- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
САФАРИ - Александр Байбак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кысь, пулемет на правый борт! Цель — "зодиак" с десантом. Огонь по готовности!
— Есть! — рыкнул наш штатный пулеметчик, пристраивая свой смертоносный агрегат стволом на фальшборт. — Здоровеньки булы, хлопчики!..
РПМ в руках Кыся мелко затрясся, выплевывая рои пуль. На фоне грохота, производимого пулеметами нападавших, негромкие хлопки нашего ручника напрочь потерялись, однако результат превзошел все ожидания — высокоскоростные уэски шили насквозь и лодку, и людей. Я отчетливо разглядел, как они выбивали из абордажников кровавые фонтанчики, и тела неподвижными куклами сползали на днище. Потом несколько унитаров пробили моторы, и лодка застыла на месте, окутавшись клубами едкого дыма. Все было кончено. Для гарантированного поражения цели пулеметчику потребовалось десять секунд времени и полкороба патронов. За какие-то мгновения десантный "зодиак" превратился в жалкую кучу обрывков резины, державшуюся на плаву лишь благодаря пластиковому корыту-днищу.
— Добре, Грицко! — одобрительно прогудел скорчившийся рядом Константинов.
Кысь, не говоря худого слова, подхватил пулемет и вернулся под защиту надстройки.
Так, с правого борта мы себя обезопасили. Теперь бы еще остальных не хуже принять… Я вновь высунулся из-за спасительного угла и окинул взглядом поле боя. Обстановка за неполную минуту изменилась достаточно серьезно — атакующие "зодиаки" уже вошли в мертвую зону, с палубы я их не разглядел. А вот суда поддержки замедлились, все также осыпая нас градом пулеметных пуль. Но это ненадолго — еще минута, может, две, и абордажники полезут на борт. И вот тут придется пиратам пулеметы из боя вывести, иначе своим действовать не дадут.
— Константинов, камера пошла!
Связист сноровисто разложил длинную штангу, украшенную многофункциональной камерой, и высунул ее из-за угла. Тут же на забрала шлемов всего отделения спроецировалось изображение пустой палубы, то и дело вздрагивающей от ударов пуль.
— До команды не высовываться! — проорал я, подпустив в голос стали.
И тут же подал пример подчиненным, вжавшись спиной в стену. Ждем. Теперь все зависит от нашей выдержки.
Обстрел прекратился через полторы минуты — я специально по часам в шлеме засек. Потом из-под борта взлетели чушки гранат, описали в воздухе параболы и покатились по палубному покрытию. Синхронно рванули, взвизгнув разлетающимися осколками. И тут же за ограждение зацепились крюки пары штурмовых лестниц. Первые абордажники забрались на палубу буквально через несколько мгновений. Сноровисто перевалились через фальшборт и застыли, присев на колено. Сыпанули длинными очередями по секторам, заставляя возможного противника укрыться. Под аккомпанемент выстрелов появилась еще одна пара, и штурмовики, сноровисто страхуя друг друга, двинулись вдоль борта на бак. Следующая двойка таким же манером направилась в сторону кормы, обстреливая все подозрительные закоулки. Пару раз рванули гранаты. Остальные штурмовики, не обращая внимания на пальбу, скапливались на палубе рядом с лестницами. Вскоре здесь образовался полукруг из десятка ощетинившихся стволами бойцов.
— Рано, — прошептал я, придерживая за рукав дернувшегося было Константинова. — Не все еще поднялись. Ждем.
Интересная у ребятишек экипировка. До наших бронекостюмов не дотягивает, но по местным меркам весьма доставляет: пятнистые бронежилеты, по форме и покрою отличающиеся от виденных мной в Чернореченске, композитные шлемы с прозрачными забралами, налокотники-наколенники, разгрузки со множеством карманов. В руках странные автоматы, непохожие ни на какой из виденных мной. Один из штурмовиков поднял руку, подавая знак остальным. Шеренга рассыпалась, расширяя охваченную площадь, и на палубу полезли бойцы, остававшиеся до сих пор в лодках.
Вообще-то, довольно по-идиотски действуют. Им бы сразу двойками по палубе рассредоточиться и связать боем обнаруженных членов экипажа, а они на месте толкутся, как будто специально напрашиваются. Ну что ж, не будем их разочаровывать.
— Отделение, товьсь! — вполголоса скомандовал я, попутно трогая Волчару за плечо. — Игнат, командуй своим. Начинаем на счет раз.
Я слегка напряг мышцы, приготовившись к рывку, и заорал:
— Раз!!!
В следующие несколько мгновений произошло одновременно множество событий. На жилой палубе распахнулись иллюминаторы и прятавшиеся до поры в каютах пятеро бойцов Волчары с двумя РПКМ и "кордом" обрушили шквал огня на катера прикрытия. Им от всей души помогли речники, дружно палившие из "калашей". Сто пятьдесят метров — не расстояние для пули калибра 7,62 мм, тем более, выпущенной из пулемета. Катера не спасло даже бронирование — в считанные секунды они превратились в некие подобия дуршлагов. Однако на достигнутом парни не остановились и азартно выпускали магазин за магазином, не оставляя на бедных посудинах живого места.
На палубе тем временем шло избиение абордажной команды. Отделение при поддержке Волчары и четырех псевдопулеметчиков в двенадцать стволов буквально смело высадившихся молодчиков за борт — не помогли ни бронежилеты, ни шлемы. Спрятаться особо было негде, хотя самые опытные тут же попадали на палубу, вжимаясь в настил. Автоматные пули броню не брали, но страшными ударами отбрасывали тела к фальшборту, а унитары, выпущенные из "вихрей" чуть ли не в упор, шили их насквозь. На полный разгром абордажников ушло не больше пяти секунд, после чего мы все ринулись к левому борту и сконцентрировали огонь на катерах. Те никак не хотели тонуть, хоть и напоминали больше сита, чем маломерные суда. Параллельно Черенков и Борисов покончили с двойками, забравшимися далеко вдоль бортов — загнали пиратов в укрытия и забросали гранатами.
Выпустив магазин по дальнему катерку, я пришел к выводу, что ничего живого на нем не осталось, равно как и на остальных двух.
— Прекратить огонь!!! — заорал я, пересиливая шум вокруг. — Федотов, на позицию! Контролируешь катера. Кысь, готовь "горыныча", будем топить посудины. Черенков, Константинов — осмотреть "зодиаки". Выбрать тот, что поцелее. Майор Шелест, на нас с вами пленные. Борисов, за мной.
Про пленных мы не забывали ни на секунду. Поэтому первый мой выстрел пришелся по касательной в шлем того абордажника, что раздавал команды жестами. Второй унитар я всадил ему в плечо, чтобы не вздумал отстреливаться, если очухается. По такому же алгоритму действовали Федотов и Черенков, как наиболее опытные стрелки. И хотя заранее цели мы не распределяли, но условились, что основные силы вступят в дело лишь после того, как трое "счастливчиков" свалятся на палубу. Гранаты использовать я запретил, дабы не лишиться пленных. Собственно, вышло, как и планировали. Мы с Шелестом благополучно отыскали "подранков" среди кучи искореженных тел и оттащили их в почти не пострадавший контейнер — хорошее железо на борта пустили, не экономили. Ни единой дырки, только вмятины остались. Здесь оперативно разместили пленных на диванчиках и приступили к реанимационным процедурам, в качестве эксперта задействовав сержанта Борисова.
— Так, Тём, вот этого, — ткнул я пальцем в командира, — приводи в чувство сейчас. Остальных двоих зафиксируй, чтоб концы не отдали, и будь готов оживить. Смотри только, чтобы не безобразничали, пока мы с майором беседовать с этим будем.
Сержант порылся в бездонной сумке с маленьким красным крестом и вколол указанному подранку в шею какую-то химию — я в подробности вдаваться не стал. Хватило того, что примерно через полминуты тот вдруг дернулся и вытаращил глаза, с ужасом глядя на нас с Шелестом. К тому времени от шлема мы его освободили, а наши собственные забрала были откинуты, так что такую реакцию я не совсем понял — люди как люди, чего в обморок-то падать? Борисов тут же вкатил ему еще один укол, на сей раз с успокоительным — пленник прекратил биться в судорогах и мучительно закашлялся. Через пару минут он, наконец, пришел в себя и скривился от боли в простреленном плече. Ладно, пусть нашему медику спасибо скажет, что рану обработал прежде, чем в сознание привел.
— Ты кто такой, болезный? — сочувственно осведомился я, глядя подранку в глаза. — Понимаешь меня?
Тот замотал башкой, всем своим видом показывая, что общение наладить не удастся.
— Точно не понимаешь? — я легонько врезал по больному плечу, выслушал тяжкий стон и отступился. — Не местный, что ли? Майор, он ваш.
— Merde!.. — просипел пленник, заполучив от меня на прощание пинок десантным ботинком в голень.
— Оппа! — обрадовался я. — Похоже, наш клиент.
— Еще раз спрашиваю, кто такой? — перешел я на интер.
— Je ne comprends pas! — заорал он, попытавшись закрыться от удара свободной рукой.
Впрочем, бить я его не стал. У меня нашлось дело поважнее — я прогонял его фотографию по базе данных, которой нас снабдили коллеги на Бурной. Было бы логично, если бы говоривший по-французски пленный проходил по картотеке — учитывая, какой пиратский клан заварил кашу на Ахероне. Я усмехнулся и перекинул ссылку на переносной терминал, которым вооружился Шелест. Тот осклабился довольно и серьезно посмотрел на подранка.

