- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гренландский меридиан - Виктор Ильич Боярский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из-за такого отставания наш караван сильно растянулся, и мне пришлось довольно долго томиться в ожидании ланча, находившегося на нартах Уилла. Во время обеденного перерыва мы разделились по тройкам. Мы с Уиллом и Джефом разместились за нартами Уилла. Не знаю, как Джеф, но лично я здорово выиграл от соседства с ним во время обеда: он угостил меня припасенным с завтрака фрагментом жареной картошки с сыром – очень вкусно! Привлеченный необычными запахами к нам моментально присоединился Баффи – коренной пес из упряжки Уилла. Мне стоило определенных усилий выпихнуть его розоватый нос из своей кружки. Баффи был очень красивым псом светло-серой масти, с белоснежными грудью и передними лапами. Благодаря своей вальяжности и жеманству, порой на грани кокетства, он пользовался бешеным успехом у остальных коренников упряжки и был предметом постоянных сексуальных домогательств с их стороны. Его отличала также совершенно не свойственная собакам его мужественной профессии склонность к меланхолии и самосозерцанию. Вполне возможно, что это было проявлениями постоянно мучавшей его ностальгии по привольной жизни в Миннесоте. Все чаще и чаще, наблюдая его в работе, можно было заметить, как провисает поводок, связывавший его с нартами. Это говорило о том, что он просто бежит, переставляя лапы в такт движения упряжки, погруженный в собственные неглубокие и отвлеченные мысли, нимало не интересуясь происходящим вокруг. Уилл не наказывал его за это – Баффи был его любимчиком и одной из тех собак, о которых говорят, что они представляют истинную морду упряжки. Так вот, Баффи, имевший еще одну неслыханную привилегию: ему было дозволено бежать в упряжке, не будучи привязанным к доглайну за ошейник, в связи с чем зона его возможных перемещений была намного шире, чем у остальных собак, – мог легко подойти к нартам во время остановок и получить доступ практически ко всем нашим яствам. Мы, естественно, старались держать его на расстоянии, но иногда ему кое-что перепадало, при этом главное было проследить, чтобы он не сожрал какую нибудь целлофановую упаковку от сыра или галет…
После обеда, несмотря на продолжавшийся подъем, шедшая за мной упряжка Джефа сохраняла высокий темп, не давая мне особенно расслабиться. Но уже к 16.30 разрыв с упряжками Уилла и Кейзо стал таким значительным, что Джеф предложил мне остановиться и подождать их. Ждали минут двадцать, Кейзо немного подтянулся, но до предводителя с Этьенном было еще далеко. Пока мы стояли в ожидании, Джеф успел посетовать на то, что им вдвоем с Кейзо приходится лишние полчаса работать на улице после остановки, поскольку в их случае система inside man – оutside man не работала: у них обоих было по упряжке, и они вынуждены были вначале быть одновременно outside men, а затем – inside men. До того как мы изменили график движения, продлив рабочий день на полчаса, это ощущалось не так сильно, как сейчас, когда мы заканчивали в 18.30. «Остается мало времени для сна!» – в сердцах бросил Джеф, которому, как жаворонку-экстремисту, не нравился поздний отход ко сну.
Надо сказать, что Джеф был очень последователен и логичен в своих поступках. Так, когда я, видя, что отставание Уилла становится угрожающим, предложил остановиться в 18.15, Джеф заметил: «В этом нет никакой необходимости, поскольку собаками Уилла занимаешься ты. Ничего с Уиллом не случится, даже если он будет в лагере позже!» Каково сказано?! Остановились ровно в 18.30 по часам лидировавшей упряжки, как и договаривались. «За что боролись, дорогой предводитель, на то и напоролись», – думал я, бесцельно слоняясь по лагерю, где уже стояла палатка Джефа и Кейзо, в ожидании упряжки своего напарника по палатке. Уилл пришел с рекордным опозданием – полчаса! Как выяснилось, помимо низкой скорости собак, была еще одна причина задержки упряжки Уилла – Тим! Да, все тот же неисправимый Тим, который вновь ухитрился сожрать постромки во время ланча, когда мы все, включая предводителя, сюсюкали с Баффи. Запасных постромок у Уилла не оказалось, и пришлось ему кое-как отремонтировать постромки Тима, на что ушло достаточно много времени. Распрягая его, я совершил еще одну непростительную ошибку. Зная неистребимое свободолюбие Тима, я всегда на ночь снимал с него постромки. Сейчас же я почему-то подумал, что Тим, сегодня уже достаточно ими подкрепившийся, не будет их больше жрать. Ха! Ха! Ха! Такая нелепая мысль могла прийти в голову только неопытному погонщику и порядочному человеку. Через пять минут, возвращаясь к упряжке за очередной собакой, я обнаружил постромки (а точнее, то, что от них осталось) на снегу рядом с Тимом, который совершенно свободный сидел, как черное изваяние. Можно только представить всю тяжесть кары, обрушившейся на голову и остальные части тела нарушителя, когда о его проступке узнал утомленный долгим переходом, уставший и рассвирепевший предводитель.
Скомканный вечер немного скрасил суп, мастерски приготовленный Уиллом. Находясь под его впечатлением, я сочинил поэму, посвященную нашему с предводителем дому:
«Eureka» tent! It was all May
For me and Will the native place
Where we could have «Soup of the Day»
And understood each other always.
Despite its walls were not wind proof,
Despite its poles look like black snakes,
And once we had its heavy roof
Brеaked down, as it was Pompey,
We loved «Eureka» rooms inside,
The sleeping bags against the walls,
We kept on nets to let them dry
Muckluks and yellow «Salomons».
Please, everyone be careful!
«Eureka» has deep garbage hole.
Please, don’t fall down, it is full!
And keep your feet out of Protocol!
And I will never do forget
Our Greenland’s life as holiday
I don’t forget «Eureka» tent
I don’t forget «Soup of the Day»!
Вот русский вариант поэмы:
«Юрика»! Ты была весь май
Родным домом для меня и Уилла!
Здесь мы наслаждались супом
И всегда понимали друг друга.
Несмотря на то что ее стенки не защищали от ветра,
Несмотря на то что палки каркаса напоминали горных
змей,
А однажды ее потолок
Обрушился на нас, как в день Помпеи,
Мы

