- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Иные - Гордон Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блейз уже окончательно пришел в себя. Голова стала ясной, сил было в избытке. Вот только какая-то холодная ярость вдруг начала подниматься из глубин его души, и вместо того, чтобы подавить ее, как обычно, на сей раз он позволил ей завладеть собой.
Именно эта самая ярость всегда отдаляла его от других и оставляла в одиночестве сначала в мире детей, а позднее – в мире взрослых.
Он отвернулся от Карла и снова взглянул на лежащего на земле Генри.
Уж по крайней мере этого-то он не допустит, и если жизнь все же лишила его еще и Данно и Тони, он найдет способ заставить жизнь заплатить. Но ньютонцам все равно не удастся заполучить ни Генри, ни всех тех» кто сейчас рядом с ним. Он доведет их до «Избранника» любой ценой.
– Блейз Аренс? – между тем тревожно спрашивал Карл. – С вами все в порядке? Вы меня слышите?
– А с чего вы взяли, что нет?
– Еще минуту назад я был уверен, что это так, – ответил Карл. – Я как раз говорил, что мы можем нести Генри и того Солдата, который не может идти. Генри только ранен, правда не знаю, насколько серьезно. Игла попала в грудь. Так что решать теперь вам. Ждем ваших приказаний.
– Где мы? – поинтересовался Блейз. – Далеко еще до «Избранника»?
– Он совсем рядом, – сказал Карл. – Если бы не дым, его уже было бы видно, вон там, впереди. А стреляют в нас оттуда – слева. Направо тоже не пройти – там между двух кораблей стоит пара самоходных орудий. Джеллер и Мергатройд уже подбили их из своей пушки, и движения больше не заметно, да и огонь оттуда прекратился.
Блейз огляделся и увидел, что в свободном от дыма пространстве пушки нет, как, впрочем и тех Солдат, которые ее обслуживали.
– А где же Джеллер с Мергатройдом? – спросил он.
– Думаю, они или на самом краю дымовой завесы, или прямо за ней. Вон там, чуть правее. Но пока не возвращались.
– А пушка все еще с ними?
– Да, Блейз Аренс, – кивнул Карл. – Если хотите, я могу послать кого-нибудь, чтобы их привели вместе с пушкой. Плохо наше дело, если Джеллера и Мергатройда убили, а пушка валяется на виду. Если кто-нибудь пойдет за ней, ему придется добавить дыма, но в этом случае весь огонь сосредоточится именно на нем, и тогда шансы вернуться, а особенно с пушкой, практически нулевые. Конечно, на все Божья воля. Ну, послать кого-нибудь?
Гнев постепенно утихал, но решимость спасти людей оставалась. Теперь Блейз опять мыслил быстро и четко. Ситуация была совершенно ясной, очевидной, и он овладел ей.
– Пока нет, – сказал он. – Так, говорите, мы можем нести раненых? Всех?
– Думаю, всех, Блейз Аренс. Конечно, это немного замедлит продвижение. А если нам придется добираться до «Избранника» на виду у противника, думаю, у нас вообще практически не будет шансов. Само собой, мы постараемся прикрыться дымом, но и в этом случае все равно потеряем очень многих.
– Почему?
– Из-за игольных ружей. Я не знаю, почему прекратили огонь самоходки, но игольные ружья, даже если мы будем двигаться под прикрытием дыма, положат не меньше половины наших. Часть, а может быть, уже и все остальные группы наверняка добрались до «Избранника», но теперь они просто не могут выйти оттуда и прийти нам на помощь, не нарушая экстерриториальности корабля.
– Понятно, – кивнул Блейз. – Но и здесь нам нельзя оставаться. Поэтому у нас только одна возможность – под защитой дыма добираться до «Избранника». Так что вперед. Нужно только забрать эту энергопушку. Я сам ее понесу. Думаю, что вполне справлюсь с ней в одиночку.
– Но, Блейз Аренс… – запротестовал было Карл.
– Решено, – произнес Блейз. – А теперь скажите мне еще кое-что.
– Да? – отозвался Карл.
– Сколько времени будет дымить дымовой пистолет, если привязать спусковой рычаг так, чтобы дым выходил непрерывно?
– Ну… – Карл поколебался, – минуты две-три.
– И сколько дыма он выпустит за это время?
– О, очень много. – Карл воодушевился. – В несколько раз больше, чем здесь вокруг нас… нет, гораздо, гораздо больше. Возможно… принимая во внимание еще и эту нашу тучу, дыма хватит, чтобы задымить все пространство отсюда до «Избранника»…
– Отлично. А он скроет входной люк корабля?
– Думаю, и весь корабль целиком, – ответил Карл.
– Прекрасно, – сказал Блейз, – мне нужно два пистолета. У нас есть веревка?
– Веревка?
– Да! – подтвердил Блейз. – Веревка, шнур или что-нибудь в этом роде. Я хочу измерить расстояние до края дымовой завесы. А заодно и прикинуть на глаз расстояние от нас до «Избранника».
– Ни веревки, ни шнура нет, – покачал головой Карл. – Но я могу послать Солдата, чтобы он прополз до края завесы и из-под дыма определил, далеко ли до «Избранника». Кое у кого из наших ребят отличный глазомер.
Он повернул голову и, чуть повысив голос, позвал:
– Меривейн!
Худой молодой Солдат с черными как смоль волосами – один из тех, кто следил за полем, – оглянулся, поднялся и подошел к ним.
– Меривейн, нам нужно узнать расстояние до «Избранника». Попробуй измерить его. Ты можешь чем-нибудь отмечать длину своего тела, пока будешь ползти?
Меривейн на секунду задумался, затем сунул руку в карман и вытащил двенадцать маленьких белых кубиков с черными точками.
– Кости! – уставился на него Карл. – Откуда… Он запнулся. Меривейн ухмыльнулся и зажал кости в кулаке.
– Ты что, забыл? Я ведь не квакер.
– Ах да, верно. – Карл взглянул на Блейза. – Он с Сеты. Меривейн, а тебе хватит этих… штук?
– По крайней мере дюжина у меня есть, – пожал плечами Меривейн. – До края завесы уж точно хватит.
– Ползи чуть наискось, – велел ему Блейз, – а обратно возвращайся по прямой. Тогда кубики останутся на месте и ты сможешь их сосчитать – только не подбирай их на обратном пути. Не высовывайся, просто подползи поближе к краю дыма и как следует прикинь расстояние до нашего корабля. Вернешься, скажешь, сколько до него осталось… погоди-ка!
Он снова повернулся к Карлу.
– У него хороший глазомер?
– Он у нас вообще один из лучших, – пояснил Карл.
– Отлично. Тогда вперед, Меривейн! – воскликнул Блейз.
Меривейн отошел от них, лег на землю, положил первый кубик и скрылся в дыму. Блейз дождался, пока не исчезнут его ноги, и взглянул на Карла.
– А там достаточно места, чтобы оглянуться и сосчитать оставленные кубики? – спросил он.
– Да, Блейз Аренс. Так вот насчет веревки. Ее, повторяю, у нас нет. Ни веревки, ни чего-либо в этом роде. И даже не представляю, чем бы могли ее заменить.
– Разорвите одежду на полосы и свяжите их вместе. Лучше всего разорвите нижнее белье, если нет ничего другого. Надеюсь, у вас не мономолекулярное белье?
– Нет, – просиял Карл. Он обернулся к подошедшим тем временем двум Солдатам, взял у них два дымовых пистолета и протянул их Блейзу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
