- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Еретик. Книга 3 - Вера Золотарёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я… – Элиза сглотнула подступивший к горлу ком и умолкла на полуслове.
– Ты – то, что искал и не нашел де Борд. Он будет преследовать тебя, если поступит хоть один донос. Он ненавидит колдунов и колдовство, а ты, ко всему прочему, влезла в самое сердце истории, которую он под пытками вытягивал из Вивьена. Ему и тем, кого он приведет на наши с епископом места, нет дела до того, что ты ненавидишь катарскую ересь и не делала людям зла своими, – он покривился, – ритуалами. Я не встану на твою защиту, это не поможет. Если тебя поймают, то ты погубишь и себя, и меня, ведь я не говорил о тебе, хотя знал. Никто не защитит тебя. Вив не того желал, когда сохранил тайну о тебе на допросе.
– Но мне некуда идти, – в страхе прошептала Элиза.
– Ты говорила, твоя матушка ушла странствовать по миру. Вот и найди у себя в крови тягу к странствиям и последуй ее примеру.
Элиза лишь устало вздохнула.
– А как же ты?
– Уж обо мне-то нечего беспокоиться, – буркнул Ренар. Он решил не волновать ее своими страхами. Попытавшись взять себя в руки, он растянул губы в подобии ободряющей улыбки. – Подожди переживать. Пока что мы оба здесь. Ты еще обещала помочь мне со зрением. А я обещал найти Анселя.
Элиза вновь ощетинилась при упоминании своего недруга:
– Только скажи, и я помогу, чем возможно.
Ренар не ответил, лишь красноречиво покрутил пальцем вокруг своих глаз.
– Может, у тебя сразу что-то найдется?
– Я посмотрю! – Элиза вскочила с кровати и с нервной поспешностью начала перебирать склянки и горшки, расставленные по дому. Это занятие немного отвлекало ее от горя, свалившегося ей на плечи. Ренар не торопил ее, молча откинувшись на скамье и прислонившись к деревянной стене дома.
– Есть только… – Элиза обшарила глазами дом и потянулась к лежащей на столе желтоватой кучке сухих цветов, имеющих достаточно вялый вид. – Есть ромашка. Можно отварить в теплой воде и делать компрессы на глаза. Должно ослабить напряжение, и может стать лучше. – Она сгребла в пригоршню сушеные цветки, приблизилась к Ренару и всмотрелась в его лицо с лекарским хладнокровием. – Я не вижу, чтобы у тебя были бельма на глазах. Или другие повреждения. Но взгляд как будто мутнеет, становится рассеянным. Как ты это ощущаешь? Просто все… расплывается?
– Расплывается и очень быстро устаю смотреть, – нехотя признался Ренар.– Хм. – Элиза неуверенно посмотрела на растения у себя в руках. – Мне кажется, этого мало. Но можно попробовать начать с ромашки.
Ренар коротко пожал плечами.
– Мы попробуем, – словно убеждая не столько его, сколько саму себя, с деланной бодростью кивнула Элиза.
***
Остатки дров, лежавших внутри дома, пошли на растопку печи. Элиза залила закипевшей водой сушеные ромашковые цветки-корзинки и дождалась, пока те размокнут. На улице успело стемнеть, и было слышно, как легкий ветер поскрипывает в ветвях деревьев, вторя треску поленьев в огне.
– Закрой глаза, – велела травница Ренару, который, насколько это было возможно, удобно улегся на лавке, подложив под голову собственную сутану и длинное сюрко Элизы, которое попалась ему под руку. Элиза подметила его хозяйское отношение к ее вещам, но замечаний делать не стала. – И не открывай, пока не скажу.
Ренар скептически хмыкнул, но глаза покорно закрыл.
Элиза опустила в настой чистую тряпицу, дала ей пропитаться, чуть отжала и, не отряхивая от кусочков листьев и цветков, положила ее на глаза Ренару. Тот наморщил нос:
– Развела у меня на лице болото, ведьма. – В голосе его послышалась нервная усмешка.
– Не нравится – могу убрать, – обиженно фыркнула Элиза.
– Я завтра проснусь зеленого цвета и буду весь пахнуть, как твои зелья? – продолжал злорадствовать Ренар. Впрочем, встать и воинственно скинуть с глаз тряпицу он не пытался.
– Приятно, вообще-то, пахнет, – еще больше обиделась Элиза.
Ренар лишь тихо посмеялся, но больше замечаний делать не стал. Теплая, сырая тряпица, источающая горьковатый, свежий аромат, по правде говоря, показалась неприятной только в первый момент. Глаза и брови в тепле волей-неволей расслаблялись, освобождаясь от осточертевшей сухости и усталости.
– Главное, чтобы работало, – примирительно сказал Ренар, прислушиваясь к недовольному сопению где-то около соседней стены дома. Удивительно, насколько обострился за последнее время слух.
– Надеюсь, – донесся до него озабоченный голос. – Я не уверена. Понимаешь, я такого не лечила. Я знаю, что обостряет зрение, что может снять усталость; знаю, что бельмо убирают серебряной иглой, но сама не умею, так что отправила бы тебя к лекарю. Знаю, что глаза слабеют к старости, но ты еще не стар. У тебя… – Она вновь замялась. – Я не до конца понимаю, чем ты болен. Но я буду искать среди всего, что знаю. И что не знаю тоже. – Ренар уловил в ее голосе внезапное воодушевление. – Есть же книги о целебных растениях, камнях, ритуалах? Ведь многие люди этим занимались!
Ренар предпочел проигнорировать смысл, который язычница могла вложить в слово «ритуалы», и ответил:
– Есть медицинские трактаты, по ним лекари учатся. Но ты что, будешь…
– Не зря же я училась читать! Вивьен бы… – Она резко притихла и договорила едва слышно: – Вивьен бы порадовался, если б умение читать помогло мне исцелить твои глаза.
Элиза замолчала, и Ренару показалось, что она почти не дышит.
«И когда я научился прислушиваться даже к дыханию?»
Несколько мгновений они провели в молчании, затем Ренар также тихо согласился:
– Порадовался бы.
На некоторое время они вновь замолкли. Ренар слышал, как Элиза встала, застучала котелком обо что-то. Зажурчала вода – видимо, травница переливала настой в какую-то емкость, чтобы пользоваться им дальше. Перегорающие поленья в печи изредка потрескивали, слышалось шуршание подола юбки Элизы и шаги по деревянному полу. Ренар подумал, что, стоило бы научиться так же чутко прислушиваться к звукам и с открытыми глазами, а не ориентироваться на зрение по привычке.
Элиза присела на кровать, глубоко вздохнула, и вдруг спросила:
– Может, хоть ты мне объяснишь, что собой представляет Ансель?
Ренар вопросительно приподнял брови, но тут же был вынужден придержать закрывавшую глаза тряпицу и вернуть ее на место, чтобы не сползла.
– Известно, что представляет. Сбежавший катарский еретик. Здесь, в Нормандии – и вовсе настоящий ересиарх. Обманщик и убийца, но об этом тебе ли не знать. Искусный, надо отдать ему должное, фехтовальщик и дипломат. Вот и все. Я чем-то из перечисленного тебя удивил?
– Но ведь это не всё. – Ренару

