- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перед рассветом - Кэндис Проктор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— К тому времени как мы отчалим, они, наверное, будут уже далеко, — предположил он.
— Это вряд ли, — еще более мрачно произнес Джек и снова поднял трубу, — готов биться об заклад, что они направляются прямо сюда.
— Корвет слишком велик. Он не пройдет через узкий пролив.
— Хм. — Джек с тревогой следил, как английский корабль маневрирует на неспокойном море; его не отпускало тяжелое чувство беспокойства. — Корвет — нет, а шлюпка — запросто.
Пату нахмурился:
— А какого черта «Барракуда» вообще здесь оказалась?
— Откуда мне знать? — пожал плечами Джек и резко повернулся. Теперь его взгляд был устремлен на крутой, покрытый джунглями склон горы Футапу. Он мысленно чертыхнулся. Если бы не эта чертова писака, он бы немедленно поднял якорь и уплыл от греха подальше. Но хотя иногда мисс Индия Макнайт была самой что ни на есть занозой в заднице, не оставлять же ее одну на кишащем каннибалами острове! К тому же Джек Райдер никогда не был трусом.
Выдав еще одну порцию ругательств, он приложил трубу к глазам и продолжил наблюдение. А «Барракуда» неумолимо приближалась, становясь все больше и больше.
* * *Сердце Индии зашлось от волнения. Сомнений не оставалось: так называемые «Лики Футапу» — это действительно всего-навсего природные образования, горная порода, а вовсе не наскальная живопись древних полинезийцев.
Она расхаживала между рядами каменных колонн, рассматривая их под разными углами и внимательно изучая поверхность. Вряд ли человек приложил руку к созданию или обработке этих камней. Она так ничего и не нашла. Решительно ничего. Правда, издалека наросты застывшей лавы странным образом напоминали человеческие лица — два длинных узких лица с глазами, носами, в общем, все как положено, — но это была только иллюзия вроде темных пятен на диске луны, напоминающих человеческое лицо, вблизи же сходство полностью отсутствовало.
Насвистывая, Индия достала блокнот и, присев на плоский камень, принялась делать зарисовки на скорую руку: из-за капризов мистера Райдера ей надо было спешить, и доводить их до ума придется по памяти.
Кажется, в сотый раз Индия посмотрела на часы: на обратную дорогу у нее оставалось два часа, но она не собиралась тянуть до последнего, рискуя опоздать.
Свежий соленый ветер с моря дохнул на нее, принося с собой отдаленный шум волн. Индия подняла руку, прикрывая глаза от слепящего солнца, и посмотрела на залив далеко внизу. Там, у самого входа в бухту, стоял на якоре корабль. Прищурившись, она разглядела на мачте белый стяг британского флота.
С удивлением отметив, что команда спускает на воду небольшую шлюпку, Индия снова принялась за свои рисунки.
Глава 6
Алекс Престон с палубы корабля любовался островом. Черно-зеленые горы, огнедышащие вулканы, пляжи, обрамленные бахромой пальмовых деревьев, — дикая красота острова одновременно манила и страшила его; такими, вероятно, были соблазняющие и вместе с тем пугающие легендарные красавицы Древнего мира. Алекса обуяло непреодолимое желание познать и укротить этот мир, покорить его дикую красоту, ему никак не удавалось совладать со всеми нахлынувшими на него противоречивыми помыслами.
— Я бы хотел участвовать в захвате, сэр, — обратился он к капитану Грэнджеру, спускавшемуся в шлюпку вместе с вооруженными матросами.
Саймон Грэнджер оторвал взгляд от сверкающей на солнце сабли, висевшей на поясе. Лучи жаркого тропического солнца осветили его лицо, слишком молодое для капитана корабля. «Ему, должно быть, немногим больше тридцати», — подумал Алекс. Но то, что Грэнджер выжил в том страшном кораблекрушении, что он уже в течение долгих недель после гибели «Леди Джулианы» был капитаном военного судна, не только делало его героем в глазах окружающих, но и очень поспособствовало его успешному продвижению по службе. Алекс смотрел на него и ощущал странную смесь зависти и решимости. Да, его карьере очень пошел бы на пользу арест Джека Райдера, особенно если удастся поучаствовать в поимке преступника. Это оправдало бы его назначение старшим помощником — поутихли бы наконец разговоры о том, что он слишком молод и неопытен для такого места, люди перестали бы шептаться за его спиной. Им и невдомек, что, кроме возможностей, которые открылись для него благодаря связям семьи, в нагрузку он получил также немалую долю ответственности и теперь ему предстоит оправдать ожидания своих высокопоставленных родственников.
— Ну хорошо, мистер Престон, — сказал капитан, — если Райдера на «Морском ястребе» не окажется, вы возьмете несколько человек, подождете его, а я с остальными сойду на берег.
Стараясь не показывать своего разочарования, Алекс произнес:
— Я бы хотел сойти на берег вместе со всеми, сэр…
— Зачем? — Капитан нахмурился, его взгляд буравил собеседника, словно хотел проникнуть в самую душу. — Чтобы посмотреть остров? Или чтобы почувствовать удовлетворение при виде плененного Райдера? Ладно, не отвечайте, лучше скажите мне вот что: вам когда-нибудь доводилось терпеть неудачи, мистер Престон?
— Крупных неудач не было, сэр, — поколебавшись, ответил Алекс.
— Нет? Выходит, вы счастливчик. — С этими словами капитан повернулся к лестнице. — Идемте, мистер Престон. Надеюсь, судьба и дальше будет благоволить к вам.
* * *Джек, стоя на палубе в одном ботинке и перекинув разутую ногу через край палубы, неотрывно следил за британским судном, на боку у него болтался мачете. Капитан напряженно всматривался в открытое море и видел, как вдалеке, за рифами, спускали на воду шлюпку.
— Проклятие! Просто не верится. Какого черта им здесь надо?
Пату, придерживая весла, хмуро взглянул на него из шлюпки.
— А я ведь тебя предупреждал, но ты сказал, что тебе все равно.
Джек стал быстро спускаться по веревочной лестнице, затем прыгнул и в следующее мгновение оказался в шлюпке.
— Если бы я не знал правду, я бы побился об заклад, что Саймон и его чертов шотландец нарочно заманили нас в ловушку.
— Хм, — фыркнул Пату, налегая на вёсла. — Кажется, ты говорил, что вы с Грэнджером когда-то водили дружбу…
— Ну и что из этого?
— Если это правда, вряд ли он надеется, что тебе понравится женщина вроде мисс Макнайт.
— Что ты болтаешь, черт тебя подери? Вовсе она мне не нравится. Я ввязался в это только из-за денег, ясно?
Нахмурившись, Джек уставился на дымящие вершины вулканов. По самым грубым подсчетам выходило, что до французского поселения, что на севере острова, два-три дня пути через горы. Но мысль о бегстве претила ему. Пату встретит непрошеных гостей один и позаботится о благополучном возвращении мисс Макнайт на Нойбренен. Черт бы побрал эту чокнутую бабу со всеми ее дурацкими теориями о миграции полинезийцев и заразительным блеском невероятно красивых глаз!

