Имперская мозаика (трилогия) - Олег Маркелов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добро. Разгрузим один из ботов и сделаем попытку. Теперь о хлебе насущном. Данная позиция, как показал опыт, не является безопасной. Считаю необходимым сменить дислокацию. Нужно выбрать наиболее благоприятное место для возможно долгого пребывания группы. В первую очередь это будет подразумевать пересмотр рациона. Вплоть до ведения подсобного хозяйства для обеспечения выживания. Здесь многое будет зависеть от вас, профессор, и вашей команды. Я могу судить о позиции с точки зрения безопасности и удобства построения, а также нормальной жизнедеятельности личного состава.
— Я понимаю. Мы немедленно займемся этим вопросом. Мы…
— Капрал, — перебил Челтон Эль Гаррудта, — вы немедленно проведете инвентаризацию всего доступного оборудования, вооружения и провианта. Жесткий контроль и учет. Выставить боевое охранение. Пилот передаст вам сейчас карту, которую вы вместе с учеными разукрасите в благоприятные и неблагоприятные зоны. У нас должны были остаться схемы расположения потенциального противника, полученные еще при сканировании с корабля. Постоянные доклады мне о любом событии и любых новостях. Все, господа, работаем.
* * *Старик очнулся, но было совершенно очевидно, что это прояснение перед встречей с вечностью. Он едва слышно позвал к себе токса. Саган опустился у ложа пожилого учителя на колени и нагнулся совсем низко, почти касаясь своим ухом сухих губ умирающего. Старик дышал хрипло, с надрывом, словно каждый вдох давался ему с трудом. Но слова, хоть и совсем тихие, звучали отчетливо:
— Друг мой, мои часы в этом мире сочтены. Я не выполнил доверенной мне господином и богами миссии. Я не смог выполнить своего долга. Но я благодарен судьбе за то, что она подарила мне такого попутчика, как ты. Я понял почти все начертанное на твоем теле, потому что я был гостем Черного Ордена в свое время и немного знаю его обычаи. Ты один из рыцарей-храмовников. А когда ты вновь обрился, я понял, что ты изгнан. Я видел и понял твои эмоции на корабле пиратов. Алтун Кривой и тебя лишил всего того, что было для тебя всей твоей жизнью. У тебя с ним свои счеты. И я верю, что судьба, пишущая руны твоей жизни, будет к тебе благосклонна. Мы совсем недолго знакомы, но уже успели спасти друг другу жизнь. Ты не обязан мне ничем. Но я все же хочу попросить тебя об одолжении. Не оставь Тось одну. Она не выживет без сильного плеча рядом. Не оставь.
— Не оставлю, — токе тоже шептал еле-еле, боясь прослушать последние слова.
— Не имея права, я прошу тебя об обещании. Пообещай мне, что поможешь ей отыскать святыню и вернуться в благословенную Илакию.
— Клянусь тебе. Я буду рядом либо до конца, либо до возвращения в вашу Илакию, чего бы мне это ни стоило. — Саган, вынув нож, надрезал себе ладонь. — Клянусь на своей крови, Рэмондо.
— Хорошо. Теперь я уйду с легкой душой. И буду сопровождать вас в этом сложном… Буду вас… — Старик задыхался. — Я буду… Помни о слове данном. Помни…
Он последний раз коротко вздохнул и затих. Тось зарыдала. Саган тяжело поднялся с колен и отступил в сторону. Он был подавлен смертью старого улюка, но сейчас его мозг уже заполнялся совсем иными мыслями. И эти мысли уводили его далеко, в чужую страну, хотя он понимал, что ни определенного плана действий, ни армии и даже друзей у него нет. И ко всему этому данная клятва на крови связала токса по рукам и ногам, сделала уязвимым и неповоротливым. Тем временем за окном забрезжил рассвет. Токе взял из вещей старика мешочек с золотыми монетами и спустился вниз. Хозяин постоялого двора уже давно не спал, привлеченный шумом, но тревогу не поднимал. Увидев токса, вздрогнул.
— Что, не ожидал? — Саган блеснул клыками. — Тати по дому бродят. Постояльцев убивают. А ты тут внизу не иначе как свою долю от грабителей ждешь?
— Что вы, что вы! — Толстый старый долг по-настоящему испугался огромного токса с взглядом голодного хищника. — Что вы, господин! Я уже собирался бежать, звать на помощь. Войдите в мое положение. Я не храбр, да и стар уже. Я боюсь за свою жизнь и свое дело.
— Это хорошо, что ты за свое дело переживаешь. Значит, сам уберешь всю падаль из моей комнаты. А еще я надеюсь, что ты сумеешь провести обряд по обычаям Илакии. Я оставлю тебе двоих улюков в помощь. Вот тебе пять золотых на все хлопоты. Улюки догонят нас позже и расскажут, насколько ты был старательным. А я загляну к тебе на обратном пути.
— Не волнуйтесь, господин. Я исполню все в самом лучшем виде.
— Я забираю тех двух анов, что стоят в твоих стойлах. Их тоже верну, когда буду проезжать обратно.
Хозяин был возмущен до глубины души, но спорить не решился, справедливо подумав, что этот страшный токе и так возьмет анов, только, чего доброго, еще и лишит его головы. Саган сам спустился во двор и оседлал животных, придирчиво осмотрев сбрую. Затем он вернулся в дом. Улюки, беспрекословно выполняющие его команды, собрали уже нехитрую дорожную поклажу. Отрядив двоих в помощь хозяину, токе погрузил поклажу на двух анов, один из которых предназначался девушке, второй ему. Улюки должны были идти пешком, но они привыкли к такому способу передвижения, слегка побаивались сильных и больших животных и потому не жаловались. Маленький отряд спешно покинул город и двинулся по первой попавшейся дороге. Саган не собирался отправляться далеко. Ему нужно было сейчас лишь уйти прочь из города, дабы не вызывать очередных покушений. Дойдя до первого придорожного постоялого двора, они остановились там. Токе, убедившись, что всем хватило места, а хозяин к тому же улюк средних лет, погнал своего ана назад в город. Теперь он должен был узнать, куда же им направить свой путь.
* * *Вся компания — Мия, Фил, Люка и Хайес, встретившись у дома Мии, быстро добрались до порта Сант-Гадлена, удаленного на пятьдесят километров от черты города. Как и обещал Мии Мердок, их уже дожидалась милая девушка-киборг, работающая операционистом отделения транспортной компании «УРТА». Радушно улыбаясь, она разложила все подготовленные для них полетные документы и пропуска. Закончив с формальностями, девушка проводила четверку пассажиров причудливо изогнутыми коридорами к стартовой площадке. Подарив каждому ослепительную улыбку и с каждым простившись, девушка скрылась, оставив клиентов на попечение хозяина корабля и пилота по совместительству. Действительно, Амос уже ждал их на площадке перед тамбуром, который вел в бот.
— Дик не успел вас представить в свое время, хотя неоднократно говорил, что хочет этого. — Мия подвела Хайеса к пилоту. — Знакомьтесь. Амос, это Стивен Хайес, правая рука командора Дикаева и наш друг и наставник. Стив, это Амос Мердок, тот самый пилот, о котором ты уже наслышан и которому мы обязаны спасением.
— Очень приятно. — Мердок, скупо улыбнувшись, протянул руку, Хайес пожал ее, глядя пилоту в глаза, но ничего не ответив.
— Остальные знакомы друг с другом, так что в представлении не нуждаются. — Девушка положила ладонь на плечо пилота. — Надеюсь, у нас ничего не случилось?
— Ничего, что могло бы помешать старту. — Амос жестом пригласил всех в бот и помог каждому разместиться в просторных креслах. — Даже напротив, появились новые сведения о том человеке. Его видели последний раз на одной из новых баз Свободных.
Тем временем все расселись, входной люк скользнул в пазы, изолируя салон от внешнего мира. Мердок активировал автопилот и вновь вернулся к своим пассажирам.
— Это пассажирская модель бота. Совсем новая. — Амос с гордостью махнул на внезапно превратившиеся в огромные мониторы-иллюминаторы боковые панели внутренней обшивки. — Эти мониторы отражают реальную картину за бортом. Только, наверно, даже улучшенную по сравнению с оригиналом.
— Отличный вид, — подал голос Хайес. — Но у вас, насколько я понял, столь же отличные источники информации?
— Глупо хвалиться своими источниками информации. Ведь это почти оружие. Но я не жалуюсь. — Мердок ухмыльнулся, пытаясь сообразить, куда клонит Стивен.
— Не подумайте, что я хитрю и желаю у вас что-то выведать. Просто у меня есть разноречивые сведения о том, что творится в Вольном и его окрестностях. И мне хотелось бы получить еще хоть какую-то информацию об этом регионе.
— Ну, тут я могу рассказать почти словами какого-нибудь информационного агентства. — Мердок присел напротив. — Неспокойно в последнее время в Вольном Мире. Распри и недоверие. И все это нарастает. А вот Трион, напротив, стремительно набирает силу. Там создали новый мощный флот по численности под стать имперскому. А возглавил его некий командор Рагон. Мне он, правда, совсем неизвестен.
— Зато мне он известен достаточно. — Хайес нахмурился. — Простите, что перебил. Продолжайте, пожалуйста.
— Ничего, ничего. — Да говорить-то особо не о чем. Вольный Мир, судя по всему, готовится к грандиозному переделу. Многие понимают, что владыка Триона — самокоронованный, и это многих не устраивает. А Бергштайн тоже вряд ли остановится на достигнутом. Вот и все.