- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Враги поневоле - Валерия Чернованова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейчас он все равно не станет тебя слушать. Дождись окончания суда. Возможно, все обойдется и без твоих признаний.
— Но…
— Ноэминь, садитесь с нами. — Кэйтлин указала на свободные места слева от нее. Даян чуть ли не насильно усадил меня на лавку и примостился рядом. С другого бока пристроилась Танаис, крепко вцепившись в мою руку, будто опасалась, что я сейчас вскочу и прилюдно начну каяться. Как еще рот не зажала! Вывели Хейли, тут же приказав ей преклонить колена для совершения короткой молитвы. Девушка безропотно повиновалась и зашевелила губами, повторяя за священником слова молитвы. Кэйтлин подалась вперед, намереваясь броситься к дочери, обнять ее, защитить от несправедливости этого жестокого мира. На худом вытянутом лице Хейли замерло выражение безразличия. Она выглядела такой уставшей и изможденной, что, казалось, вот-вот потеряет сознание, то ли от упадка сил, то ли от страха. Первым, как было предписано судебной процедурой, выступал прокурор. Высокий мужчина в красной тоге, запомнившийся мне еще с заседания по делу посвященного Ланте. Тогда прокурор выиграл дело, сейчас же я просила Всевышнего, чтобы речь этого человека не произвела впечатления на судей. Минуты текли невыносимо медленно, их будто нарочно растягивали, превращая в бесконечно длинные часы. Меня обуревали противоречивые чувства: негодование и страх, решительность и смятение… Я боялась за Хейли, и в то же время, представляя себя на ее месте, там, на скамье подсудимых, чувствовала, что готова отступить, похоронить навсегда страшную правду. Святые небеса! Где же взять столько мужества, чтобы во всем сознаться?! Наконец настал черед мэтра Брама. В своей защите он апеллировал к тому, что Хейли попала в замок д'Оранов с одной целью — навредить сыну графа. Он не оправдывал Хейли, только просил о снисхождении. Умолял судей разобраться в причине, толкнувшей девушку на столь безрассудный поступок, а потом уже карать ее за следствие. Он взывал к их разуму, к их милосердию и выдвигал как смягчающее обстоятельство месть Хейли за гибель любимой сестры, виновником которой она считала Алессандра.
— Подсудимая действовала в состоянии аффекта, — говорил адвокат, — подстрекаемая праведным гневом, единственным мотивом ее пребывания в Олшире. Могу с уверенностью заявить, никакого отношения к кровавым обрядам бедная девушка не имела. Кому-то очень выгодно было ее оклеветать. И вот этого кого-то и нужно судить! Я оглядела зал. Женщины подносили к глазам платочки, некоторые замерли в беззвучной молитве. Лишь судьи оставались бесстрастными, на их непроницаемых лицах ничего невозможно было прочесть.
После выступления сторон обвинения и защиты судьи удалились на совещание. Сколько оно длилось — час, два, а может, целую вечность? Мне все время казалось, что я сплю и вижу дурной сон. Нужно только проснуться, и тогда события этого дня уйдут из памяти, словно ничего и не было. Не было пророческой картины, страшного прозрения, измученной Хейли, образ которой стоял у меня перед глазами.
Танаис старалась приободрить и поддержать леди Кэйтлин, уверяла ее, что через несколько минут все их несчастья закончатся. Женщина судорожно сжимала руку мужа, смотрела на дочь, даже не чувствуя слез, беспрестанно текущих по бледным щекам. В какой-то момент я увидела, что зал пришел в движение. Даян потянул меня вверх, заставляя подняться на ноги. Значит, судьи вернулись, и сейчас огласят приговор.
Председатель суда взошел на кафедру, в руках он держал свиток с самым главным решением: даровать Хейли шанс на жизнь или же погубить ее окончательно. Громким голосом председатель заговорил:
— Объявляю именем короля: Хейли Дашиэл обвинена и признана виновной в таких преступлениях, как: воровство, покушение на жизнь лорда д'Орана, вероотступничество, идолопоклонничество и убийство. Во искупление этих богопротивных деяний ровно через четыре дня с момента оглашения приговора она будет заживо возведена на костер, где ей суждено гореть, пока тело и кости не превратятся в пепел, который развеют по ветру. Мы лишь надеемся, что Всевышний сжалится над ней и примет ее заблудшую душу в свою обитель. В наступившей тишине слабый стон леди Кэйтлин был подобен отчаянному крику смертельно раненой птицы. Скользнув на скамью, она прижала руки к лицу и беззвучно заплакала. Лорд Дашиэл не сдвинулся с места. Он стоял и смотрел, как стража уводит его дочь, его единственного ребенка, обреченного жестоким правосудием на невыносимые муки. От лица Хейли отхлынула кровь. Она резко вздохнула, будто ей не хватало воздуха, покачнулась, готовая вот-вот упасть к ногам стражников, успевших подбежать и подхватить девушку. Приговоренную к смерти увели из зала, и в тот же час молчавшая до этого публика будто очнулась от летаргического сна, в котором пребывала долгое время. Возмущенные крики раскололи тишину, людей потрясло решение королевского суда. Теперь меня уже никто не в силах был удержать. Я побежала вниз, навстречу толпе, поднимавшейся к выходу. Голоса людей стали еще громче, зал был переполнен чувствами негодования и изумления. Адвокат потерянно оглядывался по сторонам. Он так и не смог поверить, что дело проиграно, его подзащитную признали виновной.
— Мэтр Брам! — мой громкий оклик потонул в общей какофонии. Адвокат встрепенулся.
— Мне искренне жаль, миледи. Не думал, что все так закончится.
— Хейли не должна умереть! — воскликнула, задыхаясь от волнения. — Это я, я во всем виновата! Это меня должны казнить!
— Ноэминь, я вас не понимаю, — в растерянности пробормотал Брам. Мой сбивчивый рассказ мне и самой показался абсурдным. А адвокат даже не дослушал меня до конца, оборвав на полуслове.
— Я знаю, как вы относитесь к Хейли. И прекрасно понимаю, что всеми правдами и неправдами пытаетесь ее спасти, но, миледи, ваши слова похожи на бред! Зачем брать на себя чужую вину? Девушку это все равно не спасет, приговор уже вынесен и обжалованию не подлежит. Хотите, чтобы вас тоже арестовали, и началось новое следствие?
— Но ведь она погибнет из-за меня! Прошу вас, поговорите с судьями! Пусть только согласятся меня выслушать!
— Вы просите о невозможном! — не зная, как еще заставить меня одуматься, обреченно сказал адвокат. — Суд принял решение, и одних ваших слов недостаточно, чтобы требовать пересмотра дела. У вас есть доказательства?
— Нет, — кусая губы от отчаяния, простонала я. — Но если нам удастся добиться отсрочки наказания, я вернусь в Олшир за браслетом. Я…
— Ноэминь! — Адвокат тряхнул меня за плечи, как бы желая привести в чувство и, заглянув в глаза, произнес: — Мой вам совет, уезжайте из Элаира. Постарайтесь забыть о Хейли, хоть я и понимаю, что это будет нелегко. — Голос Брама стал тише. — И прошу вас, не совершайте ошибок. Не губите еще и свою жизнь… Развернувшись, мужчина скрылся за дверью, в которую недавно увели Хейли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
