Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Домоводство, Дом и семья » Здоровье » Корейские секреты красоты - Шарлотта Чо

Корейские секреты красоты - Шарлотта Чо

Читать онлайн Корейские секреты красоты - Шарлотта Чо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 34
Перейти на страницу:

Корейская общинная культура

Когда я еще только планировала переезд в Корею, мои родители и друзья переживали, что мне будет одиноко в чужой стране. Как оказалось, они были и правы, и не правы.

Поначалу я проводила много времени в одиночестве в своей маленькой студии (с загадочным названием «офистель» — «офис» + «отель») в многофункциональном комплексе неподалеку от новой работы. Аренда обошлась дорого (на нее ушли все мои скудные сбережения), поэтому пришлось купить мебель у экспатов — они возвращались домой и просили сущую ерунду.

Мой «мебельный гарнитур» состоял из небольшого складного столика для пикника и скамейки, которые я использовала как обеденную группу. В шаге от стола лежал мой матрац, и тут же разместилась кухня. Скажем так, не в моих интересах было готовить слишком ароматные блюда, иначе мои пижама, волосы и носки могли пропахнуть чем-то вроде жареной рыбы.

Я быстро научилась обходиться без пахучей стряпни в квартире, к тому же оказалось, что это вовсе не проблема. Корейское меню навынос ничуть не хуже, если не богаче манхэттенского. Я могла заказать доставку, и за считаные минуты мне привозили свежую лапшу под соусом из черных бобов со всеми положенными гарнирами, да еще в настоящей столовой посуде. После еды я выставляла пакет с грязными тарелками за дверь, и курьер забирал их с оказией. Чем не райская жизнь?

Как и Манхэттен, Сеул наводнен заведениями общепита, и стоило выйти из дома, как я оказывалась в плотном кольце ароматнейших пекарен, кофеен и прилавков со всевозможными закусками. Недорогих семейных ресторанчиков с домашней кухней тоже хватало. Если не считать кое-каких блюд фастфуда (скажем, бургера In-N-Out, от которого я до сих пор без ума, поскольку живу на Восточном побережье), я не тосковала по привычной еде, к тому же в Сеуле широко представлена интернациональная кухня и можно найти все что душе угодно: пиццу, пасту, тайскую лапшу пад тай и мексиканские лепешки тако — ей-богу, такие же вкусные, как в Штатах.

Как я и ожидала, корейская кухня оказалась великолепной — просто пальчики оближешь. Дымящиеся пряные рагу, тягучие рисовые пирожные, свежие вегетарианские блюда: выбирай — не хочу, только вот одна загвоздка: многие из моих любимых блюд подавали порциями как минимум на двоих. Корейские барбекю и острое мясное рагу пудэ ччигэ приносили, только если заказываешь семейную порцию. Да, я не страдаю отсутствием аппетита, но два барбекю — это выше моих сил.

Вскоре я узнала, что не только еда в Корее предполагает коллективное участие. Свободное время тут полагается проводить с родными и друзьями. Именно поэтому чимчильбаны предназначены для людей всех возрастов — в самом деле, зачем куда-то тащиться, если нельзя взять с собой дочку или бабушку?

Когда-то я могла совершенно спокойно пойти одна в ресторан, но теперь мне стало неловко сидеть в одиночестве в шумном ресторане, в окружении дружных компаний, шутками и смехом встречающих огромные блюда с мясом и кастрюли с супом на всех. Эта неловкость заставила меня проглатывать заказанную еду и пулей вылетать из ресторана. Я стала охотнее планировать совместные вылазки с друзьями, чтобы по возможности пробовать «семейные» блюда.

Мои коллеги недоумевали, как это мне удается жить самостоятельно (корейцы обычно остаются в родительском доме, пока не создадут собственную семью). Я в свои двадцать с небольшим считала себя вполне взрослой и не находила ничего зазорного в том, чтобы уминать лапшу рамён в одиночестве перед телевизором — в конце концов, я с восемнадцати лет жила отдельно и независимо, — но многие корейцы сочувствовали моей одинокой участи.

Корея всегда казалась мне очень романтичной: здесь нередко можно встретить парочки, подремывающие на диванах в чимчильбане, мне нравилось смотреть, как за столиком в углу кафе обнимаются влюбленные или двое вместе смотрят сериал, уткнувшись в один айпад. Но, когда я начала понимать, что молодым людям просто негде уединиться, пока они не поженятся, я стала смотреть на все это другими глазами. Нет ничего хуже, чем встречаться с друзьями или с бойфрендом дома, когда за стенкой бдительные родители.

Я привыкла к американским традициям поведения в кафе, где не принято особо засиживаться, а уж спрашивать пароль для Wi-Fi и вовсе дурной тон. Между тем в корейском кафе никто не посмотрит на вас косо, если вы там зависли — наоборот, здесь это даже поощряется. Очень скоро кафешки стали для меня второй гостиной, где я предпочитала работать, читать или вести электронную переписку.

Оглядываясь назад, могу сказать, что больше всего мне полюбилась именно эта, общинная, сторона корейской культуры. В Сеуле со мной рядом не было семьи, но мои родственники и новые знакомые сделали все, чтобы я чувствовала себя так, словно всегда была частью их жизни. И примерно через год я уже могла сказать, что с коллегами у нас установились отношения в духе джон, что-то вроде «шуточной привязанности» друг к другу. Поэтому, когда кто-нибудь из них спрашивал: «Почему у тебя до сих пор такой ужасный корейский?» или поддразнивал меня: «Честно говоря, твой кавалер слишком симпатичный для тебя», — я не обижалась — они относились ко мне как двоюродные братья и сестры, которых я знала всю жизнь.

Когда я начинаю тосковать по этому теплому чувству, меня выручают чимчильбаны — к счастью, в Нью-Йорке их предостаточно. Конечно, меня и в Нью-Йорке никто не обижает, наоборот, очень даже любят, но, когда я надену странную пижаму и вздремну на теплом полу, мне все равно будут сниться рагу пудэ ччигэ и сладкие блинчики хотток из Сеула.

Реальные истории: Индия Джуэл Джексон

шеф-редактор Hearts Corporation

День в западном спа-салоне обычно посвящен уходу за телом и снятию стресса, в то время как в корейские спа идут еще и за общением. Вы расслабляетесь в ваннах, обмениваетесь с подругами последними новостями, а заодно получаете тщательное очищение кожи. Я открыла для себя К-спа, когда искала в Нью-Йорке круглосуточный салон — мне хотелось записать маму на полуночный массаж, чтобы день ее рождения начался правильно. Единственное место, которое я смогла найти, находилось в корейском квартале. Изучив обширный список услуг, я решила сходить в салон вместе с мамой и с тех пор не вылезаю оттуда!

Кожа становится невероятно мягкой после пилинга, прямо скрипит от чистоты — обожаю это ощущение! Правда, когда подумаю, как долго приходится оставаться совершенно голой, чтобы его испытать, оторопь берет. Я никогда не избавлюсь от дискомфорта, разгуливая нагишом перед полусотней совершенно незнакомых женщин.

И еще одно: в каком бы городе вы ни зашли в корейский спа-салон — в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе или Сеуле, — будьте готовы к языковому барьеру. Впрочем, он вряд ли испортит вам настроение. Перечень услуг и оживленная жестикуляция делают красоту универсальным языком. И ведь в конечном итоге она побеждает!

5. Чокчок: увлажнение как искусство

Корейцам настолько нравится, когда кожа светится, словно умытая утренней росой, что они даже придумали для этого специальный термин — чокчок. Так говорят не только о коже — а обо всем влажном и свежем. Если в Корее влажный блеск кожи — идеал, то в западной индустрии красоты его традиционно маскируют с помощью матирующей тональной основы и пудры — все что угодно, лишь бы кожа не блестела. Но, добившись эффекта чокчок, вы убедитесь, что ваша кожа не только лучше себя чувствует, но и выглядит гораздо красивее.

Сияние или жирный блеск?

В Сеуле я часто встречалась с подружками за бранчем на Гаросугиле, популярном бульваре с бесконечными кафе, ресторанами и бутиками. За столиком, уставленным кружками теплого латте и выпечкой, мы вели обычный треп: обсуждали пару, разорвавшую помолвку из-за плохих предсказаний гадалки, новый матджиб («вкусный дом», или гастрономический ресторан) и конечно же нашу любимую тему — красоту. Мы обменивались рекомендациями по выбору косметических средств, как опытные биржевики с Уоллстрит — советами о котировках. То и дело кто-то восклицал: «Я просто молюсь на эту новую компакт-пудру — она стоит так недорого, и ее раскупили в считаные недели!» Пибу («кожа» по-корейски) всегда оставалась главным мерилом красоты: «Он встречается с новой девушкой. Вы видели, какая у нее потрясающая кожа!»

Тут же кто-то подкреплял сказанное, показав фото на телефоне, и первое время я никак не могла взять в толк, почему эта самая пибу вызывает такой ажиотаж и зависть. Да, конечно, кожа у новой подружки чьего-то бывшего парня выглядит восхитительно, но не слишком ли она блестит? Насколько я в курсе последних тенденций, жирный блеск вроде бы не приветствуется. Разве не для этого придумали матирующие салфетки?

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Корейские секреты красоты - Шарлотта Чо торрент бесплатно.
Комментарии