- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маг Стихий (СИ) - MikhailSkr
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слова Доры сильно задели девочку и она уже была готова высказать много чего нелестного в адрес моей жёнушки. Это конечно бы не разрушило их зарождающейся дружбы, но сильно бы отдалило их сближение до тех пор, пока девочки не помирятся. А мне этот геморрой нужен? У Доры уже вовсю пубертат прёт. Я теперь словно в парке аттракционов живу и не слезаю с эмоциональных качель, которые мне готова по поводу и без, устраивать мелкая. И подумать не мог ранее, что у метаморфов так сложно проходит этот жизненный этап. Хотя вполне логично было бы это предполагать и предвидеть. Этот её магический дар крепко завязан на физическую оболочку, вот и корёжит теперь её чувственный дух.
— Правда? Или же ты на самом деле считаешь, что я по собственной инициативе не желаю с тобой видеться так часто, как мне бы хотелось, а приведенное ранее объяснения причины почему мне не стоит с Вами встречаться при свидетелях, это всего лишь отговорка?
Сейчас Маргарет была очень собрана и перед нами предстала не наша подруга, а гордая наследница рода Солсбери и видимо только сейчас моя жена поняла, что своими словами сильно обидела свою подругу.
— Прости… Прости… Я не это имела ввиду…Прости пожалуйста!
Ну всё, я своё дело сделал. Мелкую вовремя одёрнул, не дав совершить большую глупость, так что за своё будущее душевное спокойствие можно было не переживать больше положенного. Дора понятное дело и без этого умеет выворачивать мои нервы наружу, но это объясняется ее бесконечным ПМСом (и это не оборот речи, у неё действительно практически каждый день кровит), но если бы она ещё оказалась расстроенной по поводу только что чуть не случившейся ссоры, я бы точно взвыл на Луну и попросился бы на постой к своему фамильяру. Хотя уверен, моя драгоценнейшая жёнушка меня и там бы, на самом дне Чёрного озера, нашла.
Ладно, пора уже идти в расположение гостиных наших факультета, так как через десять минут библиотека уже закрывалась, а нам, по-хорошему, стоило бы засветиться среди змеек до того времени, когда все разойдутся по спальням.
— Так девочки, нам уже пора расходиться. Как понимаю, от сопровождения ты откажешься? Я прав?
Эх… Кто бы мог подумать, что мы окажемся столь интересны школьникам и что они ведомые любопытством будут применять все доступные средства, дабы оказаться в нашем кругу, ради того, чтобы завести личное знакомство. И по этой причине теперь некоторая часть из этих любопытствующих, в основном те, кто является студентом Хаффлпаффа, досаждают Маргарет своим обществом, желая через нашу подругу познакомиться с уже нами. Ну а так как сама мисс Солсбери не была душой компании, являясь социопатом, резкая активность связанная с общением с посторонними ей радости не прибавляла.
— Да, будет лучше, если я сама доберусь до гостиной факультета.
— Эххх… Ну почему всё так сложно и несправедливо. И нам теперь что, постоянно придётся скрываться и видеться в тайне? — В сердцах, с досадой и негодованием, обратилась к нам Дора.
— Это временно, родная. Думаю к концу года, если мы конечно же опять не привлечём к себе повышенного внимания очередной выходкой, ажиотаж спадёт и мы уже не буде столь интересны окружающим. Ну по крайней мере, большинству.
Попытка утешить и взбодрить Дору была так себе, учитывая её нетерпеливость, но хоть что-то. Впрочем мелкая была далеко не глупой девушкой и сама всё прекрасно понимала.
— Ну что уж теперь, постараемся это как-нибудь пережить и не допустить ничего экстраординарного. За тобой, Магнус, нужен будет серьезный пригляд, чтобы ты вновь чего-нибудь не отчебучил.
— Хех… Забавно это слышать именно от тебя, Дора. С твоей-то тягой к приключениям. А по поводу необходимости пригляда, так вы наверное только туалет посещаете раздельно, а всё остальное время неразлучны. На занятия ходите только под ручку, по школе, во внеурочное время, также только вместе передвигаетесь, да даже спи… Ой! — Слова сказанные Маргарет несли под собой некоторую зависть, а под конец своей речи, когда она проговорилась о том, что ей уже известно, что мы даже спим вместе, девочка сильно смутилась и сейчас вовсю пылала алыми ушками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сделаю вид, что не расслышал последнего. Ладно, берите свои портфели, затем быстренько решайте, что из набранных книг вы сдаёте мадам Пинс, а что берёте с собой и шустро выдвигаемся в расположения наших факультетов.
Уже перед самой дверью в коридор из библиотеки, я решил ещё раз уточнить у нашей подруги, точно ли не стоит её провожать? И только после того, как получил от Маргарет заверение, что никаких сложностей с тем, чтобы самостоятельно добраться до своей гостиной, нет, мы попрощавшись, разошлись. Мы к себе в подземелья, а мисс Солсбери в свою барсучью нору.
Дорога до нашей гостиной у нас выдалась продолжительной, так как мы никуда не спешили, а торопил я ранее девочек в первую очередь из-за нежелания, чтобы Маргарет задерживалась и поздно вечером одна преодолевала путь до своего факультета. Так-то в Хогвартсе было безопасно для юной леди, как впрочем и любого другого ученика, если на то не будет воли директора. Вся хрень которая только и может случится в Хогвартсе, возможна только по наущению и попустительству Альбуса и никак иначе. И пока наследница Солсбери не попала в перечень приоритетных целей и интересов нашего дорого директора, в школе она в полной безопасности. Но как бы там ни было, а меня всё равно коробило от того, что отпустил девушку вечером добираться до спальни одну, без сопровождения. Я и в прошлой жизни имел определенные, стойкие убеждения, которые не позволяли мне поступать подобным образом, а в здешнем мире получив столь консервативное и традиционное воспитание, эта черта характера во мне лишь укрепилась, став незыблемой.
— Леди, джентльмены. Всем доброго вечера.
От Доры, находящейся в компании мужа, уже не требовалось что-либо говорит, так как это уже сделал я. Она же ограничилась лишь кивком, когда под руку со мной, вошла в гостиную Слизерина, где находилось не мало старшекурсников и чьё внимание сразу же переключилось на нас.
— О… Магнус, очень рад твоему скорому возвращению. Надеюсь сегодня ты не откажешь мне в компании и сдержишь своё обещание?
Вот что за докучливый персонаж этот Эрик, всё неймётся ему. Наследник Розье был очень хитрым малым, который виртуозно владел риторикой, благодаря чему этот стервец смог подловить меня на слове, загнав в словесную ловушку, и стрясти обещание на совместную посиделки с ним вечером в гостиной факультета.
— Сегодня я имею в распоряжении некоторое свободное время и с радостью проведу его в Вашем обществе.
А всё же он молодец, даже если сегодня у него ничего не выйдет и это будет единственным разом, когда я находился в его компании, он уже одним только этим фактом заполучил себе рейтинговые балы в глазах змеек. Мы ведь на Слизерине так ни с кем и не сошлись. Так что даже одно лишь наше присутствие в неформальной обстановке в компании Эрика прибавит ему немного авторитета и уважения. Может быть мы пока ещё не являемся самостоятельными фигурами в глазах аристократии, но имеющиеся у нас связи делают нас очень привлекательными, в плане обзаведения с нами дружбы, разумными.
Пока же мы с Дорой шли в сторону диванчика и кресел, за которыми расположились компания Эрика, двое из его окружения, после последующей команды от наследника Розье, освободили свои места и покинули закуток, где со всеми удобствами и конфиденциальностью, вёл разговоры со своей «свитой» негласный лидер факультета Слизерин.
— Угощайтесь, — Повёл рукой в сторону журнального столика мой знакомец, на котором располагалось блюдо с какими-то экзотическими фруктами и бутылка вина, — Фрукты мне прислала моя тетушка из Аргентины, — И следом, как будто бы это было очень важным, он уточнил, — Она замужем за уважаемым испанским грандом и одно из их поместий расположено в Южной Америке. Ну а вино из нашего погреба. Сегодня у моей сестрёнка особенный день, у неё появился крёстный отец. И я очень надеюсь, что Вы не откажетесь выпить со мной по данному поводу за благополучие моей сестры хотя бы по бокалы этого бесподобного и роскошного вина.

