- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стихия огня (Иль-Рьен - 1) - Марта Уэллс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Томас преднамеренно устранился от всяких дел. Он провел с Вийоном уже несколько часов, отвечая на вопросы генерала и привлекая его внимание к тем местам, где могли прятаться люди Дензиля. Теперь капитан просто ждал.
Совсем недавно он заметил, что короткие периоды полного бодрствования начали перемежаться какими-то длительными и несвязными мыслями и что единственной опорой для его спины служит грубый камень стены. Потом вдруг откуда-то рядом появился Берхэм, явно успевший перед этим побывать в переделках.
У стены вспыхнул новый припадок активности, когда корнет Вийона явился с Конадином, одним из лодунских чародеев. После долгой беседы с ними Вийон направился к Томасу. Генерал, темноволосый мужчина с красивой седой прядью, уступал Томасу в росте на полголовы. Он был одним из старинных друзей Равенны и рос вместе с будущей королевой в загородной резиденции ее отца. Генерал молвил:
— Они взяли нашего доброго герцога Альсенского. Он во всем признался Авилеру.
Томас не настолько погрузился в задумчивость, чтобы оставить без внимания тон генерала.
— И что же?
— Конечно, чуть приврал, пытаясь изобразить чистое недоразумение, но этого и следовало ожидать. Однако он утверждает, что убил чародея Урбейна Грандье. Конадин проверил истинность его слов, в этом герцог не врет.
Томас посмотрел на окутанный ночью город, медленно выползавший из укрытия.
— Я знаю это.
Вийон кивнул:
— Конечно, Дензиль желает вывернуться. Разумный человек, попав в такую историю, будет стремиться избавиться от сообщников, однако малец этого не поймет.
Роланд всегда был мальцом для Вийона. Все еще глядя на город, Томас промолвил:
— Дензиль послал Двор Неблагий захватить Роланда и избавиться от Равенны.
— Нет, это сделал Грандье. — Вийон не спорил, он излагал факты так, как толковал их Роланд. — Конечно, Дензилю придется объяснить, почему он привел в город свое личное войско, силой захватил Верховного министра в его собственном доме, убив при этом многих стражников городского войска, занятых исполнением своих прямых обязанностей, не говоря уже о тех горожанах, которых выгнали из жилищ эти демоны. И он не предоставил свое войско в распоряжение короля, но использовал в собственных интересах, в том числе арестовал офицеров, служащих короне. — Вийон покачал головой. — Если бы Равенна была жива, я велел бы уже строить эшафот. Но сейчас… Можно было воспользоваться и другим способом, но слишком много людей видели, что мы захватили его живым. Дензиль постарался обеспечить это.
Томас понимал, что Вийон ждет реакции, и потому ответил:
— Иного нельзя было ожидать.
Взгляд генерала обратился к городу:
— Больше вы нам сегодня ничем не поможете. Я советую всем вернуться к себе в казармы.
Томас усмехнулся:
— Вы возвращаете Роланда во дворец и хотите, чтобы я не путался под ногами.
— Да, она научила вас буквально всему… Всему, что должен бы знать малец. — Вийон вздохнул. — Неужели вы надеетесь сдержать свое стремление к мученической кончине и доверите мне самому управиться с делом?
Ну что же, подумал Томас.
— Учтите, я не обязательно должен находиться здесь, у меня есть два более выгодных предложения.
— Это не ответ.
— Напротив. — Томас оторвался от стены и направился к выходу.
— Малец не согласится! — крикнул ему вдогонку Вийон.
Томас решил подальше пройти по стене, прежде чем спускаться вниз во двор. Погода менялась к лучшему. Берхэм следовал за капитаном, и Томас заметил, что при нем остались оба пистолета, которые он отдал слуге в ночь перед атакой. Когда они чуть отошли, Томас сказал:
— Я намереваюсь отослать тебя и Файстуса к Ренье.
— При всем почтении, сэр, я человек забывчивый и, проведя столько лет у вас на службе, как будто не помню, чтобы когда-либо служил лорду Ренье… Потом, если бы меня попросили… — Берхэм пожал плечами. — Мне просто пришлось высказать свое мнение.
— А я не слишком-то нажимал, — улыбнулся Томас.
— Не понимаю, что вы хотите сказать, капитан.
Подул ветер, прохладный, но без прежнего, заставлявшего задыхаться морозца. Какое-то время оба молчали, потом Томас предположил:
— Вообще-то тебя ждет успех на большой дороге. Будешь терроризировать всех.
— А вот это мысль. Вот это действительно мысль, — усмехнулся Берхэм.
Невзирая на то, что Старые дворы были заняты воинством сразу после бегства людей, порядок в казармах королевской гвардии оказался не слишком нарушен. Томас даже решил, что метки, оставленные Каде на дверях, оказались действеннее, чем предполагала она сама. Уже с порога он увидел, что в фехтовальном зале горят фонари, в казармах собрались гвардейцы и некоторые из уцелевших цистериан. Из ста двадцати человек, числившихся в гвардии, уцелело более семидесяти. Томас даже не мог рассчитывать на столь удачный исход. Решив избегать людных частей дворца, капитан устало побрел вверх по боковой лестнице.
Файстус обнаружился в прихожей — он разводил огонь в очаге. В спальне было сыро и холодно. Томас стянул с плеч кожаный кафтан и останки дублета, бросил заскорузлую от засохшей крови одежду на пол и сел на постели. И уже мгновение спустя откинулся на спину, устало обведя глазами полог над собой.
Томас полудремал, смутно осознавая знакомый шорох, с которым Берхэм и Файстус сновали по комнате, разводя огонь в очаге.
Впрочем, когда Берхэм стянул с него сапоги, капитан вполне разборчиво охнул. Слуга склонился над ним, а потом спросил:
— У вас есть для нас какое-нибудь дело?
Томас качнул головой. Он услышал, как за обоими слугами захлопнулась дверь, и мгновенно уснул.
Глаза он открыл, должно быть, через несколько часов; Каде, стоя на коленях, с улыбкой склонилась над ним:
— Не ждал?..
Потом Томас отвел прядь с ее лба и промолвил:
— Давненько мне не приводилось иметь дело с женщиной, да еще так смеющейся от счастья.
Все полученные синяки, порезы и отметины, оставленные когтями на теле, не могли помешать им нравиться друг другу. Ни с какой другой женщиной он не получил бы такого удовольствия в подобном состоянии: она делала это так вдохновенно, так чувственно, как никто до нее. А он-то все пытался решить, испытать ли вкус того, что сулят ему следующие двадцать лет, или не стоит! Хорошо, что она все решила за него.
— Не хвастай, — игриво сказала Каде. — Я знаю, что их у тебя было несколько сотен.
— Ну уж, насчет сотен ты преувеличиваешь.
В дверь поскреблись, и послышался хриплый голос Берхэма:
— Капитан, внизу вас ждут пара альбонцев, они говорят, что у короля большой прием и он приглашает вас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
