- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой - Скарамар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, Северус, — Альбус выглядел расстроенным.
— Нет?
— Нет, мы не можем заявить миру о твоей невиновности. Это сделает тебя мишенью, а тихое понимание ничего тебе не принесёт. Я знаю, открыто защищая Гарри Поттера, ты подвергаешь себя опасности, Северус, но я сведу риск к минимуму, если смогу — ради Гарри и ради себя, если тебе всё равно.
Северус почувствовал, что его лицо застыло.
— Вы хотите, чтобы все Пожиратели Смерти сообразили, что я был шпионом, а те, кто на нашей стороне, остались в неведении? Чтобы меня возненавидели с обеих сторон?
— Не возненавидят, Северус. Есть члены Ордена, которые не доверяют тебе, но…
— Избавьте меня от своих банальностей, Альбус. Гораздо больше доверяющих мне Пожирателей Смерти, чем членов Ордена. Именно так вы и задумывали — это сделало меня хорошим шпионом. Мерлин, Альбус, у меня есть друзья в рядах Пожирателей. И вы хотите, чтобы именно они, и никто другой, узнали о моём предательстве. Вы разрушите мою цель, раскроете моё предательство тем, кто беспокоился за меня, и позволите другим продолжать поносить меня за преступления, которые я совершал от вашего имени, по вашему приказу, а не по прихоти Тёмного Лорда. Вы мой начальник, Альбус, и я буду подчиняться вам, но не ждите, что я буду этому рад.
— Северус…
— Нет. Бывают времена, директор, когда я меньше думаю о том, почему я когда-то вас ненавидел, и больше — о том, ненавижу ли я вас теперь. Вы не можете это исправить. Не пытайтесь. — Северус повернулся на каблуках и вышел, не сказав больше ни слова.
***
— Прошу прощения, Северус…
— Я занят, Минерва, — сказал Снейп, не в силах сдержать раздражение в голосе.
— Это срочно.
— Скажи директору, что я не желаю с ним разговаривать, — холодно отрезал он.
— А что ты не понял в слове «срочно», Северус?
— Не сегодня, Минерва!
— Пожалуйста, Северус, — Минерва, казалось, наконец-то уловила его настроение. — Мне нужно знать, не терялся ли у тебя кто-нибудь из твоих учеников?
— Терялся? Уверяю тебя, Минерва, я очень хорошо слежу за своими учениками. Если бы я что-то упустил, старосты предупредили бы меня, особенно случись что после комендантского часа. Если ты потеряла кого-то из своих, я могу тебя заверить, что ко мне это не имеет никакого отношения. Я отказался их есть много лет назад.
— Не смешно, Северус! У меня пропали два ученика!
— И я повторяю, что это не имеет со мной ничего общего.
«Оставь меня в покое, женщина. Моего терпения не хватит на твою истерику».
— Имеет, если они находятся в гостиной твоего факультета! Я хочу, чтобы ты знал, что ученики, о которых идёт речь, — это Рональд Уизли и Гермиона Грейнджер. Если ты не терял свою троицу, то, скорее всего, мои Львы с ними в вашей гостиной! А если это не так, то велика вероятность, что все они бродят где-то по замку! А теперь оторви от кресла свой зад и впусти меня в вашу гостиную, чёрт возьми!
— Ладно, проклятая женщина! Иду!
***
— Кто это? — поинтересовался Тео, глядя на фотографию, где Гарри и его мать были рядом с нездорового вида мужчиной в потрёпанной одежде.
— Откуда я знаю? Какой-то друг моей… моей матери… наверное, — сказал Гарри. Блейз слегка улыбнулся.
Как раз в этот момент портрет отодвинулся, открыв проём, и все пятеро подняли глаза, удивившись, что в гостиную Слизерина пожаловала абсолютно разгневанная профессор Макгонагалл, за которой следовал с виду спокойный профессор Снейп. Гарри закусил губу.
«Он не спокоен. Он чем-то рассержен».
— Мистер Уизли и мисс Грейнджер, потрудитесь объяснить, что вы делаете в гостиной Слизерина после комендантского часа? Я искала вас по всему замку!
— Профессор Макгонагалл! — испугалась Гермиона. — О боже мой, простите! Мы не хотели, мы просто забыли, где мы, и потеряли счёт времени!
— Забыли, где вы? — скептически переспросила профессор.
— Ну, мы в гостиной, профессор. И мы… вроде как забыли, что она не наша… — попытался оправдаться Рон.
— Как бы то ни было, мистер Уизли, вы обязаны следить за временем и в половине одиннадцатого находиться в собственной гостиной. У вас обоих завтра вечером отработка со мной… И минус пять баллов с каждого. А теперь за мной, вы оба.
Рон и Гермиона пошли за профессором. Гермиона выглядела подавленно, а Рон смирился, оставив остальных троих со Снейпом.
Гарри встревоженно поднял глаза.
«У нас тоже неприятности? Когда он так разозлился?»
Но когда Снейп посмотрел на него и нахмурился, Блейз резко встал и подошёл к Мастеру зелий.
«Кому-то жить надоело, — вздрогнул Гарри. — Подходить к Снейпу сейчас…»
— Защищаете друга, мистер Забини? Немного преждевременно, полагаю. У меня нет намерения отчитывать его.
— Но вы ведь выместите свой гнев на том, кто станет мишенью, профессор, и в любом случае — мне нужно с вами поговорить.
— Следите за своим тоном, мистер Забини. Вы ходите по краю.
— Извините, сэр. Но на самом деле, сэр, я бы предпочёл, чтобы вы разозлились на меня, а не на Гарри. И обычно я был достаточно умным, чтобы не пытаться сделать что-то подобное, но это очень важно. Мне нужно поговорить с вами, и прямо сейчас.
— Минутку, мистер Забини, — Северус внезапно заметил кого-то в другом конце гостиной и нахмурился. — Обещаю, я поговорю с вами, но сначала мне нужно кое с чем разобраться.
Северус прошествовал через комнату к очень встревоженной Розалинде Лебо. Она встала, когда он подошёл, и поморщилась от гнева в его голосе:
— Староста Лебо, будьте так любезны объяснить, почему вы здесь, на дежурстве в гостиной, а моя уважаемая коллега при этом вынуждена искать меня в кабинете, чтобы забрать своих своенравных учеников?
— П-профессор, простите. Я работала. Я не понимаю…
— Не понимаете? Не понимаете чего, мисс Лебо? Что здесь, в нашей гостиной, после комендантского часа первогодки с другого факультета? Для чего тогда старосты, если не присматривать за первокурсниками?!
— Простите, сэр! Я просто… я забыла!
— Что вы забыли, мисс Лебо? Свой мозг?
— Что они не наши. Они здесь достаточно часто, мне просто не пришло в голову…
— Глупости! Если у вас не хватает сообразительности, чтобы распознать десятерых наших первокурсников, у них есть отметки. Маленькая

