Чародей из Атлантиды - Сергей Сухинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аларм сочувственно посмотрел на огорченного Куртиса.
— Не все еще потеряно! — уверенно сказал юноша. — Я тоже родился под землей, в Пещере рудокопов. И я тоже был уверен, что никогда не увижу солнца, ведь наш король Тогнар запретил рудокопам даже думать о том, чтобы перебраться жить в Волшебную страну. Но я нарушил его приказ и ничуть не жалею об этом. Здесь, под землей, немало красот, но все же мы, люди, должны видеть небо над головой!
— Ах, так ты рудокоп! — промолвил Куртис. — А я-то дивился поначалу: как это житель Волшебной страны рискнул сунуть голову в Подземелье? Но для вашего брата рудокопа привычно жить во мгле. Ты конечно же знаешь, что больше тысячи пленных рудокопов строят Лестницу?
— Да, — кивнул Аларм. — И среди них мой отец. Я мечтаю его освободить, но не знаю, как добраться до Лестницы. Ты поможешь мне, Куртис?
— Помогу, — кивнул Куртис. — Теперь я с тобой, Амрал! Да и все мои воины тоже. Может, все даже к лучшему. Не раз мы шепотом говорили между собой о том, что хорошо бы бежать из Подземелья, да все духу не хватало. Все-таки наши семьи живут на острове Горн… Но теперь обратного пути в войско Пакира у нас нет!
Ветер стал стихать. Некоторые офицеры начали понемногу приходить в себя. Очумело моргая, они с изумлением смотрели на бушующее море и на спящего Черного дракона. Куртис рассказал им обо всем, и никто даже не подумал спорить со своим командиром. Наоборот, на лицах многих бывших воинов Тьмы появилось злорадное выражение. Некоторые разразились проклятиями в адрес Пакира. И тогда Аларм понял, что нашел здесь, на острове Смерти, новых надежных друзей.
Он торопливо разбудил Чангара. Черный дракон не очень удивился, узнав о том, что произошло за то время, когда он спал.
— Я догадывался, — сказал он, — что ураган не случайно отнес нас в сторону от острова Горн. Нам очень нужна была помощь — и мы ее нашли! Этой ночью мы снова полетим на остров Горн, но теперь мы стали уже намного сильнее.
К вечеру шторм стих. И тогда Чангар пять раз совершил перелет до острова Горн и обратно. К счастью, никто из стражей Пакира этого не заметил. Да и кто из них мог представить, что нежданные гости прилетят с острова, откуда никто и никогда не возвращался?
Так Аларм и его новые друзья оказались в логове Властелина Тьмы.
Глава пятая
ДВОРЕЦ ПАКИРА
Спустя два дня возле одного из входов во дворец Пакира состоялась очередная смена караула. Шестеро рослых каббаров уступили свое место другим звероподобным стражникам. Капитан дворцовой охраны поднял саблю и рявкнул:
— Стража, занять пост номер три! И смотрите в оба, олухи! Ночью я лично проверю, как вы несете службу. Если кто-нибудь из вас, болванов, заснет на посту, то я зарублю негодяя на месте этой самой саблей!
Шестеро каббаров дружно отсалютовали своему командиру. А когда капитан ушел вместе со сменившимися воинами в сторону казарм, один из солдат-каббаров пробормотал:
— Наш капитан совсем озверел. И что на него нашло?
— Будто не понимаешь? — буркнул сержант Шакрил. — Властелин очень недоволен тем, как мы воевали с войском Волшебной страны. Говорят, что отныне солдат за любую провинность будут отправлять на остров Смерти! А еще говорят, будто Властелин опасается вражеских шпионов. Так что не вздумайте прилечь где-нибудь в темном уголке и задремать! Я мигом приведу вас в чувство, болваны! Ну а теперь всем разойтись по своим постам!
Солдаты молча откозыряли своему командиру и разошлись в разные стороны. А воин, который был на голову ниже своих товарищей, принялся нерешительно озираться по сторонам.
Сержант Шакрил злобно выругался:
— Ну что, Банг, опять забыл, где находится твой пост? До чего же ты глуп! И ростом ты мал, и умом короток. Завтра же подам рапорт полковнику Иргану, чтобы тебя перевели в самую дальнюю сторожевую крепость! Таким глупцам на берегу Скелетов самое место. Будешь там воевать с такими же безмозглыми, как и ты, морскими чудищами!
Банг откозырял и неуклюже пошел в ту сторону, куда указал сержант. Вскоре он скрылся в тени, которую отбрасывал огромный дворец.
Сержант покачал головой, глядя ему вслед. В голове у него мелькнула тень подозрения. Но в этот момент где-то наверху послышался странный шум. Сержант поднял голову и увидел, что на одну из башен дворца, которые торчали из огромного черного шара словно длинные конические шипы, уселась огромная летучая мышь.
— Кыш, кыш, мерзавка! — завопил сержант, потрясая кулаком.
Летучая мышь посмотрела на него сверху вниз и ответила протяжным свистом.
— Ах, ты так? — возмутился сержант. — Ну, берегись! Сейчас я доложу о твоем наглом поведении командиру крылатой стражи, и тогда тебе несдобровать!
И сержант, погрозив дерзкой летучей мыши кулаком, побежал прочь от дворца.
Тотчас из тени показалась коренастая фигура Банга. Каббар поглядел наверх и дружески махнул рукой летучей мыши.
— Молодец, Куртис, отличную хитрость придумал… — прошептал каббар.
Маленький каббар (а это конечно же был переодетый Аларм) достал из кармана связку ключей и, подойдя к железной двери, попытался открыть замок. Как назло, ни один из ключей не входил в узкую замочную скважину.
Аларм даже застонал от досады. Он оглянулся и увидел, что вдали, возле ограды, появилась фигура сержанта. Еще минута — и хитроумный замысел капитана Куртиса лопнет, словно мыльный пузырь!
Но тут наконец очередной ключ вошел в замочную скважину. Аларм повернул его раз, второй, третий, а потом рванул ручку на себя. И дверь с протяжным скрипом открылась!
Аларм проскользнул внутрь и сразу же захлопнул дверь за собой. А потом замер на месте, чувствуя, как сильно бьется его сердце.
Послышались тяжелые шаги, а затем раздался недоуменный голос сержанта:
— Странно… Издали мне показалось, что дверь на секунду открылась. Но этого не может быть! Хм… надо проверить на всякий случай.
Аларм инстинктивно схватился за внутреннюю ручку. И вовремя, потому что мгновение спустя сержант рванул дверь на себя.
Если бы на Аларме не были надеты серебряные доспехи, то ему бы ни за что не удалось удержать дверь. Но подарок витязя Фараха в который уже раз выручил его.
— Слава Пакиру, дверь закрыта! — послышался голос сержанта. — Значит, мне просто что-то почудилось… Но теперь я отсюда ни на шаг не отойду!
Аларм подождал еще некоторое время, а затем осторожно вставил ключ в замочную скважину и закрыл дверь изнутри. И только после этого смог перевести дух. А чуть позже на лице юноши, спрятанном под маской каббара, появилась довольная улыбка.
Он все-таки сумел попасть во дворец Пакира! Замысел капитана Куртиса удался на славу. Куртис хорошо знал Банга и сумел заманить солдата в ловушку. Сейчас Банг сидит в разрушенной крепости со связанными руками и кляпом во рту. А он, Аларм, получил шанс разгадать тайну Врат Тьмы!
Аларм огляделся. Он находился в длинном коридоре с высоким сводчатым потолком. На стенах тускло горели фиолетовые светильники.
Юноша медленно пошел вперед. Ему очень хотелось сбросить с себя тяжелые доспехи воина Тьмы, а также маску и перчатки. По Куртис предупредил его: «Во дворце полно стражи. Старайся не попадаться никому на глаза! А если кого-нибудь встретишь, то говори, что тебя послал полковник Ирган с докладом к маршалу Хоралу. Держись уверенно и нагло, иначе погибнешь!»
Дойдя до конца коридора, Аларм свернул направо и увидел впереди несколько дверей. Куртис говорил, что одна из них ведет в подвал дворца, но какая именно, капитан точно не знал.
Аларм подошел к первой же двери и прислушался. Ему показалось, что он слышит какой-то глухой шум.
В дальнем конце коридора послышались чьи-то шаги. Аларм вздрогнул и попытался открыть дверь, но в спешке никак не мог найти ручку. И это секундное замешательство стоило ему очень дорого — его уже заметили.
Навстречу ему шагали двое стражников-каббаров, держа сабли на плечах. Между ними шла высокая женщина с серебристыми волосами, заплетенными в сотни тонких косичек. Ее стройную фигуру облегало длинное пурпурное платье. Сердце Аларма тревожно сжалось — это была Ланга!
Юноша сразу же отошел от двери и, выхватив из ножен кривую саблю, отсалютовал принцессе. Двое стражников прошли мимо, даже не обратив на него внимания. А Ланга внезапно остановилась и осмотрела переодетого Аларма с головы до ног. Ее глаза округлились от неприкрытого изумления.
— Что ты здесь бродишь, солдат? — спросила она. — В этом коридоре страже нечего делать. Тебя, наверное, послали охранять нашего гостя, алхимика Парцелиуса?
Аларм не рискнул ответить, поскольку Ланга могла узнать его голос, и поэтому просто кивнул в ответ.
Принцесса рассмеялась:
— Но комната Парцелиуса находится в другом конце коридора! До чего же вы, каббары, глупы, вам ничего нельзя доверить. Властелин Пакир правильно сделал, что снял вашу стражу из подземелья и отныне лично следит за тоннелем, который ведет из подвала дворца к Вратам Тьмы! Теперь никто из наших врагов не сможет туда проникнуть. Но если кто-нибудь посмеет вновь напасть на остров Горн, то Врата откроются полностью и мы уничтожим любую армию!