Атлантида и Древняя Русь - Александр Асов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потопы Ассирии, Вавилона и Древнего Шумера
Из Древней Греции и греческих городов Малой Азии перенесёмся вначале в Ассирию и Вавилонию. Перенесёмся на восток на плодородные земли вдоль рек и горных отрогов Загроса, в верховья Тигра и район Среднего Евфрата.
Ассирийская версия легенды о Всемирном потопе, после тысячелетий забвения, вновь стала известна в 1872 году, когда Джордж Смит – будущий прославленный археолог, а в то время безвестный сотрудник британского музея, – обнаружил на сломанной табличке из Ниневии, столицы ассирийских царей, рассказ, который показался ему похожим на библейскую легенду.
Это открытие стало настоящей сенсацией. Общество, прежде интересовавшееся большей частью памятниками искусства древней Ассирии, обратило внимание и на литературу этой цивилизации.
Морской бог. Древний Шумер
Археологические общества разных стран, прежде всего Англии, Франции и Германии, отправляли экспедиции на поиски уцелевших клинописных табличек.
Эти таблички для историков и филологов представляли необыкновенный интерес. Пролежавшие в земле, под обломками рухнувших дворцов, они сохранили мысли и верования людей, живших тысячи лет назад. Самую обширную коллекцию табличек сохранила библиотека великого царя Ассирии Ашшурбанапала (688–627 гг. до н. э.), раскопанная в Ниневии. Общий объем всех найденных текстов библиотеки составляет приблизительно полторы тысячи табличек. Общее число строк этого собрания (если не принимать в расчёт копии) приближается к количеству строк в «Махабхарате» (190 000 стихов).
Ассирийская версия легенды мало отличалась от библейской и древнегреческой. Правда, ассирийского патриарха звали не Ной и не Девкалион, а Ут-Напиштим, и приплыл он в ковчеге не к Арарату и не к Парнасу, а к горе Ницир, которая находится за реками – Тигром и Нижним Забом.
Причина, побудившая богов наслать на землю потоп, согласно ассирийскому варианту мифа, отчасти напоминает причину, описанную в Библии. Ассирийских богов также возмущает человечество. Вот как объясняет свою неприязнь к людям бог воздуха Энлиль – зачинщик потопа:
Шум человека меня донимает,Людей не меньше, их стало больше.Гомон их меня беспокоит,Спать невозможно в таком гаме!
Ут-Напиштим на ковчеге. Оттиск с печати
Опасно шуметь, если боги хотят спать, – это может привести к самым печальным последствиям.
Так и произошло. Раздражённый от бессонницы Энлиль созвал совет богов. Он убедил их, что покой наступит лишь в том случае, если они уничтожат слишком шумных и суетливых людей. Разгневанные боги задумали вначале навести на Землю иссушающую засуху, а потом – потоп.
Доброму богу морской пучины и разума Эйа – давнему другу и покровителю людей – не понравилось задуманное богами злое дело. Эйа стал помогать людям. Он спас их от засухи, от голода, а потом предупредил благочестивого и мудрого Ут-Напиштима о грозящем наводнении. Он перенёсся в Шуруппак – город, который в то время находился на берегу Персидского залива у устья Тигра, подкрался к хижине Ут-Напиштима и дуновением ветра прошептал:
– Слушай, хижина! Стена, запомни!Шуруппакиец, сын Убар-Туту!Снеси жилище, построй корабль,Покинь изобилье, заботься о жизни,Богатство призри, спасай свою душу!
Ут-Напиштим построил корабль, так же как и Ван-Ной, собрал на корабле семена всех растений, домашний скот, диких зверей. И даже закопал где-то клад с табличками-письменами – об этом писал вавилонский жрец Берос (III–IV вв. до н. э.), пересказавший грекам, покорившим Вавилонию во времена Александра Македонского, миф о потопе. Он рассказывал о библиотеке с «именами всех вещей», закопанной в городе Солнца Сиппаре – одном из городов Вавилонии.
И вот – началась вселенская катастрофа. Разгневанные боги: Нинурта – бог войны, Эррагаль – бог преисподней, Анзуд – ужасающая птица-буря пролетели в вихре над Землёю.
Колесницей богов ураган несётся,Мчится вперед, убивает, молотит.Идет Нинурта, открывает плотины,Эррагаль якоря и столбы вырывает,Анзуд разрывает когтями небо.Разум страны, как горшок, расколот.Поднялись воды, и потоп вышел.Его мощь прошла по людям, как битва.Один не может увидеть другого,Узнать друг друга в уничтоженье.Как дикий бык, потоп бушует,Как ревущий осел, завывает ветер.
Перевод В.К. АфанасьевойЛишь Ут-Напиштим и его корабль спаслись в буре, продолжавшейся 7 дней. Наконец, буря утихла и Ут-Напиштим увидел впереди остров – вершину горы Ницир. Он пристал к горе и стал дожидаться окончания потопа. Подобно Ною, Ут-Напиштим посылает птиц-разведчиков – голубя, ласточку, ворона. Ворон не возвращается, «спад воды увидев», и Ут-Напиштим делает вывод, что боги смилостливились. Он приносит им благодарственную жертву.
Библейская версия ближе к ассирийской, чем древнегреческая. Девкалион, в отличие от Ноя и Ут-Напиштима, не выпускает птиц. Рассказ о птицах, по-видимому, был вызван потребностью объяснить древний обычай: при наступлении весны люди в определённый день выпускали птиц на волю.
И как тут не заметить, что такой обычай известен был и на Руси (помните у Пушкина: «На волю птичку выпускаю при светлом празднике весны»). Весной происходят разливы рек, часто вызывающие наводнения. Это, может быть, послужило причиной, побудившей включить эпизод с птицами в рассказ о Всемирном потопе.
Ассирийская запись более древняя, чем библейский текст или Платоновская запись легенды о гибели Атлантиды. Однако открытия, которые были сделаны в Месопотамии, показали, что существуют более ранние источники, по которым можно судить о содержании этой легенды.
История Передней Азии представляет собой сложное сплетение судеб народов и цивилизаций. Периоды расцвета и упадка древних государств сменяют друг друга на протяжении четырех тысяч лет до нашей эры. Культура каждого государства имеет самобытные черты, но возникает, как правило, не на пустом месте и впитывает в себя достижения культуры предшественников.
Ассирийская культура многое заимствовала из культуры Древнего Вавилона, который Ассирия покорила в XIV веке до н. э. Древневавилонская культура, достигшая расцвета в XVII–XX вв. до н. э., восходит, в свою очередь, к культуре Древнего Шумера, городов-государств Аккада, Лагаша, Ура и Урука. Возвышение и расцвет этих государств относится к III-му тыс. до н. э.
Древнешумерский вариант легенды совпадает с ассирийским и вавилонским, так как все вавилонские и, соответственно, многие ассирийские боги и герои (и, естественно, связанные с ними сюжеты мифов, имеют шумерское происхождение.
Прототипом вавилонского Ут-Напиштима, а также мудреца Атрахарсиса, вавилонские легенды о котором сходны с легендами об Ут-Напиштиме, считают древнешумерского мудреца Зиусудру. Имя «Ут-Напиштим» – является смысловым переводом на вавилонский с древнешумерского «Зиу-Судра» – «нашедший жизнь давних дней», или буквально «жизнь выловивший».
И как тут не заметить, что и славянское имя Садко имеет также вариант «Садок», а «садок» суть также и приспособление для ловли в воде. То есть опять мы обнаруживаем, что имена славянских героев того же мифа совпадают с самыми древними, ещё шумерскими именами этих же героев. Не вавилонскими, не ассирийскими, а прямо древнешумерскими, которые перестали звучать и в самой Передней и Малой Азии пять тысяч лет назад! Это ли не доказательство древности и изначальности славяно-ведической культуры?
И сразу обращают на себя внимание находки сходных с шумерскими, но более древних письмен на Южной Украине (Каменная Могила) и в Подунавье (Винчанская культура). С этой точки зрения исследования наших археологов, например Ю. Шилова, получают новое подтверждение.
Известно, что вавилоняне лишь обработали шумерский сюжет. Их пересказы придерживаются шумерской схемы, но расцвечиваются новыми красками, становятся более изысканными в художественном отношении.
Ассирийско-вавилонская версия легенды безусловно восходит к древнешумерской. Но – то, что ассирийцы унаследовали шумерскую культуру, литературу, многие шумерские мифы, не говорит о том, что ранее (до возвышения Ассирии) народы, ставшие затем ассирийцами и вавилонянами, не имели легенд о Всемирном потопе. Вероятно, легенды были и, может быть, во многом сходные с шумерскими легендами, именно поэтому так легко шумерские мифы впоследствии заимствовались – они не считались «чужими».
Библейская же версия легенды, видимо, восходит не к ассирийской, а непосредственно к древнешумерской традиции. К такому выводу можно прийти после рассмотрения ранней истории еврейского народа, которая отражена в библейской мифологии.