- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хранительница (Трилогия) - Кузнецова Светлана Владимировна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О-о, с каким наслаждением я резал практически готовые платья, сшитые этим выскочкой Пересом. А как я смеялся, когда он предлагал мне свою помощь и пытался объяснить, что я делаю не так. Это я-то! Подумать только, дипломированный специалист, признанный мастер своего дела должен учиться у какого-то заезжего подмастерья, недавно научившегося держать иголку в руках! В нашем городе о нем никто не знал, а мое имя было на устах каждой столичной модницы. Они считали за благо накопить деньги на новое платье и отстоять очередь, лишь бы я принял их заказ и пообещал сшить его им. Платье от самого маэстро Клюка – это звучало гордо! А сейчас на каждом перекрестке только и слышно: Перес, Перес, Перес! Тьфу, тьфу, тьфу!!! – Распалив самого себя, Клюка от ненависти начал плеваться и топать ногами. – Ненавижу-у-у…
Когда этот Клюка начал свой рассказ, он стоял лицом ко мне и не мог видеть, как в дверях пошивочной появился сам господин Перес. По мере всего услышанного на лице толстенького портного попеременно сменялась целая гамма разнообразных чувств, начиная от недоумения, жалости, неприятия и наконец заканчивая гадливостью.
– Хватит! Немедленно прекратите этот балаган!
Я даже не подозревала, что у этого безобидного старичка может быть такой решительный и строгий голос. После его резкой реплики Клюка перестал истерить и о-очень медленно повернулся к нему лицом, пылающим от ненависти. Кое-как справившись с собой и явно еще на что-то надеясь, Клюка спросил:
– Ты давно здесь, дружище? Я наболтал много чепухи этой девчонке, не бери в голову. Она угрожала мне своей дикой зверюгой, и я все это вынужден был сказать под давлением. На самом деле эта девчонка была подослана к тебе, чтоб навредить и поссорить нас…
– Довольно! Я слишком много всего наслушался за эту ночь. – Обратившись ко мне, господин Перес очень учтиво попросил: – Уважаемая Лика, не могли бы вы мне поспособствовать и вместе со своим траргом проводить этого… это… – махнув рукой в тщетной попытке подобрать соответствующий эпитет бывшему другу, он продолжил: – В общем, проводить за пределы моих владений.
Кивнув в знак согласия, я легонько подтолкнула Клюку в сторону выхода. Постаравшись побыстрее избавиться от этого слизняка, я захлопнула за ним дверь и с чувством хорошо выполненной работы вернулась в пошивочную, где меня ждал господин Перес.
– Ну что ж, надеюсь, на этом ваши неприятности закончились и вы остались довольны нашей работой? Платье цело, злоумышленник пойман…
– Конечно, конечно, милая девушка. О чем может быть речь? Вы все великолепно сделали! Назовите вашу цену, и я тотчас же все вам выплачу. – Портной был просто раздавлен предательством человека, которому он старался помочь от всей души, и сейчас в раздумье бесцельно перекладывал вещи со стола на стол. – Я ведь даже не подозревал, что своим делом могу кому-то доставлять неудобство. Как вы думаете, Лика, стоит ли это дело того, чтоб вот так терять друзей и приносить кому-то горе?
Глядя на этого человека, еще недавно просто фонтанировавшего новыми идеями и жаждой деятельности, а сейчас поникшего и раздавленного, я поняла, что нужно срочно что-то делать. Нельзя его так оставлять!
– Господин Перес, вы не должны так думать! Оглянитесь вокруг, люди, которые нуждаются в вас, ваших идеях, они же все рядом, и вы им нужны! По одному человеку, тем более такому, как этот Клюка, нельзя судить всех. Ваше главное отличие – это человечность! Он работал для того, чтоб побольше заработать денег, а вы стараетесь сделать мир лучше. Вот поэтому к вам и идут люди, они видят, что в ваших нарядах они становятся красивее, одухотвореннее. Вам доверяют и прислушиваются, а в такой столице, где очень много разных законодателей мод, это дорогого стоит.
– Вы так думаете? – Господин Перес наконец-то отвлекся от бесцельного созерцания окружающих вещей и поднял на меня взгляд, полный надежды.
– Безусловно! И вам должно быть стыдно за то, что вы даже на мгновение усомнились в деле, которому посвятили свою жизнь. – Глядя на постепенно оживающее лицо портного, я, неожиданно для самой себя заявила: – Вы что-то говорили по поводу оплаты? Я тут подумала, что, может быть, вы сочтете не слишком обременительным и сошьете для меня тот самый костюм для верховой езды, о котором упоминали в первые минуты нашего знакомства? Тем более что мерки вы все равно уже с меня сняли. – Идея, конечно, неплохая, тем более что гардероб-то мне нужно расширять. Если бы не одна проблема, а именно – очень большой дефицит в финансах. Но, как говорится, слово не воробей – вылетит, фиг поймаешь!
Судя по вернувшимся краскам жизни и заблестевшим в предвкушении своего любимого дела глазам мастера, тактику я выбрала правильную. Несмотря на ночное время, Перес развил просто сумасшедшую деятельность. А узнав, что никаких особых предпочтений у меня нет и я полностью полагаюсь на его мнение, он потащил меня в комнату с образцами тканей. Как я ни пыталась его убедить в том, что костюм «не горит» и я спокойно могу немного подождать, Перес совершенно не пожелал меня слушать. Самым главным его аргументом было:
– Я не могу оставаться в должниках у такой милой девушки! А потом, я давно мечтал сделать нечто необычное, выбивающееся из стандартных рамок, только никак не мог найти ту, которая не побоится бросить вызов обществу и показаться на людях в моем творении. – Перебирая рулоны с тканью и попеременно прикладывая их ко мне, он отобрал два образца. Изумрудного цвета ткань с переливами и чуть более тяжелая, густого, насыщенного темно-зеленого цвета действительно очень неплохо гармонировали друг с другом. Невольно заразившись энтузиазмом портного, я решила с ним проконсультироваться:
– Уважаемый господин Перес. Я хотела бы кое-что вам показать, но сначала вынуждена попросить вас пообещать мне, что вы никому не скажете, от кого вы это узнали. При условии, конечно, если это покажется для вас интересным и вы пожелаете использовать эти идеи в своей работе. – Меня уже давно мучил вопрос, что я буду делать со своим нижним бельем, так как единственная местная альтернатива – это корсаж и кружевные панталончики. Поэтому я решила, что сейчас самый лучший момент, чтоб прояснить эту ситуацию.
Заинтересованно посмотрев на меня, господин Перес уверенно кивнул и пообещал, что никто и никогда ничего от него не узнает. Получив нужные мне заверения, я начала расстегивать пуговицы на своей блузке.
– Милая девушка, что вы делаете?! Остановитесь немедленно! – Господин Перес в панике бросился меня останавливать.
– Вы не так меня поняли. – Засмеявшись, я постаралась объяснить смущенному портному свои действия: – Меня интересует, сможете ли вы сделать нечто похожее на мое нижнее белье? Дело в том, что я ни у кого такого не видела, а этот фасон для меня кажется наиболее удобным и привычным.
– Интере-эсно. Неужели вы сможете чем-то меня поразить? – Наконец-то сообразив, в чем дело, портной перестал испытывать неловкость и даже, наоборот, кинулся помогать мне расстегивать пуговицы.
– Ну что вы, господин Перес, я в состоянии справиться сама со своей одеждой.
Смеясь над таким рвением, я немного отстранилась и, отступив на шаг, сняла с себя блузку. Смущаться я и не подумала, так как ничего особенного в своем виде не находила. Никто же не смущается, приходя на прием к врачу? Вот и я не видела никакого смысла в этом, тем более что в моем мире никого такой формой одежды не удивишь. Да я думаю, что у нас никто не удивится, даже если ты будешь совсем без одежды. Поэтому я и стояла совершенно спокойно перед Пересом, расправив плечи и демонстрируя все особенности своего нижнего белья. Сказать, что он был заинтересован, – это не сказать ничего. Устройство современного женского бюстгальтера его настолько впечатлило и заинтриговало, что мне пришлось снять его с себя (предварительно накинув рубашку на голое тело) и передать портному для более тщательного изучения всех деталей, вытачек и т. д. и т. п. Пришлось и мне подключиться и объяснить настырному портному, что, как и для чего здесь предназначено. Перес был в полном восторге и сразу же загорелся попробовать сшить нечто подобное, а в качестве подопытного кролика, соответственно, должна была выступать я. Единственная загвоздка оказалась – это некоторые детали, которые невозможно нигде купить (крючочки, зажимчики…), но после минутного раздумья я предложила заказать их у кузнеца. Тем более что я даже знала, к кому можно будет обратиться. Драрг же как-то рассказывал, что один кузнец помогал им скрываться от своих сородичей. Так что они на пару (гном и кузнец) легко сделают нужные детальки и именно в том количестве, которое понадобится господину Пересу.

