- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Колыбель времени - Эвелина Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Часть 4 Индия. Глава 8. В Дели
Эверилд словно горела в бреду горячки. Темнота полностью завладела ее мозгом, оплавляя серую субстанцию. Когда вампирша очнулась, она лежала в реке, и над ней стоял Эрик Дарт, невозмутимо куря трубку. Эверилд рывком поднялась и, преодолевая течение, рванула к своему королю. Голос пропал — говорить она не могла. Она обняла Эрика, по щекам текли слёзы. Он привлек ее к себе и нежно погладил голову.
— Глупышка, опять чуть не попалась. Вместо того чтобы следить за Советом, ты занималась играми скота, — мягко пожурил он ее.
Эверилд хотела сказать «Прости», но голос не повиновался, и она обратилась к мужу мысленно: «Благодарю тебя. Опять ты меня спас».
— Не благодари. Если бы не Нагайна, мы бы не успели. Мозг детей он выжег, так что они теперь вечные жители серебряных тюрем.
«Мне нельзя заводить детей: я всем им приношу страдания. Девочек превратили в овощи, Эрика я убила собственными руками. Я чудовище! Почему мне так не везет с детьми? За что меня прокляли боги?»
— Глупости. Просто у тебя черная полоса. А Эрик сам сделал свой выбор, уже не маленький был. Что касаемо богов, все мы прокляты, главное, души при нас, а их можно вылечить. Боги просто так никого не испытывают.
«Почему я оказалась в реке?» — вернулась Эверилд к поразившему ее факту.
— Ты чадила не хуже сожженного города. Ты выпила всю память Майкла, а это, без малого, сто тысяч лет жизни.
Эверилд удивленно посмотрела на мужа.
«Я думала, что ты самый древний вампир».
— Есть еще древнее меня. Но не будем об этом. Майкл больше не опасен. Теперь он вылизывает мою обувь.
«А где Нагайна?»
— Ушла. Не хотел тебе об этом говорить сейчас. Передала тебе письмо. — Эрик пошарил в карманах и достал смятый конверт, протянул Эверилд. Вампирша надорвала конверт и достала письмо, но Эрик перехватил ее руку. — Идём домой, там почитаешь, — он бесцеремонно забрал письмо.
По щекам Эверилд текли слёзы: она и так догадывалась, что там. Нагайна ушла, и на этот раз навсегда. Эрик повел жену прочь от реки. Солнце прошло уже больше половины неба.
«Она ушла навсегда».
Эрик утвердительно кивнул, посмотрев на супругу сочувственно.
«Я знала, что рано или поздно это произойдет. И ты тоже меня покинешь?» — она посмотрела влажными глазами на мужа.
— Не для того я тебя наказывал, чтобы отпустить. Нет, девочка моя, я с тобой до конца, что бы ни произошло.
Эверилд обмякла в его руках, и Эрик поднял ее и понес ко дворцу. Он любовался ее лицом. Она ещё часто будет терять сознание, пока не переварит все воспоминания Майкла. Когда же Эверилд совладает с ними, Эрик попросит ее узнать, как на самом деле погиб его отец.
Король вампиров подошел к трехэтажному дому из мрамора с четырьмя колонами, украшенными лепестками розы. Эрик поднялся по ступенькам, пинком открыл деревянную дверь и внес супругу внутрь дома. Пройдя по деревянным лестницам наверх, он уложил ее на кровать. Король нежно провел пальцами по лицу королевы. Уже месяц Эверилд вся горит, пройдет еще два месяца прежде, чем она наберется сил.
«Глупышка, я люблю тебя, и твое упрямство меня лишь забавляет», — он поцеловал жену и уже хотел покинуть комнату. Но только взялся за ручку двери, как Эверилд заговорила:
— Кто убил баядеру?
— Тебя всё еще волнуют дрязги людей?
— Да, волнуют, а тебя нет? — спросила она, не вставая с кровати.
— Нет. Уже давно мне плевать на их проблемы. Их задача — хорошо питаться.
— Когда ты успел стать циником? Раз тебе плевать, я пойду одна. Я обещала.
— Раз обещала, значит, пора завершить расследование, — спокойно сказал Эрик. Он вернулся к кровати супруги и присел на край постели.
— Ты прав: мне нужно попасть в Дели, — ответила Эверилд.
— Я пойду с тобой! — твердо сказал Эрик Дарт.
Вампир поднялся с кровати, протянул руку супруге, помогая ей встать. Эверилд приняла помощь.
— Ты же сказал, что тебя не волнуют проблемы людей.
— Да, не волнуют, но ты всё еще моя жена и можешь потерять сознание в любой момент, — холодно заметил Эрик, сразу пресекая все возражения.
— Хорошо, мой повелитель, побудь моим сопровождающим, — не стала отказываться от помощи Эверилд.
— Прежде, чем мы отправимся в путь, я должен тебя предупредить: в Индии началась гражданская война.
— Это плохо, — сказала Эверилд.
— Не стоит переживать за людей, они плодятся как свиньи. На место ста убитых придет две сотни новых, — спокойно возразил Эрик и достал трубку из кармана, из другого взял табак и набил им трубку.
— Ты жесток.
— Нет, я просто устал смотреть на войны людей. Ты не представляешь, сколько раз я их пытался за свою жизнь остановить. Поверь: люди еще хуже вампиров. Мы убиваем шестерых за ночь. А люди самоуничтожаются. Превращаются в неконтролируемых берсерков, когда идет речь о деньгах, территориях и ресурсах, и потом миллионы людей страдают из-за жадности одного безумного тирана.
— Есть зерно истины в твоих словах. Как думаешь, бывший помощник Ануджи всё еще в Дели?
— Я слышал, что туги примкнули к восставшим. Ты вполне можешь его там найти, — ответил Эрик Дарт.
— Тогда собираемся — и поехали, — скомандовала Эверилд.
— Как прикажешь, моя королева, — покорно согласился Эрик и игриво поклонился.
Вампирша улыбнулась мужу. Эверилд взяла с собой сменное сари, шесть пистолей, набор метательных ножей и сабли. Раз идет гражданская война, то всё это может ей пригодиться. Вооружившись по полной, она направилась к выходу.
Эрик открыл перед Эверилд двери. Вампирша вышла на улицу, где стеной лил дождь. Вампир вышел следом. Трубка в руке короля сразу потухла. Эрик окинул непогоду недовольным взглядом и со вздохом убрал трубку обратно в карман.
— Надеюсь, река не разольется, — поморщилась Эверилд и, поджав губы, начала перешагивать через лужи.
— Может, в другой день навестим твоего знакомого?
— Когда вампирам дождь был помехой? — фыркнула Эверилд.
— Может, я вместо прогулки под дождем предпочел бы это время провести с тобой в постели, — искушающе сказал Эрик Дарт, поглаживая супругу за ухом.
— Боюсь, мой организм не сможет принять вашу страсть, — кокетливо ответила Эверилд.
Они свернули налево. Редкие прохожие спешили домой.
— С каких пор ты стала хрупким человеком? — насмешливо спросил король.
— С тех

