- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спичка - Сьюзен Филлипс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Сюзанна спросила у Хелен, что случилось с ее старым компьютером, та ответила, что его забрал техник.
— Он переписал все файлы в новую машину, так что не должно быть никаких проблем.
— Найди его и скажи, что я хочу получить мой старый «Блейз» обратно, — сказала Сюзанна.
Ее не волновало, что это желание нелогично. Слишком много изменений было навязано ей за эти последние несколько месяцев помимо ее воли, а здесь она могла принять решение сама.
Хелен кивнула и сказала, что ей звонит Митч. Сюзанна подняла трубку:
— Стриптиз-ревю? Ты лучше ничего не мог придумать?
— Я инженер, а не поэт. Вообще-то мне казалось, что я попросил тебя не приходить на работу до завтра.
— Слишком много всего накопилось.
Митч заколебался:
— Сюзанна, боюсь, что у меня есть новости и похуже. Мне не хотелось обрушивать на тебя все в первый же день, но я только что разговаривал с Сакраменто.
Сюзанна прижала ко лбу кончики пальцев, готовя себя к встрече с новой напастью.
Митч продолжил:
— До людей, связанных с правительством штата, дошли слухи, что «Сисвэл» собираются продавать, и это решило участь контракта в пользу ФБТ и «Фалькон-101».
Сюзанна потерла висок большим пальцем. Потерян многомиллионный контракт. Сэм решил продать компанию. Еще месяц назад они были на вершине мира. Теперь все покатилось вниз.
Следующие два часа Сюзанна звонила в Сакраменто всем, до кого только могла добраться, и пыталась убедить, что появившиеся слухи беспочвенны. Отвечавшие ей официальные лица были вежливы, но непреклонны. Они приняли решение заказать «Фалькон-101» компании ФБТ вместо «Блейз-III» и не собирались его менять. Сюзанна повернулась к своему компьютеру и стала вводить данные, пытаясь оценить, как эта финансовая неудача может сказаться на новом проекте «Блейз Уайлдфайер».
Сэм заглянул в ее офис около пяти. Сюзанна почувствовала его появление в дверном проеме еще до того, как посмотрела туда.
— Привет, Сьюэи!
Уже столько лет каждая частичка ее тела оживала под взглядом Сэма, но сейчас Сюзанна почувствовала какое-то оцепенение. Медленно повернувшись на своем стуле, она какое-то время смотрела на Сэма глазами тех, на кого не действуют его чары. Сэм выглядел усталым и нервным. Ему стоило бы постричься, а брюки и рубашка требовали стирки и утюга.
— Ты была дома? — спросил Сэм, заходя в ее офис.
— Я заезжала забрать кое-что из своих вещей.
— Ты же не можешь просто так сбежать, если мы хотим решить наши проблемы.
Это теперь, когда она его покинула, Сэм наконец захотел «решить проблемы». Сюзанна почти точно предугадала его действия, но почему же эти слова все-таки так ранили?
— Мы не будем решать наши проблемы, Сэм. Все уже кончено. С меня достаточно!
Сэм запустил пальцы в волосы и засунул кулак в карман брюк.
— Послушай, Сюзанна, я виноват. Я понял, что был чертовски не прав. Но это не значит, что мы должны поставить на нашей жизни крест. Если б я только знал, что для тебя это имеет такое большое значение…
— Не хочу об этом разговаривать! — Сюзанна пыталась сохранить хладнокровие. Годы горького опыта научили ее, что в перекрученной логике Сэма можно легко запутаться, а она была еще слишком эмоционально неустойчива, чтобы спорить с ним. — Сейчас рабочее время, Сэм, и мы будем говорить о деле! Поднявшись со стула, Сюзанна обошла свой стол.
— Митч только что рассказал, что мы потеряли контракт с правительством Калифорнии потому, что до них дошли слухи о продаже «Сисвэл». Скажи, Сэм, как ты мог подложить нам такую свинью?
Сэм плюхнулся на стул, вытянул ноги и ссутулил плечи, словно рассердившийся школьник.
— Но ведь это же очевидно, как ты не поймешь? Сейчас самое время продать компанию! Экономика идет на спад, и скоро компании начнут разоряться по всей Долине. Раньше нам везло, но я не считаю, что все следует оставить по-прежнему. В любом случае контракт с правительством штата — дело пустое.
— Итак, без консультации со своими партнерами ты решил склонить остальных членов совета к продаже «Сисвэл».
— А что мне оставалось делать? — воинственно ответил Сэм. — Ты ведь удрала, помнишь! Как я мог с тобой консультироваться?
Она не позволит затянуть себя в словесную баталию.
— А как насчет Митча и Янка? Они-то ведь не удрали!
— Митч и Янк разбираются в делах гораздо хуже тебя. Послушай, Сюзанна, может показаться, что мои слова ни на чем не основаны, но все будет в порядке. Мы можем взять с собой все, чему научились, и начнем создавать новую компанию — гораздо лучше «Сисвэл»! Мы слишком быстро взобрались очень высоко. На этот раз мы сделаем все гораздо тоньше и более умело. Подумай, сколько мы узнали о производстве! Мы же все можем автоматизировать, ведь мы сэкономим миллионы на оплате труда. Да с нашей репутацией инвесторы в очереди будут стоять, чтобы вкладывать в нас деньги!
Сэм говорил правильные слова, но в них не было энергии, в глазах уже не светилось мистическое предвидение. У Сюзанны появилось ощущение, что Сэм просто искусно создает некую дымовую завесу. Пытаясь выиграть время, она подошла к окну и стала смотреть на маленький дворик с газоном. Дворик был милым, но каким-то бездушным по сравнению с изощренными пейзажами вокруг Замка ФБТ.
— А что все это значит на самом деле, Сэм? — спокойно спросила Сюзанна. — Ты что, пытаешься вернуть меня? Ты этого хочешь добиться?
— Да нет же! Боже, а лучше ты ничего не могла придумать? Неужели ты считаешь меня таким мерзавцем?
Сюзанна ничего не ответила.
Сэм поднялся со стула, посмотрел на ковер и пнул ножку стола носком своего сделанного на заказ итальянского мокасина.
— Сьюзи, не делай так! Не бросай все из-за того, что случилось. Я избавился от Минди. Думаю, тебе было бы неприятно видеть ее здесь, так что я ее уволил. И я снова съездил в магазин и купил ту картину, что ты хотела.
Он выкладывал перед ней маленькие подарки, словно ребенок, который провинился и теперь хотел помириться с матерью. Как обманутая жена, Сюзанна с удовлетворением восприняла новость об увольнении Минди. Но как женщина — президент корпорации, она отметила несправедливость, которую необходимо исправить.
Сюзанна не собиралась обсуждать их брак и уж, во всяком случае, не собиралась обсуждать Минди.
— Почему ты хочешь продать «Сисвэл»?
— Я уже сказал. Нам сопутствовала удача, и теперь важно вовремя уйти. Ты должна послушать меня, Сьюзи! Скоро все начнет рушиться, я чувствую это. Мы должны уйти, пока еще не поздно.
В глазах Сэма появилась прежняя страстность, пробудившая в Сюзанне недобрые предчувствия.
— Ты узнал что-то такое, о чем не хочешь мне рассказать?

