришь? — удивился Картер. — Ты и, правда, признаешь их силу?
— Кто знает, — ответил Роланд. — Может быть, да, а может быть, и нет. Оливеру хочется верить в первое, тебе — во второе. Кто из вас прав решится завтра, не так ли?
— Я считаю, что результат уже известен, — сказал Картер.
— Может быть, — ответил Роланд. — Но, как капитан, я могу дать тебе один совет — если хочешь победить, не думай о победе, лучше считай, что тебе придется сразиться с Великой пятеркой в полном составе. Считать себя победителем — очень опасно. Выигрывают не самые сильные, а самые отчаянные. Расслабишься хоть на секунду и все…
— Ты повержен, — закончил Оливер со странной ухмылкой.
— Вот-вот, — согласился Роланд. — А команда Академии Айрис очень отчаянная. Можешь мне поверить, я в людях разбираюсь. Тебе лучше не расслабляться завтра.
— Я и не собирался, — сказал Картер. — Я сделаю все для того, чтобы победить Оливера.
— Аналогично, — ответил Оливер.
— Ну-ну, не нужно ссориться, — миролюбиво сказал Роланд. — Лучше скажи, Оливер, когда мне можно приехать к тебе в гости, пообщаться с членами твоей команды?
— Никогда, — резко ответил Оливер. — Даже и не думай об этом.
— Почему? — удивился Роланд. — Я могу быть отличным собеседником и дать несколько хороших советов.
— Не надо, — сказал Оливер. — Знаю я твои советы. Ты без коварного умысла и пальцем не пошевелишь.
— Какого ты обо мне высокого мнения оказывается. Спасибо, мне приятно, — сказал Роланд. — Единственное, что я знаю о нас, так это что, что мы меняемся. Так что будь ко мне снисходителен.
— Еще чего, — фыркнул Оливер. — С тобой нельзя терять бдительность ни на минуту. Что ты Фанни наговорил?
— Ничего. Мы с ней просто мило пообщались, — ответил Роланд. — Она тебе что-то сказала?
— Нет, — сказал Оливер.
— Ну, ничего страшного, скоро скажет, — ответил Роланд.
— Я сделаю все, чтобы защитить мою команду от тебя, — сказал Оливер.
— Похвально, мне нравится твой настрой, — улыбнулся Роланд. — Но тебе придется очень постараться.
— А я не боюсь трудностей, — с вызовом ответил Оливер.
Пару минут они смотрели друг на друга, не отрывая взгляда.
— В твоей команде есть маг энергии, — неожиданно подал голос Орис.
— Да, — ответил Оливер и сразу напрягся. — И что с того?
— Я давно хотел провести один эксперимент, — сказал Орис. — Но мага энергии не так легко найти. Одолжишь?
— Она не галстук, чтобы ее одалживать, — возмутился Оливер.
— Понятно, — ответил Орис. — Тогда я сам с ней поговорю.
— Еще чего! И не надейся!
— Она девушка, должна согласиться, — сказал Орис.
— Ну, уж нет, твои штучки на нее не подействуют. Она — моя девушка, — ответил Оливер и, осознав, какую глупость сказал, добавил. — В смысле девушка из моей команды. Ни в каких сомнительных экспериментах она участвовать не будет.
— Но в твоей последней игре она участвовала, — сказал Орис. — Интересно, чья это была идея!?
— Моя, — ответил Оливер.
— Понятно, — сухо ответил Орис. — Меня это не удивляет. Ты всегда был беспечным и действовал слишком примитивно.
— Я бы сказал прямолинейно, — поправил его Роланд. — Но в этом его главная сильная сторона, не так ли, Оливер!?
— Не так, — возмутился он. Оливер уже и забыл, как эти пятеро могут бесить. Но когда проводишь с людьми так много времени, хочешь того или нет, а постепенно начинаешь узнавать, как их сильные стороны, так и слабые.
— Я хочу проверить одну свою теорию, и мне для этого нужен маг энергии, — сказал Орис.
— Вот и ищи его где-то в другом месте, — ответил Оливер.
— Зачем, если обстоятельства так хорошо сложились? — спросил Орис.
— Обстоятельства хорошо сложились для меня, — возмутился Оливер. — Я оказался в ужасных условиях, но все равно смог найти хорошую команду.
— К этому мы не имеем никакого отношения, — сказал Орис. — Это была ваша с Картером борьба. Мы в это не вмешивались. Но после твоего ухода, Сайлар сказал, что ты все равно будешь участвовать в Турнире.
— Он так сказал? — удивился Оливер.
— Да, — подтвердил Орис. — А он, как ты знаешь, не ошибается.
— Это верно, — двери отворились, и в комнату зашел Сайлар, вместе с Тэрри.
— О, все в сборе, здорово, — сказал Тэрри, он подпрыгнул на месте и его глаза засияли от энтузиазма. — У меня к вам столько вопросов. Просто огромное количество. Оливер, я видел, как твой маг земли создал крутой щит. Она вставила палку в землю и… бабах… ее окружил сильный щит. Я никогда такого не видел, честно. Она же сможет меня этому научить, правда?
— Успокойся, Тэрри, — сказал Сайлар.
— Но ведь… — хотел возразить Тэрри, но встретившись взглядом с холодными глазами, сказал. — Хорошо, извини.
— Импульсивность тебе мешает, — спокойно продолжил Сайлар. — Сколько раз я говорил, что тебе стоит быть более сдержанным?
— Много, — признался Тэрри.
— Я видел твою последнюю игру, ты так увлекся боем, что не замечал ничего вокруг, этим сразу воспользовался противник и использовал члена твоей команды в качестве живого щита, — сказал Сайлар.
— Но ведь я попал в соперника, а член моей команды не пострадал, — сказал Тэрри.
— Все считают, что это мастерство, но я знаю это — случайность, — ответил Сайлар. — Если ты будешь терять голову во время игры и не замечать ничего вокруг рано или поздно ты проиграешь.
— Извини, — ответил Тэрри, повесив голову. — Я это исправлю.
— Орис, — обратился к нему Сайлар. — Ты же знаешь, я не против твоих экспериментов, но не в том случае, когда ты проводишь их во время игры. Тренируйся сколько хочешь, но приемы, которые ты используешь на Турнире должны быть идеально отточенными.

