- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Одинокие женщины - Фреда Брайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но… но… — опешила Берни.
— Держи свои открытия при себе, — посоветовала Диана.
— Аминь!
— Подписано!
— Тьфу ты! — обиделась Берни. — Я-то думала, вам будет интересно. Это же касается…
— Не-е-е-т! — дружно воскликнули все трое.
— Ну и черт с вами, — пожала плечами Берни. Ее обидело, что все так взъелись. История была и впрямь интересная. Про действие холестерина на макак-резус. Однако…
Прибыл Расти-преображенный-в-Эрика с новой порцией выпивки.
— Будем! — приподняла Берни свой бокал.
— За нас!
* * *— Господи! — ворчал метрдотель, смакуя свой кофе за служебным столиком возле кухни. — Эти четыре бабы сидят здесь с полудня! Вот-вот сюда подвалит толпа желающих пообедать. Что у них там, встреча одноклассников? Орут, как баньши [18] на своем сборище.
Эрик улыбнулся и ласково погладил его по бедру.
— Женщины, — сказал он. — Разве их поймешь?
Их встреча в итоге выродилась (или развилась — смотря как на это взглянуть) в непрерывное ностальгическое действо, омываемое волнами мартини и прерываемое взрывами истерического хохота.
— Помнишь тусовку у Армхерста, когда на тебе лопнул лифчик?
— Я старалась забыть об этом на протяжении всех пятнадцати лет!
— Ты не встречалась с парнем, которого зовут Хэнк Миллер?
— Хэнк тысячерукий? Спрашиваешь. У меня до сих пор синяки не сошли.
— Он женился на Бетси Как-ее-там.
— На той, у которой огромные очки?
— Нет, на той, у которой была перхоть.
— Так это она и есть.
— Тьфу ты! Было две разных Бетси. Эй, Эрик, детка! Еще по бокалу мартини!
К пяти часам, вспомнив все до одного анекдоты, они оказались на той стадии, когда достаточно было вспомнить имя, или место, или просто показать соседке палец, чтобы заставить всех кататься от хохота. Подруги с пятнадцатилетним стажем поймут друг друга с полуслова, верно?
— Кафе «Блю Нот»…
— Игра Браун-Вилльямс…
— Слабость Зигмунда Фрейда…
— Загадка из Северного Дели…
— Это что-то по антропологии?..
— Мое зеленое пальто с бобровым воротником…
— Сью-которая-за-мир…
— Та ночь в Лодердейле…
— Тот уик-энд в Брумли…
— Лучший хит семьдесят седьмого…
— Ну, я вам скажу…
— Игрушечная кошка Мери Херси…
— Букет поймала Диана. Я вспомнила…
«Я вспомнила… я вспомнила… я вспомнила…»
Было уже почти шесть, когда Флер высморкалась, утерла слезы и посмотрела на часы.
— Слушайте, братцы, я опаздываю на самолет. Представляете, у меня встреча с настоящим торговцем недвижимостью! Это будет, так сказать, зенит моей жизни. Я люблю вас всех — вы самые близкие, самые любимые, и мне ужасно не хочется прощаться. Но прежде чем я впаду в сентиментальное отчаяние, позвольте заверить, что я буду прилетать в Нью-Йорк не реже раза в месяц. За счет компании. И хотите верьте, хотите нет, но я из кожи вон вылезу, а буду делать это по средам.
— Классно! — кивнула Берни.
— Да здравствует «Клуб по средам»!
— Точно!
— Через месяц? То же время, то же место?
— Но к тому времени, — напомнила Диана, — «Сикх Транзит» может исчезнуть.
— Не важно. — Розмари обвела подруг сияющим взором. — Рестораны приходят и уходят…
Мужчины тоже приходят и уходят. И годы приходят и уходят. И дома, и работа, и мода, и горе, и мечты — все приходит и уходит.
А дружба остается.
— Официант! — крикнула Диана. — Посошок на дорожку!
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Перевод Б. Заходера
2
Имеется в виду персонаж чрезвычайно популярной в шестидесятые годы пьесы С. Беккета «В ожидании Годо». — Здесь и далее примеч. пер.
3
Существует старинная примета, что та из подружек невесты, которая поймает букет, раньше всех выйдет замуж.
4
Расти — ржавый (англ.)
5
Питер Пэн — никогда не взрослеющий мальчик, герой детской повести шотландского писателя Дж. Барри.
6
Нежно Любящий Друг — Tender Loving Care (амер.).
7
Семь крупнейших американских нефтяных концернов.
8
Генри Торо (1817–1862) — известный американский писатель-философ.
9
Вид на жительство в США.
10
Трианон — замок французской королевы Марии-Антуанетты.
11
Молодой, подающий надежды специалист (амер. сленг).
12
Имеется в виду кокаин.
13
flotsam and jelsam — специальный юридический термин (англ.).
14
Так иногда американцы зовут Нью-Йорк.
15
Дилдо — искусственный член.
16
Клинт Иствуд — знаменитый американский киноактер.
17
Гофер — сурок (англ.).
18
Баньши — персонаж кельтского фольклора, предвестница смерти.

