Облава в логовище тигра - Издательство «Развлечение»
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дик не хотел отставать от него, но Ник Картер повелительно крикнул ему остаться.
Пожарные приостановили работу.
В изумлении они смотрели на отважного героя, который с ловкостью акробата, не держась руками за ступени, взбирался по железной лестнице наверх и затем скрылся в дыму и пламени.
Секунды проходили за секундами.
Стены начали пошатываться.
Вдруг Ник Картер снова появился, держа в руках какую-то бесформенную массу, завернутую в одеяла.
— Давайте полотно! — крикнул он вниз.
Моментально полотно было растянуто.
Ник Картер бросил свою ношу и сам соскочил вниз.
Да и пора было!
За его спиной рухнули стены.
Закутанная в мокрые одеяла масса оказалась креслом, к которому руками и ногами был привязан Патси.
Он был так сильно обожжен, что его пришлось немедленно отвезти в больницу. Ник Картер тоже получил несколько ожогов. К счастью, ожоги самого Ника Картера, а также и его молодого помощника оказались неопасными. Патси вскоре поправился.
Он, лежа еще в больнице, сделал своему начальнику доклад, который глубоко возмутил и ошеломил Ника Картера.
— Я ровно ничего не знаю, — рассказывал Патси, — я со всем вниманием наблюдал за бароном и за графиней. Время от времени она давала ему какие-то капли. Вдруг мне показалось, что комната наполнилась дивным благоуханием и я…
— И ты вдохнул испарения японского снотворного порошка и оказался обезврежен, — докончил Ник Картер, — все остальное легко понять! Они привязали тебя к креслу и хотели сжечь живым. Сами они бежали! А вся история о болезни Мутушими — один сплошной обман, так ловко подстроенный, что даже я попался на эту удочку. Но это еще не конец! Сначала мы вылечим тебя, мой милый, а потом примемся за охоту на барона Мутушими!