Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Современная проза » Вампиры. A Love Story - Кристофер Мур

Вампиры. A Love Story - Кристофер Мур

Читать онлайн Вампиры. A Love Story - Кристофер Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 46
Перейти на страницу:

— И у меня клыки. — Джаред достает из кармана парочку сверкающих вампирских клыков, по качеству не уступающих зубным протезам, — у всех клыки.

— Но у него они выросли прямо на глазах! Сама видела. Пошли. — Эбби хватает Джареда Белого Волка за зубчатые лацканы и тащит за собой.

— Хочу согреться перед клубом.

— Только леденцов купим. Косяки совсем высушили глотку.

— Побыстрее. — Пряжки на туфлях Эбби так и звенят, когда она волочит Джареда через отделы губной помады и средств по уходу за волосами.

А то ведь положит глаз на что-нибудь и застрянет.

— Ладно, — бурчит Джаред.

— Только отыщи мне какого-нибудь умника-разумника. Ты ведь не хочешь отирать мне слезы всю ночь?

— Попробуй черную помаду, — советует Томми, когда они с Джоди подходят к дому, нагруженные покупками.

Из головы у него не идет встреча в аптеке. Он ведь неплохо знает поэзию Романтизма. И вот, пригодилось. Впервые после школы. Одно время Томми изображал из себя романтического героя и вынашивал мрачные строфы. Крепко сжатые зубы очень шли к образу. Только захолустью всякие красоты ни к чему.

«Перестань наконец скрипеть зубами, — бывало, кричала мать, и рифмы моментально вылетали из головы. — А то они у тебя сотрутся, и будешь с искусственной челюстью, как тетя Эстер».

Томми куда больше волновала борода тети Эстер, он сам бы не отказался от такой. Вот здорово бы было: глядеть вдаль и печально поглаживать бородку!

— Вот-вот, — отвечает Джоди.

— Всем надо продемонстрировать, что я бессмертная и сосу кровь.

— Откуда этот сарказм?

— Это радость.

— Ну-ну.

— А вот люди не обрадуются, когда узнают, что мы вампиры, на хрена тебе надо было показывать клыки в аптеке?

Томми едва не роняет покупки на землю. За весь вечер она слова ему насчет этого не сказала. Он уж надеялся, не заметила.

— Это вышло случайно.

— Ты назвал эту девчонку «миледи».

— Она была так поражена, что я знаю Байрона.

— А насчет Байрона какого фига выеживался?

— Ничего подобного.

— Знаток хренов. — Джоди останавливается у надежно закрытой двери и роется в карманах куртки в поисках ключа.

Томми топчется рядом.

— Я ведь еще новичок. По-моему, у меня все получается. Моя смертельная бледность произвела впечатление на дамочку из пункта обмена. — Томми достает из сумки парочку стерильно упакованных шприцов.

— Поздравляю. Теперь ты ВИЧ-положительный наркоман…

— Просто шикарно. — Томми приклеивает на лицо улыбку дорогой проститутки мужского пола. Итальянца, пожалуй.

— …который выделывается на людях, — заканчивает Джоди.

«Черт, улыбочка-то не действует».

— Перестань, я же новичок. Без клыков у меня губы не смыкаются как надо.

Джоди поворачивает ключ и распахивает дверь.

На ступеньках лестницы возлежит Уильям с котом на груди. Оба спят.

— Видишь, сработало, я же говорил, — радуется Томми.

Джоди входит и закрывает за собой дверь.

— Ты первый.

Через пятнадцать минут, когда наполненные кровью шприцы лежат в холодильнике, Томми говорит:

— Все-таки здорово быть вампиром.

Вонь вонью, но когда Томми вонзил клыки в Уильяма, ему было никак не отделаться от ощущения, что еще чуть-чуть — и он сменит ориентацию. Однако стоило протереть шею жертвы ваткой со спиртом (предусмотрительно приобретенными в аптеке) и вспомнить, что самые культурные вампиры — бисексуалы, как сознание захлестнула жажда крови и все сомнения показались чепухой.

Сейчас у Томми на душе полегче — вопрос пропитания на какое-то время решен. Если только кореша из магазина не грохнут их в ближайшие несколько дней, можно будет сполна вкусить удовольствий вампирской жизни.

Насупившись, Томми говорит Джоди:

— Все-таки у меня совесть неспокойна. Расправились с несчастным бездомным алкоголиком.

— Можем попробовать поохотиться на людей. Укокошим парочку-другую, — весело отвечает Джоди.

В уголке рта у нее запеклось немного крови.

Томми лижет палец и вытирает кровь.

— Зато у его бритого кота теперь прекрасный свитер.

— Мой любимый свитер, — деланно хнычет Джоди.

— К тому же мы дали ему крышу над головой.

— И если употреблять понемножку, по капельке, ему только лучше будет. По-моему, я выпил чуть-чуть.

— Если дозы маленькие, мы не сопьемся.

— Как ты себя чувствуешь, кстати? — спрашивает Томми.

— Лучше. Вроде опохмелки. А ты?

— Максимум два пива. Все в норме. Как ты насчет эксперимента?

Джоди смотрит на часы:

— Времени нет. Завтра вечером.

— Хорошо. Что там дальше по списку? Вроде обезьянья любовь.

— Томми, нам нужна дневная прислуга. И нам необходимо переехать.

— Как насчет Аляски?

— А как насчет места проживания, где нас не достанут ни Зверье, ни инспектор Ривера?

— Так ведь лучше Аляски и не придумаешь. Во-первых, зимой там вроде как темно двадцать часов в сутки. Есть когда разгуляться. А во-вторых, я читал, что, когда приходит смертный час, эскимосы оставляют своих стариков умирать прямо во льдах. Чем не закусончик?

— Шутишь?

— Вот такие пироги с котятами. То есть с эскимосами.

Джоди (рука на бедре) смотрит на Томми с приоткрытым ртом, будто ждет продолжения. Но Томми молчит, и Джоди произносит только:

— Мне пора сменить обличье.

— В волка превратиться?

— Переодеться, труп ты ходячий.

— Я думал, ты умеешь превращаться.

Томми кажется, что про Аляску он придумал здорово. Просто Джоди постарше будет, вот и притворяется, что все его идеи гроша ломаного не стоят.

— А с Уильямом все получилось, — заявляет он в свое оправдание, распихав по местам покупки.

— Мысль была неплохая, — подтверждает Джоди из недр платяного шкафа.

— Ну вот. И с Аляской мысль неплохая.

— Томми, на всей Аляске проживает девять с половиной человек. Не слишком ли на виду мы окажемся?

— Там все бледные. У них большую часть года солнца нет.

Джоди появляется на свет божий в маленьком черном вечернем платье и туфлях-лодочках в стиле «трахни меня».

— Я готова, — оповещает она окружающих.

— Ух ты, — вырывается у Томми. Все умные рассуждения напрочь вылетают из головы.

— Красная помада «Феррари» — не очень вызывающе?

— Тебе идет. — Жаркая обезьянья любовь, так и стучит у него в голове.

Вот такой Томми ее и полюбил. Во всей этой суете, среди всех опасностей Томми находит время подумать о своих чувствах.

Джоди приподнимает груди. Пышный бюст чуть не вываливается из платья.

— Не слишком?

— В самый раз. — Выставив вперед руки, Томми направляется к ней.

— Дай потрогать.

Джоди умудряется прошмыгнуть мимо него в ванную.

— Товар не про тебя. Мне пора идти.

— Нет, нет, нет, — протестует Томми.

— Жаркая обезьянья любовь.

Через порог он смотрит, как Джоди мажет губы ярко-красной помадой, хмурится, стирает и достает из косметички другую.

— Когда вернусь.

— Куда ты? — спрашивает Томми. Сексуальная неудовлетворенность делает его немногословным.

Помада теперь красно-коричневая.

— Нанять твоего услужающего.

— В таком наряде?

— Это технология, Томми. Вот так я тебя и захомутала.

— Когда мы встретились, ты была одета иначе.

— Правильно. Но ты бросился за мной вдогонку, я тебя привлекла сексуально. Не так разве?

— Ведь это же было в самом начале. Теперь чувство углубилось.

И расширилось. Но это не повод, чтобы куда-то сваливать, когда он так возбужден.

Джоди подходит к нему и обнимает за шею. Руки Томми касаются ее обнаженной спины. Брюки делаются ему тесны, а клыки удлиняются.

— Когда вернусь. Обещаю. Ты мой парень, Томми, я сама тебя выбрала. Навсегда. А сейчас я постараюсь подыскать человечка, который поможет нам с переездом и будет исполнять дневные поручения.

— Тебя ограбят и изнасилуют.

— Не обязательно.

— Так и будет. Ты на себя посмотри.

— Все схвачено. За дело берусь я.

— Давай лучше дадим объявление в Интернет.

— Не будем мы давать никакого объявления. У нас цейтнот. Надо прибраться в квартире и постирать. Вот и займешься, пока я ищу прислугу.

— Услужающего.

— Один хрен. Я тебя люблю.

«Ну стерва! Умеет подлизаться».

— Я тоже тебя люблю.

— Я беру один из твоих мобильников. Всегда можешь позвонить.

— Они ведь даже не активированы.

— Так активируй. Чем быстрее я отсюда уберусь и проверну все дело, тем скорее мы сможем заняться жаркой обезьяньей любовью.

«Она аморальна! Прямо монстр какой-то! Но ведь вот она, рядом. И лишь жалкие тряпочки прикрывают ее наготу»!

— Ладно, — вздыхает Томми.

— Не наступи на кота, когда будешь выходить.

Спустя каких-то двадцать минут после ухода Джоди Томми решает, что стирка и уборка подождут и лучше ему самому заняться поисками услужающего. Маленькое черное платье — это, конечно, неплохо, но обойдемся и без него.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вампиры. A Love Story - Кристофер Мур торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель