- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Угольный человек (ЛП) - Гудкайнд Терри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джейсон, какие-нибудь еще действия генерального консула показались вам странными? Неважно, насколько незначительным это кажется, я хочу, чтобы вы сказали мне.
Джейсон прижал палец к своей нижней губе и прищурился, что-то вспоминая.
— Да. — Он убрал палец ото рта и потряс им, когда вспомнил. — Он сказал кое-что странное этим утром, перед уходом.
— Что именно?
— Он сказал, что должен увидеть сияющего человека. В общем-то, он нам этого не говорил, а просто пробормотал себе под нос.
Ричард нахмурился.
— Сияющий человек. Что это значит?
— Простите, лорд Рал, не имею ни малейшего понятия. Это было рано утром. Он просто сказал, что должен увидеть сияющего человека. Он прошептал это сам себе, а потом ушел, не сказав никому из нас ни слова. Мы не знаем, о чем он говорил. Мы даже не подозревали, что он отправится во дворец. Мы все были озадачены поведением Ноло и с тех пор его не видели.
Глава 8
Ричард размышлял, скрестив руки на груди и прислонившись спиной к одной из небольших гранитных колонн, расположенным по обеим сторонам коридора, который был единственным путем в помещение перед спальней магистра. Другой конец широкого коридора вел в сеть проходов. Солдаты стояли на постах в этом коридоре и в каждом ответвлении от него. Большое помещение перед спальней магистра было украшено богатыми панелями из красного дерева с елочным узором, отполированным до зеркального блеска. Довершала картину многослойная потолочная лепнина.
Взгляд Ричарда был прикован к двойным дверям на дальней стене холла. Витиеватая резьба изображала заклинание, в форме которого был построен дворец. За этими закрытыми дверями находилась Кэлен. Ричард был вне себя от беспокойства из-за долгого отсутствия новостей о ее состоянии. Если бы он мог, то одним лишь усилием воли открыл бы двери.
Мучительно переживая за Кэлен, он думал и о своей встрече с эсторианцами. Он не верил их словам, хотя и был вынужден признать, что на первый взгляд сказанное кажется правдой. Но из уст этих искушенных дипломатов любой аргумент звучал разумно. Насколько Ричард знал, они могли беззастенчиво врать, могли быть частью сложного заговора, целью которого является убийство его с Кэлен. Ричард больше ничего не принимал на веру. Его подозрительность и недоверчивость разыгрались в полную силу.
Теперь эсторианцы никуда не денутся. Солдаты свернули их палатку и поместили ее в хранилище. Ричард позаботился, чтобы дипломатов разместили в «гостевых» покоях, и попросил их не уезжать, пока инцидент не будет исчерпан.
Он принял меры, чтобы они не решили уйти: эсторианцев тщательно охраняли с приказом никуда не выпускать. Ричард хотел держать их поблизости на случай, если возникнут новые вопросы или если выяснится, что они сказали неправду. К тому же, он не хотел, чтобы они бродили по дворцу, если вдруг окажется, что они замешаны в заговоре.
Ричард перенес вес на другую ногу. Солдаты, стоявшие на страже в коридоре, сообщили, что Шейла еще не выходила из покоев. Как и Морд-Сит, приставленные к Кэлен.
Было уже далеко за полночь, поэтому Ричард отослал Вику отдохнуть, несмотря на ее возражения. Она подчинилась и с ворчанием унеслась прочь, напоминая обиженного ребенка, которого рано отправили спать.
Непрестанное беспокойство выматывало. Он раздумывал, не войти ли в покои, чтобы узнать, что там происходит и почему длится так долго. Но он не хотел прерывать колдунью — исцеление могло быть в критической стадии. По опыту он знал, что в напряженный момент исцеления серьезно раненого человека ему бы не понравилось, если бы кто-то похлопал его по плечу и спросил, как продвигается процесс.
В следующий миг дверь открылась, и Шейла вышла из покоев.
Ричард бросился к ней по богатому ковру с сине-оранжевым узором. Женщина снова была в черном наряде, в котором он впервые ее увидел.
Он знал, что имея дело с ведьмой, нельзя понять, как на самом деле выглядит ее одежда или даже она сама. У них была способность изменять вещи посредством иллюзий, а может, способность изменять зрение того, кто на них смотрит, и показывать ему то, что он ожидает увидеть. Шота могла изменять внешность по собственному желанию. Ведьмы показывали только то, что хотели показать или то, что ты хочешь увидеть — но никак не реальность. Очевидно, Шейла обладала подобной способностью. Он размышлял, хотела ли она показать ему настоящую себя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Приблизившись, Шейла подняла руку, не давая ему заговорить:
— Ваша жена поправится, магистр Рал. Я с облегчением сообщаю, что кризис миновал. Мне еще понадобится с ней поработать, но сейчас я хочу дать ей немного поспать. Для следующего этапа ей сначала нужно выспаться.
Ричард наклонился вбок и заглянул в покои, пока Бердина не закрыла двойные двери. Морд-Сит улыбнулась ему — скорее, храбро, чем радостно. Позади нее он увидел Кэлен, которая лежала на кровати с закрытыми глазами, сложив руки на животе. Казалось, она мирно спит. Он с облегчением заметил, что она в чистой сорочке, а не в окровавленном белом платье исповедницы.
— В смысле? — спросил Ричард, переведя взгляд на Шейлу. — Что еще нужно сделать?
Колдунья устало вздохнула.
— На ее правом боку есть колотая рана, которую мы не заметили из-за крови. Рану оставили те же когти, которые распороли ее левую руку. Думаю, напавший сначала вонзил когти в ее правый бок, чтобы вывести из равновесия, а потом второй лапой нанес удар по руке. Внутренние органы серьезно пострадали.
Тревога Ричарда многократно возросла.
— Серьезно пострадали? Как от змеиного яда?
— Вроде того. К счастью, это вещество распространяется по телу жертвы скорее как патока, чем как яд, и поэтому не такое агрессивное, как яд гадюки. Оно столь же смертельно, но действует не так быстро. Я заметила, что ткани руки повреждены схожим образом.
— Значит, ее отравили?
— Да… но не совсем. — Шейла скорчила гримасу, придумывая, как донести свою мысль. Она подняла взгляд: — Когда вас царапает кошка, рана выглядит неопасной, но через день или два рука распухает в два раза и краснеет. Вам такое знакомо?
— Было дело…
— Здесь похожий случай. Больше чем инфекция, но меньше чем яд. Я могу исцелить это, но будет сложнее, чем в случае обычной раны.
— Но сейчас она в порядке?
— Она отдыхает. У нее еще остались повреждения, и мне нужно будет закончить исцеление. Ей придется вытерпеть болезненный процесс разрыва неправильно сросшихся тканей, чтобы потом я могла восстановить все, как нужно. Я исцелила то, что требовало немедленного вмешательства, и погрузила ее в глубокий сон, чтобы она восстановила силы. Отдых поможет стабилизировать состояние, и ее организм сам залечит некоторые травмы. Сон — лучшее лекарство. Завтра или послезавтра, когда она получит достаточную дозу этого лекарства и наберется сил, я смогу закончить лечение.
— Недолеченные раны и неправильно сросшиеся ткани не опасны?
Шейла улыбнулась так, словно сочла его беспокойство милым, но чрезмерным.
— Лорд Рал, доверьтесь мне. Я знаю, что делаю. Все под контролем и идет так, как нужно.
Увидев, что это его не успокоило, Шейла положила ладонь ему на грудь. Он ощутил исходящее от ее руки магическое тепло, которое должно было его утешить. Впрочем, он не оценил такой заботы.
— Клянусь вам, — сказала Шейла, убирая руку, — ее жизнь вне опасности. Когда она отдохнет и наберется сил, я закончу исцеление, и вы получите обратно свою леди, такую же прекрасную, как и прежде. Хорошо?
Ричард кивнул и отошел на несколько шагов, проведя кончиками пальцев по гладкому мрамору восьмиугольного стола, стоявшего в центре холла. Яркие цветы в трех вазах в центре стола распространяли умиротворяющий аромат, напоминая ему о глуши, в которой он вырос. Ричард глубоко вдохнул этот запах и медленно выдохнул. Его беспокойство немного отступило.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Спасибо вам, Шейла. Вы дважды спасли ее: в первый раз, когда предупредили меня о моей же беспечности, и во второй, когда исцелили Кэлен.

