Повелитель Хаоса - Александр Светлый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот тебе и необычный пятнадцатый вариант. Впервые у меня жена в шестнадцать. Кузен Цинь Мэй меня крупно подставил. Вот козёл, но ладно, я ещё ему косточки пересчитаю, когда сброшу сломанную систему, заряжу новую и наведаюсь к нему в секту, а теперь месяца два, пока нога не срастется, буду гостить в Цифыне с молодой, прекрасной супругой в доме её деда-наместника.
Эх, похоже это будет самый неудачный вариант из всех, но попробую и из него выжать хоть что-то полезное. Чую, клан Су до меня в этот раз таки доберется и убьет пока я совсем слабый. Могут напасть прямо в спальне, пока я в кресле каталке. Вот и посмотрим, как меня защитит новая семья. Было-было, но такого ещё не было. С другой стороны, дочери сестер Ло, Тан Мэн Сюэ и Ли Фан Юэ, живут где-то в этом городе, после того, как их выкупил клан Гу.
Я ни разу не пытался наладить с ними общение после гибели Тан Лань Эр, но раз всё равно этот цикл накрылся медным тазом, можно попытаться с ними встретиться, мы так сблизились ранее, и мне всегда было неприятно осознавать, что из-за отца Ченя мы навсегда стали злейшими врагами. Всё, попробую наладить с ними связь. Ведь судьба непредсказуема, никогда не знаешь, куда приведет следующий шаг. Может, мой отказ от восстановления отношений и есть причина прошлых провалов.
Глава 22 Компенсация
"Нашёл! Нашёл!" — готов был в горло кричать я, отыскав в восточных руинах древний свиток с техникой создания портала. Нефрит подсказывал, что это именно эта техника и при достижении уровня Духовных врат ею можно будет воспользоваться, если тщательно изучить. Эта техника также прекрасный пример использования хаотической энергии Ци с нуля. На ней можно научиться, как создавать свои собственные техники и освоить базовые принципы пространственно-временного кодирования.
Однако, свиток был написан на каком-то неизвестном мне и моим древним наставникам демоническом языке и для того, чтобы его прочитать нужен был носитель языка, то есть демон, а где его искать, если у меня всего три недели до завершения шестьдесят восьмого цикла. Вообще, этот цикл я бы не пожелал бы и врагу. Худшего со мной за всю жизнь не происходило. Вспомнить хотя бы события сразу после моего эпического фейла с девицей Цинь.
В драке с её кузеном я повредил кости и меридианы в правой ноге, но что самое неприятное, деформировал нижний даньтань. Дальнейшее совершенствование было невозможно. Наоборот, требовалось срочное разрушение текущей энергетической системы и создание новой с нуля. Я надеялся, что в этом мне поможет старик Цинь, но он оказался очень скупым человеком и не собирался тратиться на потенциального супруга своей внучки, пока не будет уверен, что я действительно тот, кем представился.
Он отправил в Турфан к клану Су своего посланника, а меня, несмотря на травму ноги, из-за которой я всё равно никуда не сбегу, поместил в городскую тюрьму. Первый день я особо не волновался, ведь у меня была фора в три дня, чтобы успеть спасти девицу Фу, с помощью которой я и выкупал нефрит у Му Ичи до того, как он попадал в руки клана Мо.
На второй день стало понятно, что старик не особо ко мне расположен. Или получил какой-то неадекватный ответ от клана Су или его скандальная внучка заявила, что в гробу она видела такого жениха и ни за что за меня замуж не выйдет. Не в мою пользу могли сыграть эти и ещё некоторые другие факторы, но факт оставался фактом, наместник Цинь не спешил меня выпускать из тюрьмы и сам, несмотря на мои многочисленные просьбы о встрече, туда не наведывался.
В итоге, из камеры меня забрал первый старейшина Су Мин Хо. Его холодный, презрительный взгляд говорил красноречивее, чем тысяча слов. Он о чем-то договорился с наместником Цинь и меня передают клану Су, прямо в руки палачей.
По дороге в Турфан старейшина задал всего два вопроса. Первый: "Где его помощник Су Цао?", а второй: "Где золото, что он выдал мне для жизни в столице?" На вопрос о деньгах я ответил быстро, ведь знал, что они лежат в номере столичной гостиницы, а вот о том, что Су Цао должен был меня сопровождать, услышал впервые, поэтому неопределенно покачал головой и сказал, что не знаю где он.
В Турфане, куда мы добрались уже глубокой ночью, меня посадили под стражу в тот домик, где я и раньше обитал. Видимо, моя сломанная нога убедила родственников и приставленных следить слуг, что я никуда не сунусь и стражник позволил себе расслабиться и даже отлучиться с поста, чтобы справить естественную нужду. Я воспользовался невнимательностью стражи, и прыгая на одной ноге, сбежал из поместья через черный ход, надеясь успеть к девице Фу, ведь вечером именно этого дня по моим расчетам у неё был последний шанс на спасение.
В дом семьи Фу я успел до того, как она скончалась, но прибыл без игл, без техники установки их по астральному двойнику и даже убедив главу семейства добыть мне иглы и серебряные предметы, взялся за исцеление с запозданием и вручную. В этом была моя главная ошибка. Без постановки игл вслепую, процесс занимал в разы больше времени.
Я не всегда точно попадал в нужные точки, из-за чего истыкал живот девицы Фу лишними уколами, плохо заблокировал выход в сердечный канал из даньтаня, и даже начав выпускать Инь, я спровоцировал попадание ядовитой энергии в сердце и вскоре моя пациентка скончалась. Убитый горем родитель оказался мне совсем не благодарен и не смотря на то, что его дочь и так была при смерти, обвинил меня в её убийстве.
Он накинулся на меня, сильно избил, но на этом желание слепого возмездия Фу Куна не ограничилось. Он туго связал меня, бросил в погреб, а утром сдал гильдии целителей, как самозванца, обещавшего спасти, а в итоге погубившего его дочь своими грязными руками. Вот и помогай после этого людям. Да, я сам допустил ошибку, что смело взялся за лечение, уже не имея всех нужных средств, но