- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Испанский капкан - Алексей Макеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ни тот ни другой не ожидали от себя такой прыти. Несмотря на усталость и тяжелые чемоданы, они бежали так, что чемпион по бегу на короткие дистанции им позавидовал бы. При отступлении им пришлось подниматься в гору, и, хотя склон был не слишком крутой, силы довольно быстро их покинули.
– Бросай, Стас! – задыхаясь, крикнул Гуров и швырнул свой чемодан в прогал между двумя большими камнями. – За шмотками можно потом вернуться. А иначе мы тут с тобой костьми ляжем!
Крячко молча избавился от своего чемодана. Они прибавили скорости, прорвались через густые кусты, поднялись еще немного по заросшему склону и вдруг увидели внизу дорогу. Забыв про собак, оба невольно остановились.
Дорога, покрытая асфальтом, вилась среди каменистых холмов. С обеих сторон ее ограничивал высокий бордюр из камней. То, что находилось за бордюром, трудно было назвать пропастью, но если бы машина туда выскочила, то вернуть ее на дорогу без вспомогательной техники было бы весьма проблематично.
– Смотри, там что-то пылит! – воскликнул Крячко. – Кто-то едет! Может, подбросят до города?
– А где собаки? – вспомнил Гуров. – Может быть, мы еще успеем забрать нашу поклажу?
Он вернулся чуть-чуть назад, но одного взгляда на оставшийся за их спинами склон хватило, чтобы понять – чемоданы для них временно недоступны. Собаки прекратили преследование, но с большим интересом кружили около камней, где Гуров и Крячко побросали свое имущество.
– Ну, что выросло, то выросло! – пробормотал под нос Гуров. – Будем надеяться, что с острова ничего не пропадает. По крайней мере, деньги и документы при нас, а запасные носки – дело наживное.
Он махнул рукой и уже без раздумий бросился вниз к дороге.
– Вперед, Стас! – крикнул он, прыгая по камням. – Мы еще успеем остановить эту машину!
Еще будучи на полпути к цели, они увидели, что по дороге медленно движутся два открытых автомобиля. Модель неприятно напомнила Гурову джип, на котором в порт подъехали полицейские. Правда, на этот раз пассажиры джипов были мало похожи на полицейских – разношерстно одетые, волосатые и бородатые, они больше походили на морских разбойников.
– Эй, стой! Стой, мужики! – нимало не заботясь о выборе языка общения, заорал Крячко. – Выручай!
Жаркое солнце уже клонилось к западу, и на дорогу от холмов падали густые тени. Заехав в такую тень, оба джипа остановились. Его пассажиры, задрав головы, уставились на спускающихся по ярко освещенному склону Гурова и Крячко. Машинально Гуров пересчитал про себя «разбойников» по головам – их оказалось шестеро, по три человека на машину.
Внешний вид этих людей совсем не понравился Гурову – в обычное время он бы наверняка поостерегся просить помощи у таких раздолбаев (иначе он никак не мог охарактеризовать таких неопрятных и агрессивных типов). Но сейчас ему важно было попасть наконец в город, где проживал Абрамов. Надвигался вечер, и без помощи местных рассчитывать на это было нечего.
Так что сейчас Гурова волновал опять все тот же языковой барьер. Спускаясь вниз, он мучился только одним вопросом: как объяснить иностранцу про свои планы, не зная ни слова на его языке?
Выход был только один – вспомнить любые иностранные слова, застрявшие в мозгу еще со школьных времен, перехваченные там-сям, в том числе и с телеэкрана, и пошире использовать язык жестов. В конце концов умный человек и без слов поймет, что к чему. Не каждый день среди камней и виноградников разгуливают люди в городских костюмах и галстуках. Чего они могут хотеть? Ясно как день – вернуться в привычную для себя среду. Гуров был готов согласиться даже на облегченный вариант – чтобы им помогли добраться хотя бы до ближайшего населенного пункта, где есть автобусная остановка и нет злых собак, которые не переносят чужеземцев. Гуров был готов заплатить за помощь любую разумную сумму. По этой причине он нащупывал на бегу плотный угол бумажника в своем боковом кармане – возможно, вид небольшой купюры будет самым удачным аргументом в переговорах.
Гуров и Крячко сбежали на асфальт одновременно и, демонстративно улыбаясь, направились к ближайшему джипу. Люди, сидевшие в машинах, уставились на них особенно пристально.
Гуров был вынужден признать, что вблизи все они выглядели особенно подозрительно. У него даже начисто пропало желание обнаруживать у себя наличие бумажника. Особенно не понравился ему тип с курчавой бородкой и в черных очках, сидевший в ближайшем автомобиле рядом с водителем. Почему именно он, Гуров сказать не мог – все прочие мало чем отличались от этого типа, просто, может быть, этот смотрел пристальнее прочих, чем и привлек к себе внимание. Вообще же, эти шестеро были похожи друг на друга, как муравьи, все примерно одного роста, в одинаковых темно-бежевых комбинезонах, эдакая бригада работяг непонятного профиля. Они, наверное, даже и думали одинаково, потому что в какой-то момент без единого слова разом выскочили из машин и двинулись на Гурова с Крячко, взяв их как бы в кольцо.
Это было достаточно неожиданно, но, видимо, в глубине души и Гуров и Крячко рассматривали возможность и такого продолжения встречи, потому что ни тот ни другой не растерялись. Только Крячко со свойственной ему непосредственностью смачно выругался по-русски и пожаловался Гурову:
– Ну что за остров нам с тобой достался, Лева? Одни козлы его населяют, что ли? Я вот по физиономиям вижу, что ничего благородного у этих на уме не имеется. Ты что хочешь думай, но, по-моему, нам с тобой сейчас начистят рыло, если мы немедленно не предпримем никаких мер.
После такого откровенного выступления трудно было чему-нибудь удивиться, но удивиться все же пришлось, потому что тип с бородкой и в черных очках сказал на чистейшем русском языке: «Я же сказал, что это они…» Произнесено это было как бы про себя, но послужило для всей компании сигналом – все шестеро разом бросились на Гурова и Крячко.
Бросились они отнюдь не с дружескими объятиями. Замелькали кулаки. «Разбойники» дрались деловито, но без особых эмоций. Видимо, личной неприязни они ни к Гурову, ни к Крячко не испытывали. Однако и шутить они не собирались. Гуров понял это, ощутив три крепких удара, обрушившихся на него с разных сторон.
Били с сознанием полного превосходства, без опаски и торопливости. Только это и оставляло Гурову с Крячко реальный шанс выкрутиться из отчаянного положения. Их не принимали слишком всерьез.
Гуров же сориентировался быстро. Такие ситуации он просчитывал на уровне автоматизма. Расклад был не в его пользу, но в таких случаях важно было показать, что это тебя не волнует. Получая отпор, зачинщики драки всегда испытывают разочарование.
Пропустив первые удары, Гуров не смутился – он просто постарался занять такое место на обочине дороги, чтобы нападающие мешали друг другу, и по мере возможности перешел в контратаку. Он перехватил очередной удар, провел прием с броском через плечо, и один из парней в комбинезонах кувыркнулся в пыль, совершенно неожиданно для приятелей и для себя самого. На мгновение все словно замерло, и Гуров немедленно нанес удар в живот раскрывшемуся противнику. Тот сложился пополам и медленно отвалился в сторону. Теперь перед Гуровым остался всего один соперник, и такая неожиданная перемена внесла в душу этого парня смятение. Гуров понял это по его глазам и тут же усилил давление. Они обменялись несколькими ударами. Несмотря на молодость, парень не слишком владел техникой кулачного боя, полагаясь больше на силу. Сейчас этого было недостаточно. Гуров быстро оттеснил его к самой машине. Поняв, что проигрывает, парень перемахнул через борт джипа и, оказавшись в машине, выхватил из-под переднего сиденья монтировку. Одновременно сзади на Гурова бросился тот, что первым от него пострадал. Они собирались повиснуть на нем с двух сторон как бульдоги. Раздумывать было некогда. Гуров рыбкой нырнул в машину.
Его соперник как раз взмахнул монтировкой, но Гуров врезался головой в его живот и просто смел его. Парень перекувыркнулся через противоположную дверцу и грохнулся на асфальт. Гуров быстро перевернулся и пнул обеими ногами второго. С коротким криком тот отлетел в сторону, ударившись плечом о камни.
Гуров вдруг увидел прямо перед собой приборную доску джипа и болтающиеся в замке ключи. Почти инстинктивно он повернул их и, слыша рычание мотора, схватился за переключатель скоростей.
Джип прыгнул вперед. Троица, наседавшая на Крячко, спохватилась слишком поздно. Гуров не собирался миндальничать. Он видел, что другу пришлось куда более туго, чем ему, и держится он уже из последних сил. Гуров нажал на газ и направил джип прямо на того зловредного типа в черных очках. Столкновение было неминуемо, но в последнее мгновение парень в отчаянном прыжке успел вырваться из-под колес машины. Остальные тоже бросились врассыпную. Джип врезался правой передней фарой в каменный бордюр с левой стороны дороги. Раздался треск. Посыпалось стекло.

