- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перекресток миров. Начало - Павел Кобылянский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Угу, отлично, — кивнул майор каким-то своим мыслям. — Тогда нам надо будет еще кое о чем тебя порасспрашивать, да и заняться вплотную местным языком. Хотя бы в общих чертах.
— Дракон, а может, как-нибудь без языков? — жалобно протянул Комар. Остальные посмотрели на него с понимающей насмешкой.
— Фиг тебе, — ответил майор. — На этот раз не отвертишься. Сам проверять стану.
— Ты только словарь все-таки не по допроснику составляй, — усмехнулся Тирли. — Он один раз уже в Испании пытался выяснить у бармена, где у них штаб и сколько танков дислоцируется в гостинице…
— Тирли, гад, ты же мне тогда и писал, чего и как говорить.
— А ты проверяй, ну перепутал, ну отдал пару страничек с конспектом…
— Шутники… — Потапыч на все эти шутки или не шутки смотрел с явным неодобрением. Надо бы уточнить. Вот только это, похоже, как раз та тема, по поводу которой майор обычно отказывается говорить. Вот и сейчас только бровями как-то хитро повел, и тут же разговор заглох.
Я вообще с трудом могла разобраться в отношениях между этими людьми. Вроде как и в любом военном отряде, у них имелся командир, даже больше, четко была обозначена иерархия. Что вообще странно — зачем так четко, их же всего пятеро. И все команды майора и дальше по старшинству выполнялись беспрекословно. Но вместе с тем они постоянно друг над другом подшучивали, даже те, кто младше по возрасту и по званию. И даже самый младший из них, Комар, не стеснялся высказывать свое мнение, когда имел его. Причем все это, как ни странно, не мешало выполнять приказы. Вот только жрец выбивался из их дружной компании.
— Кстати, чуть не забыла. — Я почесала в затылке. — Надо бы вас не такими заметными сделать, что ли. Хотя с вашими размерами… Крупноваты вы для людей, могут, кстати, и за орков-полукровок принимать. Так что имейте в виду.
— Совсем похожими на местных ты нас вряд ли сделаешь, — улыбнулся Стингер. — Даже если каким-то чудом умудришься за четыре дня научить нас в совершенстве болтать на местном наречии, об особенностях местной жизни рассказать нам во всех подробностях вряд ли сможешь. Спалимся, без вариантов.
— Ой, да я совсем другое имела в виду. За здешних уроженцев вас и спьяну не принять. Даже если начнете на общем болтать без акцента. Вы на людей не только внешне не особенно похожи, это еще можно как-то объяснить, вы по поведению совершенно другие. Я вон майору уже говорила, я вас как соплеменников воспринимаю, вы себя как тифлинги ведете, ну не точно, как наши, но очень-очень похоже.
— И как же ты нас собираешься тогда представлять? — спросил майор.
— Да элементарно. Люди-наемники откуда-нибудь с Южного. Он слабо заселен, и вместе с тем там очень много обособленных небольших анклавов самых разных рас. Одно время все, кого не устраивали т’сареш, бежали именно на Южный. Оттуда часто приходят самые разнообразные наемники, весьма не похожие на население Десяти городов. Вопросы задавать, конечно, будут, но так, из чистого любопытства. Меня больше ваша одежда и оружие волнуют. Они-то точно привлекут внимание. Просто видно, что такая одинаковая одежда… Ну не кустарного она производства, явно один мастер делал, и очень хороший. Да она тех же купцов заинтересует на предмет поторговать, больно уж ткань добротная. И вот они-то, особенно если прибыль почуют, уже не отстанут. Переодеть вас нужно, короче говоря. Не так сильно внимание привлекать будете. И еще одна проблема, надо вас как-то убедить носить наше оружие…
— Мы уже говорили про железо, — устало вздохнул майор. — И вроде сошлись на том, что ножей достаточно. Да и тут, в городе, мы ничьего внимания не привлекли.
— Тут вам никто лишних вопросов не задавал, потому что вы со мной, — устало вздохнула я. — Будь вы одни, вас и в город запросто могли бы не пустить. И в гостиницу тоже, в ресторан, быть может, и пустили бы, но комнаты не сдали бы.
— Это как не сдали бы? — удивился теперь уже Тирли. — Шеб же сказал, что у него гостиница пустая…
— Ну не любит он незнакомых постояльцев. И непонятных тоже. А у вас вид такой, что неясно, чего ожидать. Одеты в странную одежду, вместо нормального оружия — какие-то магические неизвестные хрени, говорите на неизвестном языке. Воинского оружия нету, но по повадкам, да и по движениям — бойцы не из последних. Даже если бы и смогли объясниться как-нибудь, то все равно вас не пустили бы. Собственно, почему я убеждаю мечи взять. Сразу будет понятно, кто вы и как себя с вами вести. Сами увидите, будет намного проще. Ну и одежду вам купим заодно…
Майор недовольно покрутил головой.
— Да ладно, командир, — вдруг выступил на моей стороне Потапыч. — По объяснениям девочки получается, что тут это вроде формы. Надо соответствовать. А то действительно, мы даже у нас дома на мирных обывателей никак не тянем, если на пляже только.
— На пляже особенно, — хохотнул Стингер. — С нашей коллекцией шрамов… Лучше уж в одежде.
— Не в шрамах дело, — покачала я головой. — Вы как воины двигаетесь, как воины смотрите. Наши воины вообще шрамами хвастаться не любят. В лучшем случае шрамы означают, что они не смогли заработать на нормального мага-лекаря, в худшем — что они неумехи, раз дали себя так разукрасить.
— Так что, — как-то с недоумением спросил майор, — тот маг-лекарь был уверен, что я буду просить его убрать шрам на лице?
— Ага, — кивнула я. — И был очень сильно удивлен, когда ты отказался. В общем, городской голова подождет, а вот моя голова, наверное, все-таки ждать не будет. Мне стыдно с такой прической по лавкам ходить. Вы поскучайте в гостинице, я сбегаю к парикмахеру, и пойдем вас одевать. Постараюсь быстро…
И пока они не придумали новых отговорок, убежала одеваться. Не то чтобы люди сильно возражали, но вдруг еще чего-нибудь придумают.
Уже на выходе из гостиницы меня отловил майор и стал напрашиваться пойти со мной. Или кого-то из ребят взять. Еле отбилась. А то знаю, как будет в итоге. Сядет такой облом, будет парикмахера взглядом прожигать, тот мне чего-то не то отрезать может. Или вообще… начнет по улице ходить и каждую малую смену заглядывать и спрашивать, скоро ли закончат. Нет, таким образом дело не пойдет. И так с моей прической проблемы возникнут. Стричь-то, скорее всего, гномка будет, и станет предлагать их национальную прическу, которая мне абсолютно не идет. Более того, я привыкла стричься так, чтобы челка одновременно и рога закрывала и в то же время, чтобы было достаточно лишь головой тряхнуть, и любой с одного взгляда мог опознать мою расу. Это я в Оэсси привыкла так ходить, иногда полезно бывает. Повезло мне однажды нарваться на эльфа из темных. Те своему внешнему виду очень много значения придают, а заодно любят, чтобы «низшие», которые рядом крутятся, тоже их эстетическому вкусу соответствовали. Я с трудом вытерпела стражу рядом с этим снобом, но результат того стоил. Дюжину дней потом тетушке Айрол объясняла, как меня стричь, в конце концов результат стал удовлетворять нас обеих. Вот только мы свои небольшие изменения внесли. Эльфа же в первую очередь внешний вид заботил, а мне-то с этим еще и ходить надо. Так что чуток прическу упростили, чтобы я все-таки могла, не тратя времени, одна себе волосы заплести, ну и еще косу делать стали так, чтобы ее можно было легко под шлем убрать. Волосы как подшлемник ложились, еще и под бармицу, так что она шею не натирала. В общем, хоть я и обещала, что быстро обернусь, не была в этом уверена.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
