- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь не предает - Вирджиния Спайс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, прошу вас, мистер Джейсон, не надо так говорить, я еще совсем об этом не думала, – с возрастающим смущением пробормотала Катрин. – И я… Мне, право, очень неловко. Наверное, я должна была сразу сказать вам о Вирджинии. Тогда вам не пришло бы в голову заботиться обо мне как о бедной эмигрантке и заказывать мне гардероб.
– Не пришло бы в голову заботиться о вас, так вы сказали? – в голосе лорда Стенфилда послышались жесткие нотки, а его взгляд словно пригвоздил девушку к месту. – Стыдитесь, мисс Катрин, ваши слова оскорбительны. Я в любом случае счел бы своим долгом оказать вам поддержку. И не важно, что у вас отыскалась в Англии богатая родня. К тому же, если говорить начистоту… – граф слегка поморщился, будто ему было неприятно говорить об этом, – у маркиза Энтони Кемпбелла имеются некоторые затруднения с деньгами, и ему было бы весьма накладно заказывать новые наряды для нежданной родственницы. Дело в том, что покойный отец оставил маркизу запущенное имение, и Энтони приходится в последнее время нелегко. К счастью, сам я избавлен от подобных проблем, и помочь вам для меня совсем не трудно.
– А так как вы будете жить в особняке Кемпбеллов на Беркли-стрит, я привезу вам все, что вы сегодня заказали, прямо туда, – подхватила мадам Флери.
– Это будет очень любезно с вашей стороны, дорогая Альфонсина, – только и оставалось ответить Катрин.
Выразительно посмотрев на часы, лорд Стенфилд поднялся из-за стола.
– В таком случае, если мы все решили, прощаюсь с вами до завтрашнего утра, мисс Катрин. У меня еще остались дела в городе. Вам, Альфонсина, я думаю, тоже следует отправиться в дорогу, чтобы успеть в Лондон дотемна, – обратился он к мадам Флери. – Я прикажу кучеру готовить экипаж?
– Да, да, Джейсон, мне и в самом деле стоит поторопиться, – засуетилась модистка, и вскоре Катрин осталась в гостиной одна. На душе у нее снова стало тяжело. Итак, ей осталось находиться в обществе графа Стенфилда всего несколько часов. А потом… потом ей придется навсегда забыть его улыбку и внимательный взгляд синих глаз, а помнить лишь об истинной цели своего приезда в Англию.
* * *Утром Катрин узнала, что Стенфилд снова не ночевал дома. К завтраку он тоже не пришел, и девушка с досадой отметила, что граф вовсе не горит желанием пребывать в ее обществе. «Что ж, – подумала она, – во всяком случае, у меня в запасе есть еще несколько часов, чтобы побыть рядом с ним. Ведь ему волей-неволей придется сопровождать меня в Лондон». Размышляя подобным образом, Катрин наскоро позавтракала и решила посвятить побольше времени своему туалету.
Граф появился в особняке, когда был уже подан дорожный экипаж. Катрин, давно не видевшая ничего подобного, с интересом разглядывала карету, в то время как сам Джейсон не мог отвести глаз от своей протеже. «Черт возьми, да она выглядит настоящей респектабельной леди в дорожном костюме, подобранном Альфонсиной!» – подумал граф. Поверх темного платья на Катрин был надет модный редингтон цвета лесного мха, который выгодно оттенял ее ореховые глаза и рыжеватые локоны, кокетливо выбивающиеся из-под коричневого муарового капора с закругленным зеленым страусовым пером. Аккуратные кожаные ботинки плотно охватывали лодыжку и делали ножки девушки миниатюрными, а тонкие облегающие перчатки с бантиками подчеркивали изящную форму рук. Словом, как с тайным восхищением отметил граф, Катрин де Шатовье выглядела сегодня просто великолепно и, если бы им предстояло ехать по Брайтону в открытом экипаже, непременно обратила на себя внимание местных щеголей.
– Какая у вас прекрасная карета, мистер Джейсон, и как в ней, должно быть, удобно путешествовать, – восторженно щебетала Катрин. – Этот черный лак на обшивке – так благородно, так красиво… А васильковый бархат, которым обито все внутри, просто чудо роскоши! Никогда еще мне не приходилось ездить в таком экипаже!
– О, поверьте, мисс Катрин, здесь нет ничего необыкновенного, – отвечал Джейсон, невольно улыбаясь ее восторгам. – Любой столичный дворянин может себе позволить такой экипаж.
– Возможно, что и так, но я-то никогда в таком не ездила… А это что такое, ваш герб?
Девушка поняла, что синий с серебряным рисунок на дверце кареты, принятый ею сперва за простое украшение, в действительности являлся родовым гербом Стенфилдов.
– Да, Катрин, это действительно мой родовой герб. – Джейсон подошел ближе. – Как видите, мои предки участвовали в крестовых походах, – он указал на крест, который делил синее поле на четыре части.
– Но это же здорово! Отправиться за тридевять земель, чтобы сражаться за освобождение Гроба Господня! Это так благородно и романтично!
– Особенно если учесть, как печально закончилась эпоха крестовых походов… О чем вы задумались, Катрин? Вам что-то не нравится в символе моего рода?
– Да… То есть не то чтобы не нравится… Простите, но мне не совсем по душе ваши родовые цвета! Темно-синий с серебром – от этих оттенков веет сдержанностью и прохладой. То ли дело цвета моего рода, рода де Шатовье, – красный, ярко-зеленый и золотой! Настоящий праздник жизни и любви!
Взгляд, которым граф наградил девушку, одновременно и испугал, и взволновал ее.
– И что же, Катрин, – спросил он, понизив голос, – кого вы пригласите на свой праздник?
Она посмотрела на него с дерзким лукавством.
– Прежде всего много-много веселых музыкантов, чтобы они развлекали меня, потом целую толпу блестящих молодых кавалеров из цветущих солнечных долин и… и, конечно же, я не забуду про своего синеглазого рыцаря из замка холодной зимы.
– Так вот как вы думаете обо мне, Катрин! – Джейсон окинул ее быстрым взглядом и прикусил нижнюю губу.
– О вас, милорд? – наигранно изумилась Катрин. – Но я вовсе не вас имела в виду, с чего вы это взяли? – И, не зная, что добавить, нервно рассмеялась.
– Неужели не меня, Катрин? – приблизившись к девушке, вкрадчивым голосом переспросил он. – Черт возьми, ведь это, по правде сказать, даже немного обидно!
– Что делать, милорд, с нами часто поступают не так, как мы ожидаем, – многозначительно произнесла она.
– Один ноль в вашу пользу, Катрин. Но я еще отыграюсь… при нашей следующей встрече.
Лицо лорда Стенфилда снова стало непроницаемым. «Неужели, – с досадой думала Катрин, – всю долгую дорогу до Лондона он будет вести лишь учтивые разговоры и не скажет ничего важного? Пожалуй, с него станет! Но ведь Джейсон только что сказал «при нашей следующей встрече». Значит, мы видимся не в последний раз? А если так, то нужно запастись терпением и даже не показывать вида, что тебе что-то не нравится», – придя к такому выводу в своих размышлениях, Катрин задорно улыбнулась и протянула руку графу, распахнувшему перед ней дверцу дорожной кареты.

