- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черная роза - Томас Костейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты начала хвастаться, и мне пришлось возразить тебе.
— Я помню, как ты выглядел. Волосы у тебя завивались кудряшками и падали на глаза.
— Вынужден с тобой не согласиться — я всегда был очень аккуратным и волосы у меня были хорошо причесаны.
— Может, и так. Я не уверена. Но в чем я убеждена, так это в том, что ты со мной спорил и даже был груб.
— Ты попыталась глядеть на нас сверху вниз. Ты всегда так себя вела по отношению ко мне, Ингейн.
— А сейчас, — сказала она со вздохом, — я обратилась к вам за помощью. Я уже не такая надменная. Я не была счастлива в браке с Эдмондом. — Она начала волноваться. — Не сомневаюсь, что ты его ненавидишь, но тебе неизвестно, какой он жадный, жестокий и отвратительный человек!
— Я его почти не знаю, но могу поверить всему, что о нем говорят. А как насчет его матери? Что ты можешь сказать по поводу этой Нормандской женщины?
Ингейн резко тряхнула головой:
— Если бы не она, я смогла бы справиться с Эдмондом. Сначала он гордился мною. Но мать невзлюбила меня с самого начала. Она желала продолжать заправлять в Булейре, и их было двое против меня одной. Уолтер, я ничего не смогла сделать. Они постоянно шушукались и строили заговоры. Они ни о чем больше не могут думать, как только о том, чтобы скопить, сэкономить и добавить еще мешочек золота к тем, что они где-то прячут. Ты не обратил внимания, что у них одинаковые носы? Длинные, алчные и вульгарные. Они сидели, склонившись друг к другу так, что касались кончиками гадких носов, и шептались, шептались, шептались… Они постоянно шептались, чтобы я ничего не слышала. — Она злобно расхохоталась. — Ты можешь мне поверить, что после свадьбы у меня не было в руках ни одной монетки? Уолтер был поражен:
— Ингейн, твой отец умер, а ты его единственная наследница!
— Эдмонд забрал Тресслинг в качестве моего приданого. Он сразу все там взял под свой контроль и сам собирал ренту и часть урожая. Я смогла удрать, потому что вчера он отправился туда. Он должен был вернуться ночью. Что теперь в Булейре творится, трудно себе даже представить.
— В это трудно поверить.
— Это невероятная парочка! Таких еще поискать! Его мать свихнулась! Она не дает вынести гроб твоего отца из церкви. Свечи все догорели дотла, но она не позволяет, чтобы их кто-либо касался. Она даже хотела, чтобы его тело оставалось с ней. — Ингейн взяла Уолтера за руку и пригнула к нему голову. — Когда она на меня смотрит, я читаю безумие в ее глазах. Я уверена, что она хочет меня убить, и ей бы удалось это сделать, если бы я осталась в замке.
— Когда Эдмонд узнает, где ты, он выступит против нас со всеми своими солдатами, — заявил Уолтер. — Мы вчера обсудили все с дедом и решили: пока ты с нами, нам следует собрать всех наших людей здесь.
— Не надо ничего бояться. Он так жаден, что постоянно уменьшал охрану. В замке не более дюжины лучников и столько же караульных. Со мной приехали мои слуги из Трес-слинга. В любом случае люди из Булейра не очень-то любят своего хозяина, поэтому он не станет прибегать к демонстрации силы.
Несколько минут они прогуливались молча.
— Жаль, что тебе так не повезло в браке! — сказал Уолтер. Он вспоминал счастливые дни, недели и месяцы, которые он провел с Мариам в Приюте Вечного Блаженства.
— Я тебе не рассказала самого главного. Он очень жесток. Если кто-то противится его желаниям, он беспощадно расправляется с ним. Джек Далди очень занят в своей камере пыток! В замке Булейра и в грош не ставят законы короля!
— Я что-то такое слышал, когда был в Лондоне.
— Он мстит крестьянам за то, что произошло после смерти его отца. Уолтер, он им мстит в стократном размере! — Ингейн помолчала. — И это… еще не все. Мы живем раздельно с тех пор, как родился мой сын. Он приводит женщин и развлекается с ними, не стесняясь меня. Далеко не все из них желают стать объектом его внимания. Эдмонд пользуется вассальным «правом первой ночи». — Ингейн горько рассмеялась: — Трудно поверить, что такое могло произойти с Ингейн из Тресслинга, гордой молодой наследницей, которая была уверена в себе и думала, что она сможет подчинить себе любого мужчину! Наверно, мне нужно было выйти замуж за Ниниана. Или даже… — Она быстро взглянула на Уолтера, а потом отвела глаза. — Или… или за другого кандидата.
— Что ты собираешься делать? — спросил Уолтер.
— Не знаю. Я думала только об одном — что мне необходимо оттуда убраться. Я никогда больше не вернусь в Булейр. Что бы ты мне посоветовал?
— Тебе следует отправиться в Лондон и просить защиты у короля. Мне говорили, что он очень справедлив. Он выслушает тебя и, мне кажется, постарается, чтобы тебе достались хотя бы поместья Тресслинга.
— Отправиться в Лондон? Это невозможно! Я не могу туда добираться одна. Уолтер, мне не на что жить с моими людьми. Я тебе уже говорила, что у меня в кошельке нет даже самой мелкой монетки!
— Пусть это тебя не беспокоит. Я вернулся с Востока с деньгами и могу помочь тебе, пока ты поживешь в Лондоне и король будет рассматривать твое дело.
Ингейн пораженно посмотрела на Уолтера:
— Ты это сделаешь для меня? Дорогой Уолтер, я всегда так плохо к тебе относилась! Как могут так сильно отличаться два брата?
— Мы всего лишь сводные братья. Не надо забывать об этом.
Уолтер все время посматривал на дорогу и теперь внезапно остановился.
— Вот он. Он не теряет времени зря. Твой рыцарь и хозяин едет, чтобы забрать тебя. Его сопровождает примерно дюжина всадников. Мы должны немедленно вернуться в дом.
Ингейн молча смотрела на приближающихся всадников.
— Я к нему не испытываю ничего, кроме презрения. Нет, я подожду его здесь, потому что не хочу, чтобы он подумал, что я его боюсь.
Уолтер не стал ее переубеждать. Он повернулся и громко окликнул караульных. В ответ раздался сигнал от частокола.
— У нас защитники, — сказал он Ингейн.
Когда к ним подъехал лорд Лессфорда, рядом с Уолтером стояли восемь сильных мужчин из Герни. Эдмонд натянул поводья и сделал знак своим сопровождающим, чтобы они держались позади. Годы его сильно изменили. Лицо пополнело и казалось недовольным. Внешность стала еще более отталкивающей.
Он молча и с неприязнью несколько секунд разглядывал жену.
— Значит, я нашел тебя именно здесь, моя милая. Хорошенькая у тебя компания. Садись на коня и без промедления отправляйся со мной в Булейр!
— Я никогда не вернусь в Булейр.
— Это решать не тебе, — отрезал муж. — Решаю тут я. И я приказываю тебе собрать слуг и отправиться в Булейр через десять минут!
Ингейн с вызовом рассмеялась:
— Милорд, вы стали плохо слышать? Я покинула вас навсегда. Никто на земле не сможет изменить мое решение. Могу только сказать, что презираю вас и лучше умру, чем стану жить с вами под одной крышей.

