- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна шляпы с сюрпризом - Адам Багдай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вижу, вы были на рыбалке. Я обожаю рыболовный спорт. К сожалению, приехав всего на несколько дней, я ничего не взял с собой для рыбной ловли.
Укрывшись за стволом громадной сосны, я корчилась от смеха, ибо никогда еще не встречала такого обманщика и хитреца. Настоящий артист, честное слово! Живет уже в одном месте, в котором, собственно говоря, и не бывает, а теперь еще прикидывается, что хочет снять комнату в приюте отшельника. Любитель природы и красивых пейзажей! Да если бы ты сейчас увидел меня, был бы тебе наипрекраснейший в мире пейзаж!
— Вижу, вам попалось на удочку что-то необыкновенное, — предположил Франт, бросив взгляд на корзинку. Он попал точно в десятку, задев наиболее чувствительную струнку любого рыболова.
Бородач немного помедлил, но он не был бы истинным любителем рыбной ловли, если бы не похвастался своим уловом. Триумфально рассмеявшись, он сунул руку в корзинку.
— Угадали. Уже три годы, как не вытаскивал такого дракона. — Драконом оказался угорь, которого хвастливо предъявил бородач. — Полтора метра, голубчик. Вот так! И кто бы мог представить — в таком-то небольшом озере. В клубе мне не поверят, но вы свидетель! Полтора метра! Дракон, а не угорь, голубчик!
— Поздравляю! — закричал Франт. Я думала, он растает от восхищения, но он только спросил: — Вы его зажарите или замаринуете?
На этот раз Франт сплоховал. Бородач с негодованием отмахнулся от него.
— Ну уж вам-то не удастся сунуть нос в мои дела. Странно, что вы еще не ушли. Я же сказал, что это частный дом, и комнаты в нем не сдаются.
Но Франт не был бы Франтом, если бы не нашелся. Он холодно поклонился, сунул трубку в рот и, насмешливо улыбаясь, бросил:
— Думал, вы пригласите меня на маринованного угря. Лучшая закуска под водку! Почтительно прошу у вас прощения и желаю удачных рыбалок!
Бородач что-то проворчал и, пожав плечами, сплюнул, словно жалея о том, что напрасно показывал полутораметрового угря. Потом, даже не обернувшись, он вступил на крылечко.
Было интересно, что предпримет Франт. А тот тем временем, не торопясь, удалялся и спокойно посасывал свою трубочку. Делал вид, что ему на все наплевать, и его совершенно не интересует маринованный угорь. И правильно, у него ведь были совсем иные намерения. Ради одной лишь закуски под водку не заглядывают под дверной коврик, не ощупывают оконные рамы и, прежде всего, не ведут себя столь таинственным образом.
Кто стащил вторую шляпу?
Я всегда была очень любопытна, даже сверх всякой меры. Ну как не проявлять любопытства, если все вокруг вызывает интерес, и обо всем хочется знать? Например, когда я лежала за сосной, меня так и подмывало заглянуть в окно охотничьего дома и в то же время тянуло последить за Франтом. Как жаль, что невозможно одновременно находиться в двух местах!
Между тем Мацек до сих пор вообще не появился. Видно, заметил какую-нибудь интересную птицу и забыл обо всем. Ну куда годится такой детектив!
Я решила идти за Франтом. Пижон не притворялся более романтичным моряком, вслушивающимся в шум морских волн. Топал прямиком к Небожу, так что я боялась за его ноги. В Небоже, миновав молочный бар, он направился на Пляжную, остановился там, где я и предполагала, открыл ключом калитку, запер ее за собой и исчез за кустами, окружавшими дом огородника.
А я снова осталась стоять с тремя розами в руке и еще одной загадкой. Измятые и поломанные розы годились разве что в мусорную корзину. А загадка? Хо-хо! С загадками никогда ничего не известно. Особенно в том случае, когда из сада ведут две калитки — одна на улицу Шутка, а другая на Пляжную, и трудно додуматься, какой из них воспользуется Франт. И вообще, не выберет ли Франт третью калитку, которая, скорее всего, выходит на улицу Короткая.
Калиток было три, а я одна. При желании подстеречь Франта мне пришлось бы растроиться, а на это я, к сожалению, не способна. Поэтому я осталась у калитки, ключом от которой располагал сегодня Франт.
Укрывшись за углом улицы Шутка, я делала вид, что любуюсь природой — образцами флоры и фауны, встречающимися на морском побережье Польши. Восхищалась прекрасными кленами, вслушивалась в мелодию дождя, искала в зарослях самых любопытных пернатых. Может быть, появится какой-нибудь марабу или ремез, а может, мелькнет в кустах олень или зубр, так, для вида, чтобы оправдать мои актерские поползновения. К сожалению, кроме двух воробьев, я не заметила ни единого представителя фауны.
Зато я увидела кое-кого, кто показался мне подозрительно знакомым. Я узнала его по большой лысине, выныривавшей из-под зонта, как луна из-за грозовой тучи. Разумеется, это виолончелист. Он появился из тумана и шума волн. Шел, задумавшись, держа в руке старый кожаный портфель. Я хотела укрыться за стволом явора или клена, но Валерий Коленка свернул вдруг на улицу Шутка и, увидев меня, приветствовал как добрую знакомую.
— Как живешь, Девятка?
— Спасибо, вполне хорошо. Может быть, даже лучше, чем вам кажется. А вы сами?
— Я?.. — Он потер ладонью лоб. — Не лучшим образом, дорогая, не лучшим.
— Наверно, ночью не спалось? Не выходила из ума шляпа?
— Угадала, моя дорогая… угадала… Должен сказать, что подмена шляпы — это странная история.
— И я так думаю.
— Сначала мне показалось, что это простая ошибка.
— И потому вы повесили объявление у кафе «Янтарь»?
— Да, но сейчас понял, что здесь что-то не сходится.
— Почему?
— Представь себе, моя милая, вторая шляпа тоже улетучилась из кафе.
Скажи он мне, что в Небоже высадились марсиане, я удивилась бы не больше.
— Вот тебе на, — вздохнула я. — Когда?
— Только что.
— Так просто… улетучилась?
— Не имею представления, Девятка. Захожу в кафе, спрашиваю, не приходил ли кто-нибудь со шляпой, а официантка в отчаянии. «Извините, — говорит, — но вторая шляпа тоже пропала. Только что висела на вешалке, и не успела я оглянуться, как ее уже нет, как в воду канула…» Клянется, что не видела, чтобы кто-нибудь ее взял.
— Но не испарилась же она! Я в чудеса не верю.
— Я тоже не верю, однако что-то во всем этом должно быть.
«Ври, ври побольше, — подумалось мне. — Наверно, сам стянул эту шляпу, дорогуша, чтобы втереть кому-нибудь очки. А может быть?..» Не хотелось больше ломать голову, и без того в ней все перемешалось. Виолончелист между тем снял очки — верный признак, что скажет что-то очень важное.
— Да, Девятка, — горестно вымолвил он. — Подумай только, что я теперь скажу, если кто-то явится за шляпой?
И в самом деле, я не знала, что можно сказать в таком случае.
— Простите, а куда вы идете? — спросила я, чтобы не молчать.
— К огороднику, — не задумываясь, ответил он.
— За цветами? — насмешливо улыбнулась я.
— Нет, за цветной капустой. Это единственное место во всем Небоже, где можно купить свежие овощи прямо с грядки.
Наивный, он думал, что я поверю. Вот и еще один любитель — теперь уже свежих овощей. Интересно, кому он пошлет букет из цветной капусты и огурцов?
— Кому вы хотите сделать подарок?
— Ты что-то чересчур любопытна и постоянно выспрашиваешь, словно я у тебя на исповеди. — Он испытующе взглянул на меня. — Скажи, дорогая, что ты от меня скрываешь?
— Я? Это мне хотелось бы знать, откуда ветер дует и вообще…
— Удивительная ты девочка, — неожиданно бросил он, — очень милая, а одновременно таинственная и подозрительная.
— Считайте как вам угодно, — проговорила я. — А если вы к огороднику, то передайте привет тому типу с трубочкой, который якобы там не живет.
— Что за чушь ты несешь? — Виолончелист снисходительно посмотрел на меня. — Может быть, у тебя лихорадка? Советую вернуться домой и попросить маму измерить температуру. Такая собачья погода, ты могла простудиться.
— Это еще не известно, — язвительно заметила я.
— Что не известно?
— У кого из нас лихорадка.
Он пожал плечами, надел очки и, недоуменно покачивая головой, ушел не простившись. Видно, понял, что мне известно кое-что о деле, которое не позволило ему заснуть этой ночью. А я посмеивалась в кулак, чувствуя, что привела его в замешательство.
Я была уверена, что виолончелист идет на встречу с Франтом. Оба они ведут себя очень подозрительно. Под видом замены шляпы готовят, наверно, какую-то крупную аферу, которая принесет им сто тысяч или даже больше. Вот он — казалось мне тогда, — ключ к разгадке тайны шляпы.
Сенсация за сенсацией
Я ожидала возвращения Валерия Коленки, а тут вдруг неожиданно появился Мацек. Все лицо его было исцарапано, он тяжело дышал и страшно злился.
— Я тебя ищу, — закричал он, — а ты спокойно сидишь под забором!
— Фи, какой из тебя детектив, — проронила я с оттенком презрения. — Ты должен был следить за Франтом.

