Ел я ваших демонов на завтрак! Том 5 - Антон Кун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так что, в идеале нам нужна была еще и тепловая маскировка. Но как этого добиться, хозяин времени не сказал.
Ну и ладно! Время придумать ещё есть!
Когда я утром показал проводнику уточнённый маршрут, он очень удивился. Но потом сказал, что вариант неплохой, и что к нужному месту новый маршрут нас должен привести. Единственное, что идти нужно будет дальше и путь будет посложнее. Но, к сожалению, самый простой путь для нас был однозначно отрезан.
Судя по тому, что и как проводник говорил, он, несмотря на встречу с армией мрака, до конца не понимал, что нас ждёт впереди.
Ничего, по ходу дела разберётся. Лишь бы не подставил нас в ответственный момент. Потому как одно дело смотреть на тех же арратанов сверху, и совсем другое — вступить с ними в бой.
Альтан хамгалчид ступали по снегу размеренно. К счастью, снег был ещё не глубокий и пока ещё рыхлый, поэтому шли мы довольно быстро.
На обед останавливаться не стали — моя чуйка подсказывала, что нужно поспешить.
Да что там чуйка? Нийслэл возможно уже окружён.
Про то, что вполне может быть, что он уже пал, я даже думать не хотел.
Итак, мы шли целый день. И только к вечеру, когда солнце ушло за горы, я скомандовал привал.
Лучше, конечно, было бы, если бы мы остановились в пещере или в каком-то закрытом месте, чтобы и от ветров защита была, и костёр можно было б разжечь. Но пришлось останавливаться на относительно открытом пространстве. Максимум, что мы смогли — это спрятаться в складках горы.
С другой стороны, мы увидим издалека, если враг появится. А костёр… костёр можно и не зажигать. Тем более, что дров всё равное нет, а магию я использовать запретил.
Кстати, Машуто Обитами не стал ничего советовать по поводу магии и, когда я озвучил своё решение, лишь одобрительно кивнул. Всё-таки, свою часть договора я должен выполнить сам и так, как посчитаю нужным. То есть, мои решения должны быть моими.
Видимо, поэтому хозяин времени и не лез ко мне со своими советами. И спасибо ему за это — не пришлось посылать бога по адресу. Потому что своё дело я должен сделать сам!
Когда остановились на привал, я велел альтан хамгалчид лечь кругом, чтобы их большие тела хоть как-то защищали нас от ветра, а потом в центре постелил шкуру Услэг Мангаса.
Юнмей присела около зверя, на котором мы ехали, прислонилась к нему спиной, и тут же достала из своей сумки распушённую шерсть и веретено, и продолжила прясть.
За всё время пути я не услышал от девушки ни единого слова, ни единой жалобы. И если бы она не прижималась ко мне всю дорогу, я, возможно, забыл бы, что она едет позади меня.
Демоны задали корм нашим мохнатым друзьям. Потом занялись ужином. Достали сыр, который нам дал в дорогу хозяин времени, сухофрукты и вяленое мясо. И воды — запить.
Конечно, очень не хватало кипяточку, но тут не до жиру, быть бы живу.
Перекусили и легли, укрывшись одеялами.
Не успели демоны и Матакуши уснуть, как Юнмей тихонько тронула меня за плечо:
— Кизаму, проводи меня, пожалуйста!
Я мысленно чертыхнулся. Она же девушка, ей же неудобно. Это ж сколько она терпела…
— Да, — кивнул я и встал.
Юнмей сложила в сумку веретено и шерсть, сумку повесила на плечо и тоже поднялась.
Я отметил для себя, что дома она оставляла свою работу на кровати, а тут держит при себе.
Ну и ладно, решил я. Если ей так спокойнее, то пусть. Мне это не мешает. Хочет носить, пусть носит. Да и вес там небольшой.
Едва мы встали, как Моня тоже поднялся и со вздохом поплёлся вслед за нами.
Мы потихоньку пробрались к морде альтан хамгалчид.
Он скосил на нас свой большой глаз и отвернулся, открывая проход.
Вышли и направились за складку — я, Юнмей и Моня. Именно в таком порядке — я прокладывал путь в снегу, Юнмей шла за мной, а Моня замыкал.
Потом я пропустил девушку вперёд и отвернулся.
Моня остановился рядом со мной, вздохнул и тоже повернулся спиной к Юнмей.
Мне стало смешно — с его шестью глазами это выглядело забавно и больше походило на акт вежливости. Ну или подражание.
Я погладил монстрёныша по голове, и он едва слышно курлыкнул.
Через некоторое время Юнмей вернулась ко мне и смущённо сказала:
— Спасибо! — И, видимо, чтобы скрыть смущение, спросила: — Можно я твоего Услэг Мангаса расчешу? Он такой милый!
— Ну… Если Моня не против, то почему бы и нет? — ответил я. — Ты как, брат, хочешь, чтобы Юнмей расчесала тебя?
— Курлык! — согласился Моня и пошёл впереди нас с гордо поднятой головой.
— У тебя всё в порядке? — спросил я Юнмей. — Может, что-то нужно?
— Нет-нет! — поспешила она заверить меня. — Всё хорошо!
Когда мы подошли к альтан хомгалчид, он точно так же отвернул голову, пропуская нас.
Мы отряхнули снег с одежды и обуви и прошли на свои места.
Юнмей тут же натянула на себя одеяло, и я понял, что девушка, хоть и богиня, но банально замёрзла. И без разговоров отдал ей своё одеяло.
В принципе, меня с одного бока будет греть альтан хомгалчид, а с другого — Моня. Плюс, шкура снизу. Так что, как-нибудь не замёрзну.
Девушка попробовала сопротивляться, пришлось пристрожиться:
— Не хватало ещё, чтобы ты простудилась!
Юнмей улыбнулась и укутавшись двумя одеялами, достала из сумки широкий гребень. И, пододвинувшись к Моне, начала его расчёсывать.
Мой монстрёныш был счастлив!
Он с удовольствием подставлял Юнмей то один бок, то другой. А та знай только водила гребнем по длинному густому меху.
Уже засыпая, я увидел, как Юнмей аккуратно собрала с гребня вычесанные ворсинки и сложила их в сумку.
Когда утром я открыл глаза, Юнмей пряла. Причём, ко вчерашней распушённой пряже добавилась шерсть Мони — она отличалась по цвету и по структуре.
— Зачем это? — спросил я.
— Так нить будет крепче! — ответила богиня судьбы. И добавила: — И